Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im wesentlichen gleichwertig
Status der wesentlichen Verwendung

Vertaling van "bilden einen wesentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren




Status der wesentlichen Verwendung

status van essentiële toepassing


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rechtsvorschriften, sei es in der Form von Richtlinien, Verordnungen oder sonstigen Regelungsinstrumenten, bilden einen wesentlichen Teil dessen, was in Europa erreicht worden ist.

De wetgeving, in de vorm van richtlijnen, verordeningen of andere regelgeving, vormt hier een essentieel onderdeel van.


Personal- und Studierendenaustausch bilden einen wesentlichen Bestandteil dieser Projekte.

De uitwisselingen van studenten en docenten is een essentieel onderdeel van deze projecten.


Haftungsfragen bilden einen wesentlichen Teil dieser einheitlichen Verträge. Um sicherzustellen, dass die an einem Zahlungsvorgang beteiligten Zahlungsdienstleister und zwischengeschalteten Stellen sich aufeinander verlassen können, muss Rechtssicherheit dahin gehend geschaffen werden, dass ein Zahlungsdienstleister bei Nichtverschulden für Verluste oder gemäß der Haftungsbestimmungen dieser Richtlinie gezahlte Beträge entschädigt wird.

Om de onderlinge betrouwbaarheid van de bij een betalingstransactie betrokken betalingsdienstaanbieders en intermediairs te garanderen, moet de rechtszekerheid worden geboden dat een betalingsdienstaanbieder die niet aansprakelijk blijkt te zijn, een vergoeding krijgt voor alle verliezen die hij heeft geleden of de bedragen die hij heeft betaald uit hoofde van de bepalingen van deze richtlijn betreffende de aansprakelijkheid.


Haftungsfragen bilden einen wesentlichen Teil dieser einheitlichen Verträge. Um sicherzustellen, dass die an einem Zahlungsvorgang beteiligten Zahlungsdienstleister und zwischengeschalteten Stellen sich aufeinander verlassen können, muss Rechtssicherheit dahin gehend geschaffen werden, dass ein Zahlungsdienstleister bei Nichtverschulden für Verluste oder gemäß der Haftungsbestimmungen dieser Richtlinie gezahlte Beträge entschädigt wird.

Om de onderlinge betrouwbaarheid van de bij een betalingstransactie betrokken betalingsdienstaanbieders en intermediairs te garanderen, moet de rechtszekerheid worden geboden dat een betalingsdienstaanbieder die niet aansprakelijk blijkt te zijn, een vergoeding krijgt voor alle verliezen die hij heeft geleden of de bedragen die hij heeft betaald uit hoofde van de bepalingen van deze richtlijn betreffende de aansprakelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Leitlinien bilden einen wesentlichen Bestandteil des Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie der EU.

Ze vormen een integraal onderdeel van het EU-actieplan voor mensenrechten en democratie


Haftungsfragen bilden einen wesentlichen Teil dieser einheitlichen Verträge.

Vraagstukken in verband met aansprakelijkheden vormen een essentieel onderdeel van deze uniforme contracten.


Die Wiederverwendbarkeit von Bauteilen sowie die Recyclingfähigkeit und Verwertbarkeit von Materialien bilden einen wesentlichen Teil der gemeinschaftlichen Strategie für die Abfallbewirtschaftung.

De herbruikbaarheid van onderdelen en de recycleerbaarheid en mogelijke nuttige toepassing van materialen vormen een belangrijk onderdeel van de communautaire strategie voor het afvalbeheer.


(2) Die Wiederverwendbarkeit von Bauteilen sowie die Recyclingfähigkeit und Verwertbarkeit von Materialien bilden einen wesentlichen Teil der gemeinschaftlichen Strategie für die Abfallbewirtschaftung.

(2) De herbruikbaarheid van onderdelen en de recycleerbaarheid en mogelijke nuttige toepassing van materialen vormen een belangrijk onderdeel van de communautaire strategie voor het afvalbeheer.


Diese Anforderungen bilden die wesentlichen Elemente des Vorschlags, so dass sie faktisch den Weg zur Einführung der Gemeinschaftszulassung geebnet haben.

Deze vereisten vormen de essentiële onderdelen van het voorstel, zodat daarmee het pad is geëffend voor de invoering van de communautaire vergunning.


Einige Bestimmungen in den Anhängen bilden einen wesentlichen Teil der Rechtsvorschriften und sind keine reinen Durchführungsmaßnahmen.

Bepaalde zaken die worden geregeld in de bijlagen vormen een essentieel onderdeel van de wet en zijn niet alleen maar uitvoeringsmaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilden einen wesentlichen' ->

Date index: 2021-08-30
w