Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-Bild
Bild
Bild
Bild- und Tonaufnahmen planen
Bild- und Tonübertragungsausrüstung
Bild-Strahlungsmesser
Bild-zu-Bild-Kodierung
Bildnisrecht
Binäres Bild
Fehleinschätzung der Realität
Fehleinschätzung der Wirklichkeit
Foto
Fotografie
Fotografische Aufnahme
Losgelöstsein von der Wirklichkeit
Photographie
Recht am eigenen Bild
Recht an der eigenen Abbildung
Unwirklichkeitsgefühl

Traduction de «bild in wirklichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fehleinschätzung der Realität | Fehleinschätzung der Wirklichkeit | Losgelöstsein von der Wirklichkeit | Unwirklichkeitsgefühl

derealisatie | vervreemding




3D-Bild (dreidimensionales Bild)

3D beeld (3 dimensionaal)








Bild- und Tonaufnahmen planen

audiovisuele opnames plannen


Bild- und Tonübertragungsausrüstung

uitzendapparatuur | zendapparatuur


Recht am eigenen Bild [ Bildnisrecht | Recht an der eigenen Abbildung ]

beeldrecht [ recht op afbeelding ]


Foto [ Bild (Fotografie) | Fotografie | fotografische Aufnahme | Photographie ]

foto [ fotografisch document | fotografische opname ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht vermittelt ein verfälschtes Bild der Wirklichkeit, weshalb ich mich der Stimme enthalte.

Het verslag geeft een valse indruk van de werkelijkheid en daarom onthoud ik mij van stemming.


Ich habe größte Hochachtung vor dem Europäischen Rechnungshof, doch seine Berichte liefern ein sehr oberflächliches Bild. In Wirklichkeit wissen wir nämlich nicht sehr viel darüber, wofür das Geld der EU tatsächlich ausgegeben wird.

Ik heb de hoogste achting voor de Europese Rekenkamer, maar de verslagen die er vandaan komen zijn heel oppervlakkig en eigenlijk hebben we niet zo heel veel zicht op hoe de EU-middelen worden besteed.


Die Marketing- und Werbekampagnen der Medien spielen eine wichtige Rolle bei der Prägung des Frauenbildes – das nachteilige Bild trägt entscheidend dazu bei, dass die skandalöse Situation aufrechterhalten wird, doch gleichzeitig kann diese Tendenz umgekehrt werden, indem man die Wirklichkeit, die Möglichkeiten und Fähigkeiten realistisch abbildet.

De marketing- en reclame-uitingen die in de media verschijnen, spelen een belangrijke rol in het beeld dat gevormd wordt van vrouwen: het ongunstige beeld draagt in grote mate bij aan het in stand houden van de schandelijke situatie.


Ferner beweisen die Schussfolgerungen des vierten Berichts zu den Herausforderungen, mit denen die Kohäsionspolitik in den kommenden Jahren konfrontiert sein wird, dass neben dem BIP je Einwohner neue Indikatoren erforderlich sind, mit denen ein exakteres Bild der territorialen Wirklichkeit der einzelnen Regionen sowie des jeweils bereits erzielten Kohäsionsgrades gezeichnet werden kann.

Bovendien bewijzen de conclusies van het vierde rapport over de toekomstige uitdagingen voor het cohesiebeleid dat het van het grootste belang is om, naast het BBP per hoofd van de bevolking, nieuwe indicatoren te ontwikkelen, waarmee een beter beeld kan worden gevormd van de werkelijke territoriale stand van zaken van elke regio en van de ter plaatse reeds bereikte mate van cohesie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. begrüßt die Initiative, eine Bestandsaufnahme der sozialen Wirklichkeit in Europa vorzunehmen, und hofft, sich ein klareres Bild von der gesellschaftlichen Lage, insbesondere der Frauen, machen zu können;

2. verwelkomt het initiatief om de balans op te maken van de sociale realiteit in de EU, en verwacht met name een vollediger beeld te krijgen van de sociale situatie van vrouwen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Wie die Erfahrung lehrt, bietet der Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts in Wirklichkeit nicht ein genaues Bild der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die derzeit in Kraft sind.

Uit ervaring blijkt dat het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving in feite geen getrouw beeld geeft van de communautaire wetgeving die daadwerkelijk van kracht is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bild in wirklichkeit' ->

Date index: 2023-08-08
w