Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-Bild
Bild
Bild- und Tonübertragungsausrüstung
Bild-Strahlungsmesser
Bild-im-Bild-Anzeige
Bild-zu-Bild-Kodierung
Binäres Bild
Programm
Programm der Universitätsprüfungen

Traduction de «bild des programms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-Bild (dreidimensionales Bild)

3D beeld (3 dimensionaal)


Bild-im-Bild-Anzeige

beeld-in-beeldweergave | weergeven van beeld-in-beeld










Bild- und Tonübertragungsausrüstung

uitzendapparatuur | zendapparatuur




Programm zur Qualitätssicherung und -verbesserung (nom neutre) | Qualitätssicherungs- und -verbesserungsprogramm (nom neutre)

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachschlagen tabelle : siehe Bild 3. Erhaltung einer Sorte Jedes Jahr muss der in der Wallonischen Region tätige Erhaltungszüchter einer Sorte für jede der betreffenden Sorten eine schriftliche Erklärung an die Dienststelle richten, in der er das Programm zur Erhaltungsauslese unter Angabe des angewandten Verfahrens und des benutzten Materials (Standort und Oberfläche der Parzelle, erzeugte Mengen und deren Referenzen, Referenzen der Probenahmen, Erge ...[+++]

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. Instandhouding van een ras Elke persoon belast met de instandhouding van een ras in het Waalse Gewest geeft jaarlijks schriftelijk voor elk van de betrokken rassen het instandhoudingsprogramma bij de Dienst aan en vermeldt daarbij de toegepaste methode en het gebruikte materiaal (ligging van het perceel, oppervlakte, geproduceerde hoeveelheden en desbetreffende referenties, bemonsteringsreferenties en analyseresultaten,...).


5. weist darauf hin, dass die Gesamtmittelausstattung für das Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger für den Zeitraum 2014-2020 gegenüber dem Zeitraum 2007-2013 um ca. 20% gekürzt wurde; kritisiert, dass der Haushaltsentwurf der Kommission für 2015 weniger Mittel für Verpflichtungen vorsieht als 2014; empfiehlt eine besondere Berücksichtigung dieses Programms, das bezüglich des Kontakts zu den Bürgern und der Unterstützung ihrer „Bottom-Up“-Maßnahmen nach wie vor einzigartig ist; weist darauf hin, dass die derzeitigen Finanzmit ...[+++]

5. brengt in herinnering dat de totale begroting voor het programma "Europa voor de burger" voor 2014-2020 met grofweg 20% is verminderd in vergelijking met 2007-2013; spreekt zijn afkeuring uit over het feit dat de ontwerpbegroting van de Commissie voor 2015 in een lager niveau van vastleggingskredieten voorziet dan in 2014; beveelt aan speciale aandacht te geven aan dit programma, dat uniek is voor het contact met de burgers en de ondersteuning van bottom-upacties; wijst erop dat het huidige financieringspeil veel te laag is en zelfs contraproductief voor het imago van de Unie; is bijgevolg ten zeerste verontrust over het voorstel ...[+++]


25. bedauert, dass der Beitrag zur Leitinitiative „Jugend in Bewegung“ im Vergleich zum letzten Jahr leicht verringert worden ist; hebt in diesem Zusammenhang den Mehrwert der Programme Lebenslanges Lernen, Erasmus und Erasmus Mundus hervor, welche bei einer eher bescheidenen finanziellen Dimension im Hinblick auf die effiziente Umsetzung und das positive Bild der Union bei ihren Bürgern eine große Rendite erzielen; erinnert daran, dass in vielen Mitgliedstaaten junge Menschen stark von der Wirtschafts- und Finanzkrise betroffen sin ...[+++]

25. betreurt dat de bijdrage voor het kerninitiatief Jeugd in beweging lichtjes verminderd is tegenover vorig jaar; onderstreept in dit verband de toegevoegde waarde van de programma's Levenslang leren, Erasmus en Erasmus Mundus, die ondanks hun bescheiden financiële dimensie een groot rendement hebben in termen van effectieve uitvoering en positieve beeldvorming van de Unie onder haar burgers; herinnert eraan dat jongeren in vele lidstaten zwaar worden getroffen door de economische en financiële crisis, en dat in dit verband een gerichte inzet van voldoende middelen voor onderwijs- en mobiliteitsprogramma's en programma's voor levensl ...[+++]


26. bedauert, dass der Beitrag zur Leitinitiative „Jugend in Bewegung“ im Vergleich zum letzten Jahr leicht verringert worden ist; hebt in diesem Zusammenhang den Mehrwert der Programme Lebenslanges Lernen, Erasmus und Erasmus Mundus hervor, welche bei einer eher bescheidenen finanziellen Dimension im Hinblick auf die effiziente Umsetzung und das positive Bild der Union bei ihren Bürgern eine große Rendite erzielen; erinnert daran, dass in vielen Mitgliedstaaten junge Menschen stark von der Wirtschafts- und Finanzkrise betroffen sin ...[+++]

26. betreurt dat de bijdrage voor het kerninitiatief Jeugd in beweging lichtjes verminderd is tegenover vorig jaar; onderstreept in dit verband de toegevoegde waarde van de programma's Levenslang leren, Erasmus en Erasmus Mundus, die ondanks hun bescheiden financiële dimensie een groot rendement hebben in termen van effectieve uitvoering en positieve beeldvorming van de Unie onder haar burgers; herinnert eraan dat jongeren in vele lidstaten zwaar worden getroffen door de economische en financiële crisis, en dat in dit verband een gerichte inzet van voldoende middelen voor onderwijs- en mobiliteitsprogramma's en programma's voor levensl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die Kommission auf, das BIP als Hauptkriterium für die Feststellung der Förderungsfähigkeit in Bezug auf Mittel der Regionalpolitik auf EU-Ebene für den nächsten Programmplanungszeitraum 2014–2020 beizubehalten; weist darauf hin, dass den zuständigen nationalen Stellen in diesem Zusammenhang und mit dem Ziel, ein vollständigeres Bild der regionalen Kohäsionspolitik zu erhalten, ein Spielraum dafür verbleiben muss, auf geeigneter Entscheidungsebene andere Indikatoren heranzuziehen, was die Konzipierung von EU-Maßnahmen und ...[+++]

8. verzoekt de Commissie het bbp als belangrijkste criterium te blijven handhaven om te bepalen of regio's voor de komende programmeringsperiode 2014-2020 in aanmerking komen voor steun op Europees niveau in het kader van het regionaal beleid; wijst er in dit verband op dat de nationale autoriteiten, ten einde zo spoedig mogelijk een vollediger beeld te krijgen van het regionale cohesiebeleid, de ruimte moeten hebben om op het passende niveau van het besluitvormingsproces andere indicatoren te gebruiken voor het uitstippelen en uitvoeren van EU-beleidsmaatregelen; is met betrekking tot de uitvoering van regionale ...[+++]


Der vorliegende Vorentwurf zur nationalen Strategie für die biologische Vielfalt 2006-2016 erstellt ein Bild der Strategien bzw. Programme und Aktionen über die biologische Vielfalt auf Regional- und Föderalebene und erläutert mehrere strategische und operationelle Ziele zur Minderung und Verhütung der Ursachen des Verlusts an der Biodiversität und zur Eindämmung der Abnahme der Biodiversität auf nationaler und internationaler Ebene bis 2010.

Het voorliggende voorontwerp van nationale strategie inzake biodiversiteit 2006-2016 geeft een overzicht van de strategieën en/of programma's en acties over biodiversiteit op gewestelijk en federaal vlak en ontwikkelt een reeks strategische en operationele doelen ter vermindering en voorkoming van de oorzaken voor het verlies van biodiversiteit en om zowel op nationaal als internationaal vlak bij te dragen tot het bereiken van het doel, nl. de teloorgang van de biodiversiteit tegen 2010 een halt toe te roepen.


* Die einzelstaatlichen FuE-Programme und die von der Industrie selbst finanzierten Maßnahmen ergänzen das Bild der europäischen Raumfahrttechnologie.

* De nationale programma's voor onderzoek en ontwikkeling en de initiatieven die door de industrie zelf worden gefinancierd completeren het Europese plaatje op het gebied van ruimtevaarttechnologie.


Die Sitzung des Begleitausschusses war jedes Mal mit dem Besuch von Projekten in dem vom jeweiligen Programm betroffenen Gebiet verbunden. Dank dieser Besuche konnten sich die Kommission sowie die Vertreter der anderen Programme ein Bild von der Art und dem Durchführungsstand der Projekte in Flandern machen.

Aan elke vergadering van het toezichtcomité was een bezoek gekoppeld aan projecten van het ontvangende programmagebied, waarbij de Commissie en de vertegenwoordigers van de overige programma's zich konden informeren over de soort projecten en de stand van zaken bij de uitvoering ervan in Vlaanderen.


9. betont, dass die Medien – als Meinungsbilder und Instrumente für die Vermittlung von Werten – bei der Gewaltprävention eine wichtige Rolle spielen können, indem sie ein nichtdiskriminierendes und nichtstereotypes Bild der Frau und des Kindes und der Opfer von Gewalt im Allgemeinen verbreiten, und wünscht, dass die im Rahmen des Programms durchgeführten Sensibilisierungsprojekte in stärkerem Maße auf die Medien, die Journalisten und die Werbeagenturen ausgerichtet werden ...[+++]

9. onderstreept de belangrijke rol die de media als opiniemakers en overbrengers van waarden kunnen spelen bij het voorkomen van geweld door een niet-discriminatoir en niet-stereotiep beeld van de vrouw en het kind en van slachtoffers van geweld in het algemeen over te brengen en wenst dat de bewustmakingsprojecten in het kader van het programma meer op de media, journalisten en reclamewereld worden toegespitst, en dat daarbij ook de mogelijke invloed van de media op het ontstaan van geweld wordt onderzocht;


In Erwägung der Tatsache, dass es dem für die mittelständische Aus- und Weiterbildung zuständigen Minister ohne zeitliche Verzögerung ermöglicht werden muss, die zur Wahrung einer qualitativ hochwertigen Ausbildung im dualen System dringend erforderliche Reform des Ausbildungsprogrammes zum « Techniker Bild und Ton » durchführen zu können, deren Programm den Richtlinien der Teilzeitschulpflicht in Anwendung von Artikel 2 des Gesetz ...[+++]

Overwegende dat de Minister bevoegd inzake opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand onverwijld de mogelijkheid moet krijgen om het programma van de opleiding « technicus klank en beeld » te hervormen, wat onontbeerlijk is om in het kader van de alternerende opleiding een kwalitatief hoogwaardige opleiding te waarborgen waarvan het programma aan de voorschriften betreffende de deeltijdse leerplicht in toepassing van artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 voldoet;




D'autres ont cherché : d-bild     bild-im-bild-anzeige     binäres bild     programm     bild des programms     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bild des programms' ->

Date index: 2024-10-02
w