Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft

Traduction de «bilateraler sozialer dialog » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


Dienststelle Interinstitutionelle Beziehungen und sozialer Dialog

dienst Interinstitutionele Betrekkingen en Sociale Dialoog


sozialer Dialog

dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. betont, dass Albanien die acht wichtigsten Übereinkommen über Arbeitnehmerrechte der Internationalen Arbeitsorganisation ratifiziert hat; ist besorgt, dass im Bereich der Arbeitnehmerrechte und der Gewerkschaften nur geringe Fortschritte erzielt wurden; fordert die Regierung auf, die Rechte der Arbeitnehmer und Gewerkschaften weiter zu stärken; fordert die Regierung nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Vorschriften des Arbeitsrechts sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor eingehalten werden, und den trilateralen sozialen Dialog zu verbessern, um sowohl die Rolle der Gewerkschaften zu s ...[+++]

34. benadrukt dat Albanië de acht verdragen over de fundamentele arbeidsrechten van de IAO heeft geratificeerd; is bezorgd over het feit dat er slechts beperkte vooruitgang is geboekt op het gebied van arbeidsrechten en vakbonden; verzoekt de regering de arbeids- en vakbondsrechten verder te versterken; dringt er bij de regering op aan de eerbiediging van de arbeidswetgeving te waarborgen, zowel in de private als de publieke sector, en om de sociale trialoog te verbeteren, met het oog op een grotere rol voor de vakbonden en bredere steun voor de uitvoering van de hervormingswetgeving; merkt tot zijn bezorgdheid op dat de ...[+++]


9. unterstützt die Empfehlung der Kommission, den politischen Dialog auf den jeweiligen Bedarf der verschiedenen Gesprächspartner auf biregionaler, subregionaler oder bilateraler Ebene abzustimmen und auf eine begrenzte Zahl von Themen zu begrenzen, zu denen auch die Reform der Vereinten Nationen und die Friedenssicherung gehören sollten; hält es auch für notwendig, den Dialog auf weitere Themen von gemeinsamem Interesse wie Achtung der Menschenrechte, demokratische Regierungsführung und Kampf gegen Armut, gegen den Terrorismus und g ...[+++]

9. spreekt zijn steun uit voor de aanbeveling van de Commissie om de politieke dialoog op de behoeften van de verschillende biregionale, subregionale of bilaterale gesprekspartners af te stemmen en een beperkt aantal thema's uit te kiezen, waaronder de hervorming van de VN en de instandhouding van de vrede; acht het verder noodzakelijk de dialoog uit te breiden met andere thema's van gezamenlijk belang, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, democratisch bestuur en de strijd tegen armoede, terrorisme en drugshandel, evenals sectorale dial ...[+++]


9. unterstützt die Empfehlung der Kommission, den politischen Dialog auf den jeweiligen Bedarf der verschiedenen Gesprächspartner auf biregionaler, subregionaler oder bilateraler Ebene abzustimmen und auf eine begrenzte Zahl von Themen zu begrenzen, zu denen auch die Reform der Vereinten Nationen und die Friedenssicherung gehören sollten; hält es auch für notwendig, den Dialog auf weitere Themen von gemeinsamem Interesse wie Achtung der Menschenrechte, demokratische Regierungsführung und Kampf gegen Armut, gegen den Terrorismus und g ...[+++]

9. spreekt zijn steun uit voor de aanbeveling van de Commissie om de politieke dialoog op de behoeften van de verschillende biregionale, subregionale of bilaterale gesprekspartners af te stemmen en een beperkt aantal thema's uit te kiezen, waaronder de hervorming van de VN en de instandhouding van de vrede; acht het verder noodzakelijk de dialoog uit te breiden met andere thema's van gezamenlijk belang, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, democratisch bestuur en de strijd tegen armoede, terrorisme en drugshandel, evenals sectorale dial ...[+++]


9. unterstützt die Empfehlung der Kommission, den politischen Dialog auf den jeweiligen Bedarf der verschiedenen Gesprächspartner auf biregionaler, subregionaler oder bilateraler Ebene abzustimmen und auf eine begrenzte Zahl von Themen zu begrenzen, zu denen auch die Reform der Vereinten Nationen und die Friedenssicherung gehören sollten; hält es auch für notwendig, den Dialog auf weitere Themen von gemeinsamem Interesse wie Achtung der Menschenrechte, demokratische Regierungsführung und Kampf gegen Armut, gegen den Terrorismus und g ...[+++]

9. spreekt zijn steun uit voor de aanbeveling van de Commissie om de politieke dialoog op de behoeften van de verschillende biregionale, subregionale of bilaterale gesprekspartners af te stemmen en een beperkt aantal thema's uit te kiezen, waaronder de hervorming van de VN en de instandhouding van de vrede; acht het verder noodzakelijk de dialoog uit te breiden met andere thema's van gezamenlijk belang, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, democratisch bestuur en de strijd tegen armoede, terrorisme en drugshandel, evenals sectorale dial ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitteilung der Kommission betont die soziale Dimension der bilateralen und regionalen Beziehungen innerhalb Europas, die bilaterale und regionale Abkommen, den politischen Dialog auf regionaler Ebene, die EU-Nachbarschaftspolitik, die Achtung der Menschenrechte und die Demokratisierung in Drittländern, die Migrationsentwicklung usw. umfassen.

De commissie benadrukt in haar document de sociale dimensie van de Europese bilaterale en regionale relaties. Daarbij gaat het om bilaterale en regionale verdragen, een politieke dialoog op regionaal vlak, het nabuurschapsbeleid van de Europese Unie, het respect voor de mensenrechten en de democratisering in derde landen, de ontwikkeling van migratie, enzovoort.


In dem im November 2002 unterzeichneten Assoziationsabkommen ist die Verbesserung des politischen Dialogs über bilaterale und internationale Fragen von beiderseitigem Interesse, einschließlich der Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung sowie die Intensivierung der Zusammenarbeit in den Bereichen Politik, Handel, Wirtschaft und Finanzen, Wissenschaft, Technologie, Soziales und Kultur vorgesehen.

Deze in november 2002 ondertekende associatieovereenkomst voorziet in de intensivering van de dialoog over bilaterale en internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang, inclusief samenwerking in de strijd tegen het terrorisme, alsmede de versterking van de samenwerking op politiek, handels-, economisch, financieel, wetenschappelijk, technisch, sociaal en cultureel gebied.


In diesem Zusammenhang sollte ein autonomer bilateraler sozialer Dialog gefördert werden, damit mehr Arbeitnehmer und Unternehmen in den Genuss von Tarifvereinbarungen kommen.

Meer bepaald zou de autonome bipartiete sociale dialoog moeten worden gestimuleerd, teneinde het aantal werknemers en bedrijven te verhogen die betrokken zijn bij collectieve overeenkomsten.


Insbesondere wird die neue Dimension der Beziehungen unters- trichen, durch die ein regelmäßiger politischer und sozialer Dialog über bilaterale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse einge- richtet wird.

Meer in het bijzonder wordt de nieuwe dimensie in de betrekkingen onderstreept waarbij een regelmatige politieke en sociale dialoog wordt ingevoerd over thema's met bilaterale en internationale strekking die van gemeenschappelijk belang zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraler sozialer dialog' ->

Date index: 2024-11-22
w