Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Textilausschuss

Traduction de «bilateraler ebene gemeinsame » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textilausschuss (autonome Regelung)

Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beitrittsländer und die Kommission haben auf bilateraler Ebene gemeinsame Bewertungen der Beschäftigungslage in den einzelnen Ländern und der sich jeweils stellenden Herausforderungen vorgenommen - unter Zugrundelegung der EBS-Prioritäten.

De kandidaat-lidstaten en de Commissie hebben op bilateraal niveau gezamenlijke beoordelingen van de werkgelegenheidssituatie van ieder land en de uitdagingen waarmee dit zich geconfronteerd ziet uitgevoerd in het licht van de prioriteiten van de EWS.


Als gemeinsames mittel- bis langfristiges Ziel wurde in den Gesprächen mit den südlichen Mittelmeerpartnern auf regionaler und bilateraler Ebene der Abschluss tiefgreifender und umfassender Freihandelsabkommen vereinbart, die auf den bestehenden Europa-Mittelmeer-Assoziierungsabkommen und den Aktionsplänen für die Europäische Nachbarschaftspolitik basieren.

Zoals op regionaal en bilateraal niveau afgesproken met onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied, wordt op middellange tot lange termijn gestreefd naar diepgaande en brede vrijhandelsgebieden die voortbouwen op de huidige Euro-mediterrane associatieovereenkomsten en de actieplannen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.


Die Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern erfolgt auf bilateraler Ebene unter Nutzung aller vorhandenen Rahmen. Dazu zählen insbesondere die Mobilitätspartnerschaften, die Gemeinsame Agenda für Migration und Mobilität sowie die Rückübernahmeabkommen. Auch die Kontakte in anderen Bereichen wie z. B. Handel und Entwicklung werden genutzt werden, um die Zusammenarbeit im Bereich der Migration zu erörtern.

Samenwerking met landen van herkomst en doorreis vindt plaats op bilateraal niveau, in alle bestaande kaders, met name die van de mobiliteitspartnerschappen, de gezamenlijke agenda voor migratie en mobiliteit en de overnameovereenkomsten. Afspraken over andere kwesties, waaronder handel en ontwikkeling, zullen ook worden gebruikt om samenwerking op het vlak van migratie te bespreken.


Im Rahmen dieses Gesamtkonzepts soll die Gemeinsame Agenda mit Äthiopien auf bilateraler Ebene durchgeführt werden.

Binnen dit breder kader zal de gemeenschappelijke agenda met Ethiopië op bilateraal niveau worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die engen Beziehungen zwischen der EU und Norwegen haben sich sowohl durch das EWR-Abkommen als auch auf bilateraler Ebene insbesondere in den Bereichen Justiz und Inneres, Gemeinsame Außen‑ und Sicherheitspolitik und Landwirtschaft noch weiter vertieft.

De nauwe betrekkingen tussen de EU en Noorwegen zijn verder geëvolueerd, zowel via de EER-Overeenkomst als bilateraal, in het bijzonder op de gebieden justitie en binnenlandse zaken, gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en landbouw.


Diese Gespräche werden im Rahmen multinationaler Organisationen wie der WTO und der OECD geführt, um die Erreichung gemeinsamer Ziele für Cloud-Computing-Dienste voranzutreiben. Sie finden aber auch auf bilateraler Ebene mit den USA, Japan und anderen Ländern statt.

Deze dialogen worden gevoerd in multilaterale fora, zoals de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de OESO, om te streven naar gemeenschappelijke doelstellingen voor cloud computing-diensten, en op bilateraal niveau met de Verenigde Staten, Japan en andere landen.


2. Die Zusammenarbeit befasst sich unter anderem mit folgenden Fragen: Einsatz von Wissenschaft und Technologie für Programme zur Armutsbekämpfung; Austausch über Wissenschafts- und Technologiepolitik; Forschungs- und Innovationspartnerschaften zur Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen; Zusammenarbeit bei globalen Programmen für Grundlagenforschung und globalen Forschungsinfrastrukturen; Unterstützung afrikanischer Wissenschafts- und Technologieprogramme auf kontinentaler und regionaler Ebene; Stärkung des multilateralen Dialogs und der Partnerschaften in den Bereichen Wissenschaft und Te ...[+++]

2. Het samenwerkingsverband omvat onder meer de toepassing van wetenschap en technologie voor armoedebestrijdingsprogramma's; uitwisseling op het gebied van wetenschappelijk en technologisch beleid; onderzoek- en innovatiepartnerschappen ter ondersteuning van economische samenwerking en het scheppen van werkgelegenheid; samenwerking bij wereldwijde programma's voor speerpuntonderzoek en wereldwijde onderzoekinfrastructuur; steun voor Afrikaanse wetenschappelijke en technologische programma's op continentaal en regionaal niveau; versterking van de multilaterale wetenschappelijke en technologische dialoog en partnerschappen; benutting van de synergie tussen multilaterale en bilaterale ...[+++]


Die EU und ihre Nachbarstaaten haben ein gemeinsames Interesse daran, auf bilateraler und regionaler Ebene zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass das Überschreiten der Grenze durch Personen oder Waren zu legitimen Zwecken nicht durch ihre Migrationspolitik, Zollverfahren und Grenzkontrollen verhindert oder verzögert wird.

Zowel de EU als de buurlanden hebben er belang bij, zowel op bilateraal als regionaal niveau, samen te werken om ervoor te zorgen dat het migratiebeleid, de douaneprocedures en de grenscontroles geen beletsels of vertragingen opleveren voor het grensoverschrijdend verkeer van personen en goederen voor legitieme doeleinden.


Der Rat billigte den Aktionsplan zur transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft, in dem die Bereiche für gemeinsame Aktionen mit den USA sowohl auf bilateraler wie auch auf multilateraler Ebene ausgewiesen werden (siehe Anlage, S. IV) und ermächtigte die Kommission, Verhandlungen mit den USA im Hinblick auf den Abschluß von bilateralen Abkommen in den Bereichen technische Handelshemmnisse, Dienstleistungen, öffentliches Beschaffungswesen und Geistiges Eigentum zu eröffnen.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het actieplan betreffende het Transatlantisch Economisch Partnerschap, waarin sectoren worden aangegeven die in aanmerking komen voor zowel bilaterale als multilaterale gemeenschappelijke acties met de VS (zie de tekst in de bijlage, blz. IV), en machtigde de Commissie onderhandelingen aan te knopen met het oog op de sluiting van bilaterale overeenkomsten met de VS op het gebied van technische handelsbelemmeringen, overheidsopdrachten en intellectuele eigendom.


Wie in dieser Erklärung gefordert, wird in diesem Dokument ein Plan aufgestellt, in dem die Bereiche für gemeinsame Aktionen sowohl auf bilateraler wie auch auf multilateraler Ebene ausgewiesen werden - mit einem Zeitplan für die Erreichung bestimmter Ergebnisse.

Overeenkomstig het verzoek in die verklaring bevat het onderhavige document een plan waarin de sectoren worden aangegeven die in aanmerking komen voor zowel bilaterale als multilaterale gemeenschappelijke acties alsmede een tijdschema voor het bereiken van specifieke resultaten.




D'autres ont cherché : textilausschuss     bilateraler ebene gemeinsame     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraler ebene gemeinsame' ->

Date index: 2022-08-29
w