Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit

Traduction de «bilateralen zusammenarbeit beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit

partner van de indirecte bilaterale samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forschung und Entwicklung: Als wachstumsfördernde Faktoren und Schlüsselelemente des aktualisierten Lissabonner Programms sind Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten gemäß dem 7. Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (7. FTE-Rahmenprogramm) Gegenstand einer verstärkten bilateralen Zusammenarbeit beispielsweise in den Bereichen industrielle Werkstoffe, Batterien oder Biotechnologie.

onderzoek en ontwikkeling. Aangezien dit sleutelelementen zijn van het nieuwe Lissabon-programma en groei genereren, zijn onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten uit hoofde van het 7e Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling het voorwerp van een versterkte bilaterale samenwerking op gebieden als industriële materialen, brandstofcellen of biotechnologie.


Die Mitgliedstaaten sollten weiterhin direkte Beiträge zur Finanzierung des Gesamtansatzes leisten, beispielsweise wenn sie den Gesamtansatz in ihrer bilateralen Zusammenarbeit anwenden, wenn sie sich im Rahmen regionaler Prozesse engagieren und wenn sie sich an Mobilitätspartnerschaften und Gemeinsamen Agenden mit prioritären Partnern beteiligen.

De lidstaten moeten rechtstreekse bijdragen blijven leveren aan de financiering van de totaalaanpak, bijvoorbeeld in geval van toepassing van de totaalaanpak in hun bilaterale samenwerking, in geval van participatie in regionale processen en in geval van deelname aan mobiliteitspartnerschappen en gemeenschappelijke agenda's met prioritaire partners.


Der bilateralen Zusammenarbeit mit Drittstaaten sollen verschiedene Maßnahmen als Ausgangspunkt dienen: der Ausbau von Entwicklungsprogrammen, in deren Mittelpunkt die Rechte des Kindes stehen, um beispielsweise stärkere nationale Strukturen und Institutionen und die Einrichtung unabhängiger Kinderrechtsorganisationen zu unterstützen, Gesetzesreformen, die den internationalen Normen entsprechen, zu fördern und den Rechten des Kindes im Wege von handelspolitischen Instrumenten und internationalen Verhandlungen zu mehr Gewicht zu verhelfen.

Bilaterale samenwerking met derde landen zal maatregelen omvatten als de uitbreiding van ontwikkelingsprogramma's die gericht zijn op de rechten van het kind om bijvoorbeeld sterkere nationale structuren en instellingen te ondersteunen, met inbegrip van de ontwikkeling van onafhankelijke instellingen voor kinderrechten, wetgevingsherzieningen te bevorderen in overeenstemming met relevante internationale normen en de rechten van het kind te bevorderen via handelsinstrumenten en in internationale onderhandelingen.


6. fordert die Geber- und die Empfängerländer auf, unverzüglich Maßnahmen zur Erfüllung der im Rahmen der Pariser Erklärung und des Aktionsplans von Accra eingegangenen Verpflichtungen zu ergreifen, die bisher ausschließlich am politischen Willen, an bürokratischen Hindernissen und an den hohen Transaktionskosten scheitern, beispielsweise was die Aufhebung der Bindung der Hilfe, die Vorhersehbarkeit der Hilfe, die Auflagen und die Transparenz betrifft; weist insbesondere auf die Notwendigkeit hin, der im Rahmen des Aktionsplans von Accra bestehenden Verpflichtung nachzukommen, dass die Geber bei der ...[+++]

6. roept de donorlanden en de ontvangende landen op tot het nemen van directe maatregelen tot nakoming van de verbintenissen van de PD en de AAA, die slechts wordt belemmerd door gebrek aan politieke wil, bureaucratie en hoge transactiekosten, bijvoorbeeld op het gebied van het vrijmaken, de voorzienbaarheid, voorwaardelijkheid en transparantie van de ontwikkelingshulp; onderstreept met name de noodzaak voor donorlanden om de verbintenis van Accra na te komen dat bij bilaterale samenwerking op intergouvernementeel niveau zoveel mogelijk wordt gewerkt met de systemen van het betrokken land en om de onvoorspelbaarheid van de hulpstromen a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die Geber- und die Empfängerländer auf, unverzüglich Maßnahmen zur Erfüllung der im Rahmen der Pariser Erklärung und des Aktionsplans von Accra eingegangenen Verpflichtungen zu ergreifen, die bisher ausschließlich am politischen Willen, an bürokratischen Hindernissen und an den hohen Transaktionskosten scheitern, beispielsweise was die Aufhebung der Bindung der Hilfe, die Vorhersehbarkeit der Hilfe, die Auflagen und die Transparenz betrifft; weist insbesondere auf die Notwendigkeit hin, der im Rahmen des Aktionsplans von Accra bestehenden Verpflichtung nachzukommen, dass die Geber bei der ...[+++]

6. roept de donorlanden en de ontvangende landen op tot het nemen van directe maatregelen tot nakoming van de verbintenissen van de PD en de AAA, die slechts wordt belemmerd door gebrek aan politieke wil, bureaucratie en hoge transactiekosten, bijvoorbeeld op het gebied van het vrijmaken, de voorzienbaarheid, voorwaardelijkheid en transparantie van de ontwikkelingshulp; onderstreept met name de noodzaak voor donorlanden om de verbintenis van Accra na te komen dat bij bilaterale samenwerking op intergouvernementeel niveau zoveel mogelijk wordt gewerkt met de systemen van het betrokken land en om de onvoorspelbaarheid van de hulpstromen a ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten weiterhin direkte Beiträge zur Finanzierung des Gesamtansatzes leisten, beispielsweise wenn sie den Gesamtansatz in ihrer bilateralen Zusammenarbeit anwenden, wenn sie sich im Rahmen regionaler Prozesse engagieren und wenn sie sich an Mobilitätspartnerschaften und Gemeinsamen Agenden mit prioritären Partnern beteiligen.

De lidstaten moeten rechtstreekse bijdragen blijven leveren aan de financiering van de totaalaanpak, bijvoorbeeld in geval van toepassing van de totaalaanpak in hun bilaterale samenwerking, in geval van participatie in regionale processen en in geval van deelname aan mobiliteitspartnerschappen en gemeenschappelijke agenda's met prioritaire partners.


74. fordert die Kommission auf, die Teilnahme junger Frauen an bilateralen Mobilitätsprogrammen im Bildungsbereich, wie beispielsweise Erasmus, zu fördern und eine interregionale Zusammenarbeit zwischen Universitäten und Regionen des nördlichen und südlichen Mittelmeerraums zu entwickeln;

74. vraagt de Commissie jonge vrouwen aan te moedigen deel te nemen aan bilaterale programma's tot bevordering van mobiliteit op onderwijsgebied, zoals Erasmus, en een interregionale samenwerking tussen universiteiten en regio's ten noorden en ten zuiden van de Middellandse Zee te ontwikkelen;


Forschung und Entwicklung: Als wachstumsfördernde Faktoren und Schlüsselelemente des aktualisierten Lissabonner Programms sind Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten gemäß dem 7. Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (7. FTE-Rahmenprogramm) Gegenstand einer verstärkten bilateralen Zusammenarbeit beispielsweise in den Bereichen industrielle Werkstoffe, Batterien oder Biotechnologie.

onderzoek en ontwikkeling. Aangezien dit sleutelelementen zijn van het nieuwe Lissabon-programma en groei genereren, zijn onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten uit hoofde van het 7e Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling het voorwerp van een versterkte bilaterale samenwerking op gebieden als industriële materialen, brandstofcellen of biotechnologie.


20. begrüßt in diesem Zusammenhang die Rolle der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bei der regionalen Zusammenarbeit, ihr Engagement für die Entwicklung der bilateralen Beziehungen und ihre aktive Rolle im regionalen Kooperationsprozess, beispielsweise bei der Schaffung des Regionalen Kooperationsrates, beim Mitteleuropäischen Freihandelsabkommen 2006, dem Vertrag über die Energiegemeinschaft und dem gemeinsamen europäi ...[+++]

20. is in dit verband ingenomen met de rol van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op het gebied van regionale samenwerking, met zijn inzet voor de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen en met zijn actieve rol in regionale samenwerkingsprocessen zoals de totstandbrenging van de Regionale Samenwerkingsraad, de CEFTA, het Energiegemeenschapsverdrag en het gemeenschappelijk Europees luchtruim;


5. Der beratende Ausschuss soll die derzeitige Koordinierung zwischen der EU und den bilateralen Gebern sowie dem Stabilitätspakt im Bereich technische und finanzielle Unterstützung verbessern und die Zusammenarbeit mit allen anderen regionalen Initiativen stärken, beispielsweise der Adriatisch-Ionischen Initiative (AII), der Wirtschaftlichen Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum (BSEC), der Mitteleuropäischen Initiative (MEI), dem Süd ...[+++]

5. Het is de bedoeling dat het raadgevend comité het tussen de EU, de bilaterale donoren en het Stabiliteitspact bestaande mechanisme ter coördinatie van hun technische en financiële steun helpt te verbeteren en leidt tot een intensievere samenwerking met alle andere regionale initiatieven zoals het Adriatisch-Ionische initiatief (AII), de Economische Samenwerking Zwarte Zee (BSEC), het Midden-Europees initiatief (CEI), het Zuidoost-Europese samenwerkingsproces (SEECP) en het Zuid-Oost-Europese samenwerkingsinitiatief (SECI).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateralen zusammenarbeit beispielsweise' ->

Date index: 2021-04-03
w