Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilateralen verhandlungen zwar " (Duits → Nederlands) :

Diese Fragen sind in bilateralen Verhandlungen zwar leichter zu behandeln, regionale und globale Lösungen zeitigen jedoch größere Wirkung.

Hoewel het gemakkelijker is om deze kwesties aan te pakken in de bilaterale onderhandelingen, hebben regionale en mondiale oplossingen een grotere impact.


Die EU hat unlängst erfolgreich Verhandlungen über zwei weitere Luftverkehrsabkommen mit Brasilien geführt, und zwar über ein Abkommen zur Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit der Zivilluftfahrt, in dem insbesondere die gegenseitige Anerkennung von Zertifizierungsfeststellungen und Normen betreffend die Lufttüchtigkeit, die Instandhaltung und Umweltanforderungen vorge­sehen ist, sowie über ein weiteres Abkommen über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten, durch das verschiedene Bestimmungen der ...[+++]

De EU heeft onlangs met succes onderhandelingen gevoerd over twee andere luchtvaart­overeenkomsten met Brazilië: een overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van de veiligheid van de burgerluchtvaart, die met name voorziet in de wederzijdse erkenning van certificeringsbevindingen en normen inzake luchtwaardigheid, onderhoud en milieueisen; en een "overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten", die een aantal bepalingen van de bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen Brazilië en een aantal EU-lidstaten in ...[+++]


7. betont sein entschlossenes Engagement für die Schaffung eines umfassenden und ehrgeizigen Freihandelsabkommens zwischen der EU und Indien; stellt fest, dass die Verhandlungspartner zwar einen breiten Konsens über den Warenhandel erzielt haben, dass aber weitere Gespräche erforderlich sind, um zu einem Einvernehmen in den Bereichen Dienstleistungen, Wettbewerb, Rechte am geistigen Eigentum, öffentliches Beschaffungswesen, nachhaltige Entwicklung, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen sowie nichttarifäre Hemmnisse zu gelangen; drängt beide Seiten, darauf hinzuarbeiten, dass die ...[+++]

7. is krachtig voorstander van een omvangrijke, veelomvattende en ambitieuze vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India; en wijst erop dat de onderhandelingen al hebben geleid tot een brede overeenstemming over de goederenhandel maar dat verdere besprekingen moeten plaatsvinden om overeenstemming te bereiken over diensten, mededinging, intellectueel-eigendomsrecht, openbare aanbestedingen, duurzame ontwikkeling, sanitaire en fytosanitaire maatregelen en non-tarifaire belemmeringen; dringt er bij beide partijen op aan ernaar te st ...[+++]


6. betont sein entschlossenes Engagement für die Schaffung eines umfassenden und ehrgeizigen Freihandelsabkommens zwischen der Europäischen Union und Indien; stellt fest, dass die Verhandlungspartner zwar einen breiten Konsens über den Warenhandel erzielt haben, dass aber weitere Gespräche erforderlich sind, um zu einem Einvernehmen in den Bereichen Dienstleistungen, Wettbewerb, Rechte am geistigen Eigentum, öffentliches Beschaffungswesen, nachhaltige Entwicklung, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen sowie nichttarifäre Hemmnisse zu gelangen; drängt beide Seiten, darauf hinzuarbeiten, dass die ...[+++]

6. is krachtig voorstander van een omvangrijke, omvattende en ambitieuze vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India; en wijst erop dat de onderhandelingen al hebben geleid tot een brede overeenstemming over de goederenhandel maar dat verdere besprekingen moeten plaatsvinden om een akkoord te bereiken over diensten, mededinging, intellectueel-eigendomsrecht (IPR), openbare aanbestedingen, duurzame ontwikkeling, sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SFM) en non-tarifaire belemmeringen; dringt er bij beide partijen op aan ernaar t ...[+++]


6. betont sein entschlossenes Engagement für die Schaffung eines umfassenden und ehrgeizigen Freihandelsabkommens zwischen der EU und Indien; stellt fest, dass die Verhandlungspartner zwar einen breiten Konsens über den Warenhandel erzielt haben, dass aber weitere Gespräche erforderlich sind, um zu einem Einvernehmen in den Bereichen Dienstleistungen, Wettbewerb, Rechte am geistigen Eigentum, öffentliches Beschaffungswesen, nachhaltige Entwicklung, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen sowie nichttarifäre Hemmnisse zu gelangen; drängt beide Seiten, darauf hinzuarbeiten, dass die ...[+++]

6. is krachtig voorstander van een omvangrijke, omvattende en ambitieuze vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India; en wijst erop dat de onderhandelingen al hebben geleid tot een brede overeenstemming over de goederenhandel maar dat verdere besprekingen moeten plaatsvinden om een akkoord te bereiken over diensten, mededinging, intellectueel-eigendomsrecht, openbare aanbestedingen, duurzame ontwikkeling, sanitaire en fytosanitaire maatregelen en non-tarifaire belemmeringen; dringt er bij beide partijen op aan ernaar te streven da ...[+++]


In der Zwischenzeit weiteten die USA die bilateralen Verhandlungen zur Konsolidierung ihrer Position in der Region aus und setzten sie fort – was im Übrigen keine Neuheit ist – und zwar mit denselben Ländern, von denen die Europäische Union die Unterzeichnung eines hypothetischen Assoziationsabkommens als Vorbedingung für die regionale Integration verlangt.

Tegelijkertijd intensiveerden de Verenigde Staten met het oog op de consolidatie van hun positie in de regio – er is niets nieuws onder de zon - hun bilaterale onderhandelingen met dezelfde landen als die welke de Europese Unie eerder om de ondertekening van een hypothetische associatieovereenkomst had verzocht als voorwaarde voor de regionale integratie.


Durch eine andere Vereinbarung erhält die Europäische Kommission einen Verhandlungsauftrag, aufgrund dessen die Gemeinschaft Verhandlungen mit anderen Ländern aufnehmen kann, um die vom Gerichtshof festgestellten rechtlichen Probleme zu lösen. Die Rechtsstreitigkeiten betrafen zwar nur Abkommen mit den USA, aber die gleichen Probleme gibt es auch bei nahezu allen übrigen bilateralen Luftverkehrsabkommen.

Een ander besluit geeft de Europese Commissie een algemeen onderhandelingsmandaat op basis waarvan de Gemeenschap onderhandelingen mag openen met andere landen om de door het Hof aangetoonde juridische problemen op te lossen. Ofschoon de zaken alle betrekking hadden op overeenkomsten met de VS, doen zich met bijna alle bilaterale luchtvaartovereenkomsten dezelfde problemen voor.


2. fordert den Rat und die Kommission auf, das Verhandlungsmandat flexibler zu gestalten, um den Abschluss der laufenden Verhandlungen über die bilateralen Assoziationsabkommen zu erleichtern und eine ehrgeizige Zusammenarbeit in allen Bereichen, einschließlich der Landwirtschaft, ins Auge zu fassen, und zwar unter stärkerer Berücksichtigung der von der Bevölkerung der Mittelmeerländer zum Ausdruck gebrachten Erfordernisse und unter Wahrung ihrer Grundrechte;

2. verzoekt de Raad en de Commissie het onderhandelingsmandaat te versoepelen teneinde de voltooiing van de lopende onderhandelingen met het oog op de sluiting van bilaterale associatieovereenkomsten te vergemakkelijken en uitzicht te bieden op een dynamische samenwerking op alle terreinen, ook op landbouwgebied, en daarbij meer rekening te houden met de behoeften die de volkeren van de mediterrane regio zelf aangeven en hun grondrechten te eerbiedigen;


Die EU hat sich zwar im Juni für eine Intensivierung der bilateralen Beziehungen ausgesprochen, die Zeit ist aber noch nicht reif für die Eröffnung von Verhandlungen im Hinblick auf ein künftiges Kooperationsabkommen.

Hoewel de EU in juni laatstleden de wens uitsprak om de bilaterale betrekkingen te intensiveren, is de tijd nog niet rijp om besprekingen te beginnen over een toekomstige samenwerkingsovereenkomst.


w