Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilateralen politischen dimension » (Allemand → Néerlandais) :

35. betont, dass es das Ziel der ENP ist, nicht nur die bilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Nachbarländern zu stärken, sondern auch unter den Nachbarländern Netze der Kooperation zu schaffen und zur Entwicklung der regionalen Integration zu kommen; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Schaffung eines Instruments nach dem Beispiel des Europäischen Wirtschaftsraums, das neben der Beteiligung am Binnenmarkt auch politische Fragen umfasst, für die europäischen Nachbarstaaten geprüft werden sollte; ist besorgt wegen der erheblichen Verzögerungen auf diesem Gebiet und betrachtet es als wesentli ...[+++]

35. benadrukt dat het doel van het ENB is om niet alleen de bilaterale betrekkingen tussen de EU en de buurlanden te versterken, maar ook tussen de buurlanden onderling netwerken van samenwerking te doen ontstaan en de ontwikkeling van de regionale integratie te bevorderen; is in dit verband van oordeel dat voor de Europese nabuurstaten ook de mogelijkheid zou moeten worden onderzocht van de verwezenlijking van een instrument naar het voorbeeld van de Europese Economische Ruimte, dat naast deelname aan de interne markt ook politieke aangelegenheden omv ...[+++]


35. betont, dass es das Ziel der ENP ist, nicht nur die bilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Nachbarländern zu stärken, sondern auch unter den Nachbarländern Netze der Kooperation zu schaffen und zur Entwicklung der regionalen Integration zu kommen; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Schaffung eines Instruments nach dem Beispiel des Europäischen Wirtschaftsraums, das neben der Beteiligung am Binnenmarkt auch politische Fragen umfasst, für die europäischen Nachbarstaaten geprüft werden sollte; ist besorgt wegen der erheblichen Verzögerungen auf diesem Gebiet und betrachtet es als wesentli ...[+++]

35. benadrukt dat het doel van het ENB is om niet alleen de bilaterale betrekkingen tussen de EU en de buurlanden te versterken, maar ook tussen de buurlanden onderling netwerken van samenwerking te doen ontstaan en de ontwikkeling van de regionale integratie te bevorderen; is in dit verband van oordeel dat voor de Europese nabuurstaten ook de mogelijkheid zou moeten worden onderzocht van de verwezenlijking van een instrument naar het voorbeeld van de Europese Economische Ruimte, dat naast deelname aan de interne markt ook politieke aangelegenheden omv ...[+++]


31. betont, dass es das Ziel der Europäischen Nachbarschaftspolitik ist, nicht nur die bilateralen Beziehungen zwischen der EU und den Nachbarschaftsländern zu stärken, sondern auch unter den Nachbarländern zu Netzen der Kooperation und Entwicklung der regionalen Integration zu kommen; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Schaffung eines Instruments nach dem Beispiel des Europäischen Wirtschaftsraumes, das neben der Beteiligung am Binnenmarkt auch politische Fragen umfasst, für die europäischen Nachbarstaaten geprüft werden sollte; ist besorgt wegen der erheblichen Verzögerungen auf diesem Gebiet und betrachtet es a ...[+++]

31. benadrukt dat het doel van het Europees nabuurschapsbeleid is om niet alleen de bilaterale betrekkingen tussen de EU en het aangrenzende buitenland te versterken, maar ook onder de buurlanden onderling netwerken van samenwerking te doen ontstaan en de ontwikkeling van de regionale integratie te bevorderen; is in dit verband van oordeel dat voor de Europese nabuurstaten ook de mogelijkheid zou moeten worden onderzocht van de verwezenlijking van een instrument naar het voorbeeld van de Europese Economische Ruimte, dat naast deelname aan de interne markt ook politieke aangelege ...[+++]


Die Mitteilung der Kommission betont die soziale Dimension der bilateralen und regionalen Beziehungen innerhalb Europas, die bilaterale und regionale Abkommen, den politischen Dialog auf regionaler Ebene, die EU-Nachbarschaftspolitik, die Achtung der Menschenrechte und die Demokratisierung in Drittländern, die Migrationsentwicklung usw. umfassen.

De commissie benadrukt in haar document de sociale dimensie van de Europese bilaterale en regionale relaties. Daarbij gaat het om bilaterale en regionale verdragen, een politieke dialoog op regionaal vlak, het nabuurschapsbeleid van de Europese Unie, het respect voor de mensenrechten en de democratisering in derde landen, de ontwikkeling van migratie, enzovoort.


Diese Sorgen finden derzeit ihren Ausdruck in einer bilateralen politischen Dimension, denn auf der Ebene der Europäischen Union kann es ganz richtig nur einen Beschluß geben, wenn eine Verletzung der Bestimmungen von Artikel 6 und 7 des Amsterdamer Vertrages vorliegt. Daher, Herr Abgeordneter, müssen wir künftig beurteilen, wie weit sich die FPÖ in ihrem Auftreten von der ideologischen Wiege ihrer Vergangenheit löst, denn dieses Element ist maßgebend.

Die bezorgdheid komt vooralsnog tot uiting in de sfeer van de bilaterale politiek en niet in de sfeer van de Europese Unie, want daar mag enkel een besluit worden genomen wanneer er zich een schending voordoet als bedoeld in de artikelen 6 en 7 van het Verdrag van Amsterdam. Zo zullen wij in de toekomst moeten beoordelen in welke mate het gedrag van de FPÖ zich losmaakt van het ideologische patroon van haar verleden, want daar gaat het om.


Im Hinblick auf das zweite Gipfeltreffen liegt der Schwerpunkt dieser Mitteilung auf der Durchführung der Schlussfolgerungen von Rio, die die Prioritäten für die Zusammenarbeit betreffen (einschließlich der politischen, der wirtschaftlichen und der sozialen Dimension der Partnerschaft). Der politische und der wirtschaftliche Dialog werden in dem bestehenden bilateralen und subregionalen Rahmen weitergeführt.

Deze mededeling is vooral bedoeld om, met het oog op de tweede topconferentie, na te gaan hoe de conclusies van Rio i.v.m. de samenwerkingsprioriteiten (voor de politieke, economische en sociale aspecten van het partnerschap) kunnen worden uitgevoerd; de politieke en de economische dialoog worden hoofdzakelijk binnen het bestaande bilaterale en subregionale kader voortgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateralen politischen dimension' ->

Date index: 2023-04-28
w