Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilateralen multilateralen beziehungen systematischer » (Allemand → Néerlandais) :

Für einen solchen Dialog wird ein geeigneter Rahmen benötigt, der sowohl die bilateralen Beziehungen mit Drittländern als auch die multilateralen Beziehungen mit anderen Regionen der Welt erleichtert.

Een dergelijke dialoog vereist een passend kader, zowel voor de bilaterale relaties met derde landen als voor de multilaterale betrekkingen met regio's in de wereld.


- Die bilateralen oder multilateralen Beziehungen zwischen den großen nationalen Forschungsorganisationen (CNRS in Frankreich, CSIC in Spanien, CNR in Italien, Max-Planck-Gesellschaft in Deutschland, die britischen Forschungsräte, TNO in den Niederlanden, FNRS in Belgien, TEKES in Finnland usw.), die insbesondere in der Gründung von ,assoziierten europäischen Laboratorien" (,offene" Labors, in denen Forschungsteams aus mehreren Ländern arbeiten) sichtbar werden, werden im Allgemeinen enger.

- Er is een tendens tot versterking van de bilaterale of multilaterale betrekkingen tussen de grote nationale onderzoekorganisaties (het CNRS in Frankrijk, het CSIC in Spanje, het CNR in Italië, het Max Planck Gesellschaft in Duitsland, de Britse onderzoekraden, het TNO in Nederland, het NFWO in België, het TEKES in Finland, enz.), zoals deze concreet gestalte krijgen door met name de oprichting van de "Europese geassocieerde laboratoria" (laboratoria "zonder muren" waarin onderzoekteams uit verscheidene landen bijeengebracht worden).


Das überwiegende Ziel dieses Instruments ist die Unterstützung von Maßnahmen zur Sicherung der Ziele, die aus den bilateralen, regionalen oder multilateralen Beziehungen der Europäischen Union (EU) mit Drittstaaten hervorgehen, und um sich Herausforderungen von globaler Bedeutung zu widmen (wie Energie, Sicherheit und Umwelt).

De kerndoelstelling van dit instrument is het ondersteunen van maatregelen als reactie op doelstellingen die voortkomen uit de bilaterale, regionale of multilaterale betrekkingen met niet-EU-landen en die verband houden met uitdagingen van mondiaal belang (zoals energie, veiligheid en milieu).


Das überwiegende Ziel dieses Instruments ist die Unterstützung von Maßnahmen zur Sicherung der Ziele, die aus den bilateralen, regionalen oder multilateralen Beziehungen der Europäischen Union (EU) mit Drittstaaten hervorgehen, und um sich Herausforderungen von globaler Bedeutung zu widmen (wie Energie, Sicherheit und Umwelt).

De kerndoelstelling van dit instrument is het ondersteunen van maatregelen als reactie op doelstellingen die voortkomen uit de bilaterale, regionale of multilaterale betrekkingen met niet-EU-landen en die verband houden met uitdagingen van mondiaal belang (zoals energie, veiligheid en milieu).


Mit dem Partnerschaftsinstrument werden Maßnahmen unterstützt, die wirksam und flexibel den Zielen dienen, die sich aus den bilateralen, regionalen oder multilateralen Beziehungen der Union zu Drittstaaten ergeben und es soll sich globalen Herausforderungen widmen sowie gewährleisten, dass die auf multilateraler Ebene gefassten Beschlüsse angemessen umgesetzt werden.

Het partnerschapsinstrument ondersteunt maatregelen die een doeltreffende en flexibele reactie vormen op doelstellingen die voortkomen uit de bilaterale, regionale of multilaterale betrekkingen van de Unie met derde landen en die verband houden met uitdagingen van mondiaal belang, en die een adequate follow-up van de op multilateraal niveau genomen beslissingen waarborgen.


B. in der Erwägung, dass die Förderung der Rechte der Frau, die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen systematisch zu einem Eckpfeiler aller bilateralen und multilateralen Beziehungen werden sollten, insbesondere der zu Drittländern, mit denen die EU Assoziierungs- und Kooperationsabkommen geschlossen hat;

B. overwegende dat de bevordering van de rechten van de vrouw, de bevordering van gendergelijkheid en de bestrijding van geweld tegen vrouwen stelselmatig tot hoeksteen van alle bilaterale en multilaterale betrekkingen moeten worden gemaakt, vooral met derde landen waarmee de EU associatie- en samenwerkingsovereenkomsten heeft;


39. wünscht, dass die EU aufgrund der derzeitigen Unklarheiten bezüglich der Produktionsverfahren und -methoden in der WTO nicht immobil bleibt, sondern ganz im Gegenteil den Handlungsspielraum nützt; fordert die Kommission auf, in den Handelsverhandlungen und bilateralen und multilateralen Handelsabkommen systematisch Gütesiegel oder Nachhaltigkeitskriterien für Güter mit Klimaauswirkungen ins Spiel zu bringen;

39. hoopt wel dat het huidig gebrek aan duidelijkheid over productie- en verwerkingsmethoden bij de Wereldhandelsorganisatie de Europese Unie niet in de verleiding brengt om niets te ondernemen, aangezien ze juist van de toestand gebruik moet maken om manoeuvreerruimte te scheppen; vraagt de Europese Commissie daarom om in onderhandelingen over handelsaangelegenheden en bi- en multilaterale handelsovereenkomsten voor producten die een weerslag op het klimaat hebben, systematisch van duurzaamheidsetiketten of –cri ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die innenpolitische Stabilität der Ukraine und ihre Konzentration auf interne Reformen eine Grundvoraussetzung für die weitere Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine darstellen; in der Erwägung, dass die bilateralen und multilateralen Beziehungen (die Östliche Partnerschaft) eine Grundbedingung für die Zusammenarbeit der Ukraine sind, indem sie die unbestrittene Beständigkeit des Landes bei der Verwirklichung seiner Ziele fördern,

I. overwegende dat binnenlandse politieke stabiliteit en nadruk op interne hervormingen in Oekraïne een voorwaarde zijn voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne, overwegende dat bilaterale en multilaterale betrekkingen (het oostelijk partnerschap) absoluut noodzakelijk zijn voor de samenwerking van Oekraïne doordat zij de onbetwist consistente uitvoering van de doelstellingen van het land in een hogere versnelling zullen brengen,


Dieses Ziel sollte sowohl für die bilateralen Beziehungen im Kontext der Verhandlungen zu zukünftigen vertraglichen Bindungen der EU gelten als auch für die multilateralen Beziehungen innerhalb der Schwarzmeersynergie.

Deze doelstelling dient te gelden voor zowel de bilaterale betrekkingen, in het kader van onderhandelingen over de toekomstige communautaire contractuele betrekkingen, als voor de multilaterale betrekkingen binnen de Zwarte Zeesynergie.


Wenn wir uns zwei Regionen, den Südkaukasus und die Schwarzmeerregion, näher ansehen, erkennen wir, dass die Beziehungen zwischen diesen Ländern im Allgemeinen unterentwickelt sind, und das gilt sowohl für die bilateralen als auch für die multilateralen Beziehungen.

Als we twee regio’s in beschouwing nemen, de zuidelijke Kaukasus en het Zwarte-Zeegebied, kunnen we zien dat de wederzijdse relaties tussen de landen meestal onderontwikkeld zijn, of ze nu bilateraal of multilateraal zijn.


w