Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abweichung von den bilateralen Leitkursen
Oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse
Unterer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

Traduction de «bilateralen dialogen einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

hoogste bilaterale wisselkoers


Abweichung von den bilateralen Leitkursen

bilaterale afwijking


unterer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

laagste bilaterale wisselkoers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission beteiligt sich an bilateralen Dialogen zu maritimen Angelegenheiten und zur Fischerei mit wichtigen Akteuren auf dem Gebiet der Weltmeere, darunter Australien, Kanada, China, Japan, Neuseeland und die Vereinigten Staaten.

De Commissie onderhoudt een bilaterale dialoog inzake maritieme zaken en visserij met belangrijke spelers op dat gebied, waaronder Australië, Canada, China, Japan, Nieuw-Zeeland en de Verenigde Staten.


Die EU ist an zahlreichen bilateralen und regionalen Dialogen und Kooperationsmechanismen mit Nicht-EU-Ländern beteiligt, um eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit in diesem Bereich aufzubauen.

De EU voert een groot aantal bilaterale en regionale dialogen en is betrokken bij tal van samenwerkingsverbanden met derde landen teneinde op dit gebied een samenwerking tot stand te brengen die voor beide partijen voordelig is.


b.Sicherstellung, dass Menschenrechtserwägungen in den verschiedenen sektorbezogenen Dialogen mit dem jeweiligen Partnerland berücksichtigt und als Teil der allgemeinen bilateralen Strategie behandelt werden.

b.Garanderen dat mensenrechtenoverwegingen worden geïntegreerd in de diverse sectorale dialogen met een partnerland en als zodanig onderdeel uitmaken van de algemene bilaterale strategie.


Die Union und ihre Mitgliedstaaten sollten sich weiterhin für ein wirksames, weltweites umweltpolitisches Regelwerk einsetzen, das durch ein effizienteres, strategisches Konzept mit bilateralen und regionalen politischen Dialogen und Kooperationen mit den strategischen Partnern der Union, Bewerber- und Nachbarländern bzw. Entwicklungsländern ergänzt und durch adäquate Finanzmittel unterstützt wird.

De Unie en haar lidstaten moeten doorgaan met het bevorderen van een effectief, op regels gebaseerd kader voor mondiaal milieubeleid, aangevuld met een effectievere strategische benadering waarin bilaterale en regionale dialogen en samenwerking worden toegespitst op respectievelijk de strategische partners van de Unie, kandidaat-lidstaten, buurlanden en ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maßnahmen zur weltweiten Abschaffung von FGM: Thematisierung von FGM in bilateralen Dialogen mit den betreffenden Partnerländern; Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den Vereinten Nationen, um weltweite Initiativen gegen FGM voranzubringen; Einsatz für striktere nationale Rechtsvorschriften und Unterstützung von Initiativen der Zivilgesellschaft in den betroffenen Ländern; FGM-bezogene Fortbildung für Bedienstete der EU-Delegationen.

wereldwijde uitbanning van VGV: door VGV in de bilaterale dialoog met de betrokken partnerlanden aan te kaarten, samen met de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties internationale initiatieven tegen VGV te bevorderen, voor betere nationale wetgeving te pleiten, maatschappelijke initiatieven in de betrokken landen te ondersteunen en het personeel van de EU-delegaties opleiding en begeleiding aan te bieden op het gebied van VGV.


35. fordert nachdrücklich, dass die EU und insbesondere der EAD weiterhin die Universalität des Römischen Statuts und des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Gerichtshofs und die Bekämpfung der Straflosigkeit fördern, sowie die Achtung des Gerichtshofs, die Zusammenarbeit mit dem und die Unterstützung für den Gerichtshof im Zusammenhang der Beziehungen der EU zu Drittstaaten, auch im Rahmen des Abkommens von Cotonou und der Dialoge zwischen der EU und regionalen Organisationen, wie der Afrikanischen Union, der Arabischen Liga, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und des Verbandes Südostas ...[+++]

35. dringt er bij de EU, en met name de EDEO, op aan zich in haar betrekkingen met derde landen te blijven inzetten voor de erkenning van de universaliteit van het Statuut van Rome en van het APIC, voor de bestrijding van straffeloosheid, alsmede voor de samenwerking met en steun aan het ICC, ook in het kader van de Overeenkomst van Cotonou en de dialoog tussen de EU en andere regionale organisaties, zoals de Afrikaanse Unie, de Arabische Liga, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN); onderstreept de noodzaak om de ratificatie en toepassing van het Statuut v ...[+++]


(b) danach zu streben, sich innerhalb des Systems der Vereinten Nationen als ehrlicher Vermittler zwischen den verschiedenen Mitgliedergruppen darzustellen, um eine gemeinsame Verständigung und mehr Kohäsion in allen drei Säulen der Vereinten Nationen (Frieden und Sicherheit, Entwicklung sowie Menschenrechte) zu fördern; die Bedeutung eines wirksamen Multilateralismus in seinen bilateralen Dialogen aktiv zu fördern und systematisch zu behandeln,

(b) zichzelf binnen het VN-stelsel proberen op te werpen als een billijke intermediair tussen de verschillende groepen, ter bevordering van consensus en cohesie rond de drie pijlers waarop de VN rust (vrede en veiligheid, ontwikkeling en mensenrechten); het belang van effectief multilateralisme actief bevorderen en systematisch aanpakken in de bilaterale dialogen,


danach zu streben, sich innerhalb des Systems der Vereinten Nationen als ehrlicher Vermittler zwischen den verschiedenen Mitgliedergruppen darzustellen, um eine gemeinsame Verständigung und mehr Kohäsion in allen drei Säulen der Vereinten Nationen (Frieden und Sicherheit, Entwicklung sowie Menschenrechte) zu fördern; die Bedeutung eines wirksamen Multilateralismus in seinen bilateralen Dialogen aktiv zu fördern und systematisch zu behandeln,

zichzelf binnen het VN-stelsel proberen op te werpen als een billijke intermediair tussen de verschillende groepen, ter bevordering van consensus en cohesie rond de drie pijlers waarop de VN rust (vrede en veiligheid, ontwikkeling en mensenrechten); het belang van effectief multilateralisme actief bevorderen en systematisch aanpakken in de bilaterale dialogen,


Das Thema wird darüber hinaus in bilateralen Aktionsplänen und den laufenden politischen Dialogen mit Drittländern behandelt.[12]

Ook in de bilaterale actieplannen en lopende politieke dialogen met derde landen is aandacht voor dit probleem[12].


gemeinsam mit der Kommission sicherzustellen, dass Fragen der multilateralen Agenda in den bilateralen Dialogen, die die Europäische Union und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit anderen Ländern und regionalen Gruppierungen führen, systematisch behandelt werden;

er samen met de Commissie voor zorgen dat aangelegenheden in verband met de multilaterale agenda systematisch aan de orde worden gesteld in de bilaterale dialogen die de EU en haar lidstaten voeren met andere landen en regionale groepen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateralen dialogen einen' ->

Date index: 2021-10-05
w