Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilateralem als auch " (Duits → Nederlands) :

(6) Die Vertragsparteien, die entwickelte Staaten sind, können auch finanzielle und andere Mittel zur Durchführung dieses Protokolls auf bilateralem, regionalem oder multilateralem Weg zur Verfügung stellen, welche die Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, und die Vertragsparteien mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen in Anspruch nehmen können.

6. Door de partijen die ontwikkelde landen zijn en aan de partijen die ontwikkelingslanden en partijen met een overgangseconomie zijn, kunnen ook langs bilaterale, regionale en multilaterale kanalen financiële en andere middelen voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van dit protocol ter beschikking worden gesteld.


(2) Die wichtigsten Bezugspunkte für die Festlegung der Prioritäten der Unterstützung der Union im Rahmen dieser Verordnung und für die Bewertung der Fortschritte nach Artikel 2 Absatz 3 sind die Aktionspläne oder gleichwertige zwischen Partnerländern und der Union in bilateralem oder multilateralem Rahmen — gegebenenfalls auch im Rahmen der Östlichen Partnerschaft und der südlichen Dimension der ENP — gemeinsam vereinbarte Dokumente wie beispielsweise die Assoziierungsagenden.

2. De belangrijkste referentiepunten voor het vaststellen van de prioriteiten voor steun van de Unie uit hoofde van deze verordening alsmede voor de in artikel 2, lid 3, bedoelde beoordeling van de vorderingen zijn: actieplannen of gelijkwaardige gezamenlijk overeengekomen documenten zoals de associatieagenda's tussen de partnerlanden en de Unie in bilaterale en multilaterale kaders, onder meer in voorkomend geval in het kader van het Oostelijk Partnerschap en de zuidelijke dimensie van het ENB.


2. Die Aktionspläne oder gleichwertige zwischen Partnerländern und der Union in bilateralem oder multilateralem Rahmen – gegebenenfalls auch im Rahmen der Östlichen Partnerschaft und der südlichen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik – gemeinsam vereinbarte Dokumente wie beispielsweise die Assoziierungsagenden sind der wichtigste Bezugspunkt für die Festlegung der Prioritäten der Unterstützung durch die Union und für die Bewertung der Fortschritte nach Artikel 2 Absatz 3 .

2. De vaststelling van de prioriteiten voor steun van de Unie alsmede de in artikel 2, lid 3, bedoelde beoordeling van de vorderingen geschieden in hoofdzaak op basis van actie plannen of gelijkwaardige gezamenlijk overeengekomen documenten zoals de associatieagenda's tussen de partnerlanden en de Unie in bilaterale en multilaterale kaders , onder meer in voorkomend geval in het kader van het Oostelijk Partnerschap en de zuidelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid .


21. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Handels- und Investitionshemmnisse im Energiebereich in den Beziehungen mit Drittstaaten zu ermitteln und gegebenenfalls Maßnahmen zu treffen, um sie auf bilateralem Weg und über die Welthandelsorganisation zu beseitigen;

21. verzoekt de lidstaten en de Commissie om handels- en investeringsbelemmeringen op energiegebied ten aanzien van derde landen op te sporen en waar nodig maatregelen te treffen om die belemmeringen bilateraal en via de Wereldhandelsorganisatie weg te werken;


100. betont die Notwendigkeit, dass der Transatlantische Wirtschaftsrat die Zusammenarbeit unter anderem bei ordnungspolitischen Regelungen, Forschungstätigkeiten auf dem Gebiet der nachhaltigen Energie und der Energieeffizienz, der Fusionsforschung und der atomaren Sicherheit fördert, und ruft zu regelmäßigen Energiedialogen mit Russland und anderen Partnern zur Entwicklung und besseren Durchsetzung internationaler Regeln für die sichere, geschützte und effiziente Erzeugung, Übertragung, Durchleitung, Speicherung und Verarbeitung von Energie sowie zu bilateralem Handel mi ...[+++]

100. benadrukt dat het noodzakelijk is om in de Trans-Atlantische Economische Raad samenwerking op het gebied van onder andere regelgeving, onderzoek naar duurzame energie en energie-efficiëntie, fusieonderzoek en nucleaire veiligheid te stimuleren, en roept op tot regelmatige energiedialogen met Rusland en andere partners met het oog op de uitwerking en betere handhaving van internationale voorschriften voor veilige, betrouwbare en efficiënte winning, vervoer, doorvoer, opslag en verwerking van energie, alsmede voor bilaterale handel in nieuwe energietechnologieën en -producten zoals ...[+++]


20. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Handels- und Investitionshemmnisse im Energiebereich in den Beziehungen mit Drittstaaten zu ermitteln und gegebenenfalls Maßnahmen zu treffen, um sie auf bilateralem Weg und über die Welthandelsorganisation zu beseitigen;

20. verzoekt de lidstaten en de Commissie om handels- en investeringsbelemmeringen op energiegebied ten aanzien van derde landen op te sporen en waar nodig maatregelen te treffen om die belemmeringen bilateraal en via de Wereldhandelsorganisatie weg te werken;


100. betont die Notwendigkeit, dass der Transatlantische Wirtschaftsrat die Zusammenarbeit unter anderem bei ordnungspolitischen Regelungen, Forschungstätigkeiten auf dem Gebiet der nachhaltigen Energie und der Energieeffizienz, der Fusionsforschung und der atomaren Sicherheit fördert, und ruft zu regelmäßigen Energiedialogen mit Russland und anderen Partnern zur Entwicklung und besseren Durchsetzung internationaler Regeln für die sichere, geschützte und effiziente Erzeugung, Übertragung, Durchleitung, Speicherung und Verarbeitung von Energie sowie zu bilateralem Handel mi ...[+++]

100. benadrukt dat het noodzakelijk is om in de Trans-Atlantische Economische Raad samenwerking op het gebied van onder andere regelgeving, onderzoek naar duurzame energie en energie-efficiëntie, fusieonderzoek en nucleaire veiligheid te stimuleren, en roept op tot regelmatige energiedialogen met Rusland en andere partners met het oog op de uitwerking en betere handhaving van internationale voorschriften voor veilige, betrouwbare en efficiënte winning, vervoer, doorvoer, opslag en verwerking van energie, alsmede voor bilaterale handel in nieuwe energietechnologieën en -producten zoals ...[+++]


* Fortsetzung des Dialogs und der Zusammenarbeit auf bilateralem Niveau in Wiederaufforstung und Forstmanagement.

* doorgaan met het ontwikkelen van de dialoog en samenwerking op bilateraal niveau op het gebied van bosbehoud en bosbeheer.


* Fachwissen und technische Unterstützung können auch für die Zusammenarbeit auf regionalem oder bilateralem Niveau zur Verfügung gestellt werden.

* Er kan ook expertise en technische bijstand beschikbaar worden gesteld voor samenwerking op regionaal of bilateraal niveau.


* Der Dialog sollte sich auf regionalem und bilateralem Niveau auf den Austausch von Informationen und Erfahrungen in der Schaffung von Rahmenbedingungen für private KMU konzentrieren, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.

* Op regionaal en bilateraal niveau moet de dialoog zich toespitsen op het uitwisselen van informatie en ervaringen met betrekking tot het scheppen van randvoorwaarden voor particuliere KMO's om hun concurrentiekracht te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateralem als auch' ->

Date index: 2023-11-26
w