Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEP
Allgemeines Einfuhrprogramm
Beidseitig
Bilateral
Bilateral dolmetschen
Bilaterales Dolmetschen betreiben
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
GIP
GPI
Global Governance
Globale Allgemeingüter
Globale Gemeingüter
Globale Ordnungspolitik
Globale Sicherheitsleistung
Globale Struktur- und Ordnungspolitik
Globales Einfuhrprogramm
Globales Importprogramm
Globales Konto
Weltordnungspolitik

Traduction de «bilateral global » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Global Governance | globale Ordnungspolitik | globale Struktur- und Ordnungspolitik | Weltordnungspolitik

global governance | mondiaal bestuur | mondiale governance


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


globale Allgemeingüter | globale Gemeingüter

gemeenschappelijke natuurlijke rijkdommen | global commons


allgemeines Einfuhrprogramm | globales Einfuhrprogramm | globales Importprogramm | AEP [Abbr.] | GIP [Abbr.] | GPI [Abbr.]

algemeen invoerprogramma | AIP [Abbr.]


bilateral dolmetschen | bilaterales Dolmetschen betreiben

bilateraal tolken | gesprekstolken




bilateral(is) | beidseitig

bilateraal | in twee richtingen


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide Seiten werden sowohl bilateral als auch in multilateralen Organisationen wie den Vereinten Nationen enger zusammenarbeiten, um globale Fragen wie MigrationEntwicklungshilfe und den Kampf gegen den Klimawandel anzugehen.

Beide kanten zullen, zowel bilateraal als in multilaterale organisaties zoals de VN, nauwer samenwerken aan mondiale kwesties zoals migratieontwikkelingshulp en bestrijding van klimaatverandering


Eine umfassende Partnerschaft zwischen der EU und China liegt bilateral und global gesehen im politischen und wirtschaftlichen Interesse beider Seiten und bringt den Menschen hüben und drüben Vorteile für ihr Leben.

Een omvattend partnerschap tussen de EU en China, zowel bilateraal als mondiaal, zal politiek en economisch de belangen van zowel de EU als China dienen, en het leven van de burgers in Europa en China helpen verbeteren.


Beide Seiten werden sowohl bilateral als auch in multilateralen Organisationen wie den Vereinten Nationen enger zusammenarbeiten, um globale Fragen wie MigrationEntwicklungshilfe und den Kampf gegen den Klimawandel anzugehen.

Beide kanten zullen, zowel bilateraal als in multilaterale organisaties zoals de VN, nauwer samenwerken aan mondiale kwesties zoals migratieontwikkelingshulp en bestrijding van klimaatverandering


42. erwartet den Vorschlag für eine Sanierung und Abwicklung kritischer Marktinfrastrukturen, damit ein angemessener Schutz von Investorenkapital in diesen Unternehmen sichergestellt ist; stellt fest, dass globale Mittelbindungen, die bilateral gehandelte Produkte in multilaterale Marktinfrastrukturen übertragen, die Belastungen für diese Institutionen verstärken; drückt daher sein Einverständnis damit aus, dass systemrelevante Finanzinstitutionen im Interesse des Gesamtsystems eine angemessene Unternehmensführung und ein intensives Risikomanagement an ...[+++]

42. wacht op het voorstel voor het instellen van een Europees kader voor het herstel en de afwikkeling van kritieke marktinfrastructuren, met als doel te zorgen voor een adequate bescherming van de activa van beleggers binnen die entiteiten; merkt op dat mondiale afspraken om bilateraal verhandelde derivaten onder te brengen in multilaterale infrastructuur ertoe leiden dat deze instellingen meer onder druk komen te staan; is het er daarom mee eens dat systeemrelevante financiële instellingen gekenmerkt moeten worden door degelijke governance en een sterk risicobeheer, ten behoeve van het systeem in zijn geheel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. stellt fest, dass globale Mittelbindungen, die bilateral gehandelte Produkte in multilaterale Marktinfrastrukturen übertragen, die Belastungen für diese Institutionen verstärken;

57. merkt op dat mondiale afspraken om bilateraal verhandelde producten onder te brengen in multilaterale infrastructuur ertoe leiden dat deze instellingen meer onder druk komen te staan;


Durch neue globale Verpflichtungen werden jedoch bilateral gehandelte Produkte in eine multilaterale Infrastruktur verlagert, was besonders durch die Konzentration von Positionen und Risiken durch das zentrale Clearing von Geschäften dazu führt, dass diese Institute noch größeren Belastungen ausgesetzt werden.

Door de nieuwe mondiale afspraken om bilateraal verhandelde producten onder te brengen in multilaterale marktinfrastructuur, met name door posities en risico's te concentreren via de centrale clearing, komt er echter toch meer druk te staan op deze instellingen.


Wir arbeiten an einer Vielzahl von Themen zusammen – sowohl bilateral als natürlich auch global.

Wij werken samen bij zeer uiteenlopende kwesties niet alleen op bilateraal vlak maar in de hele wereld.


Die Europäische Union, ein standhafter Verteidiger der Rolle der Vereinten Nationen bei der Lösung globaler Fragen, wird auch in anderen Bereichen, sowohl bilateral als auch multilateral, formell und informell, tätig sein müssen, um allen dabei zu helfen, Möglichkeiten richtig zu erkennen, unseren Partnern zuzuhören und zur Konsolidierung der Reaktion der Sektoren, die mit den Erfordernissen im Kampf gegen den Klimawandel übereinstimmen, beizutragen.

De Europese Unie, die de rol van de Verenigde Naties bij het vinden van oplossingen voor mondiale problemen altijd krachtig heeft verdedigd, zal ook in andere verbanden moeten werken, in bilaterale en multilaterale, formele en informele verbanden, waarbij we anderen moeten helpen om kansen te zien, naar onze partners moeten luisteren en moeten samenwerken bij het consolideren van sectorale oplossingen die consistent zijn met wat er nodig is om de klimaatverandering te bestrijden.


Dasselbe muss für die aktive politische Zusammenarbeit gelten, die folglich ein Querschnittselement aller Ebenen der Zusammenarbeit (bilateral, regional, kontinental und global) ist.

Hetzelfde moet gelden voor de actieve politieke samenwerking die alle samenwerkingsniveaus moet omvatten: bilateraal, regionaal, continentaal en wereldwijd.


Eine umfassende Partnerschaft zwischen der EU und China liegt bilateral und global gesehen im politischen und wirtschaftlichen Interesse beider Seiten und bringt den Menschen hüben und drüben Vorteile für ihr Leben.

Een omvattend partnerschap tussen de EU en China, zowel bilateraal als mondiaal, zal politiek en economisch de belangen van zowel de EU als China dienen, en het leven van de burgers in Europa en China helpen verbeteren.


w