Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilanzposten

Traduction de «bilanzposten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolge einer Änderung des allgemeinen Kontenrahmens im Jahr 1982, die spezielle Vorschriften für Vermögensgegenstände, die am Ende der Konzession an den Staat zurückfallen, festlegte, hat EDF im Jahr 1987 die Buchhaltungspraxis für die Vermögenswerte des RAG geändert, die bisher als eigene Vermögensgegenstände betrachtet worden waren, und hat diese Vermögenswerte unter dem Bilanzposten „konzessionierte Vermögenswerte“ aufgeführt.

In 1987 heeft EDF, naar aanleiding van een wijziging in 1982 van het algemeen boekhoudkundig plan tot invoering van specifieke regels voor goederen die aan het eind van de concessie aan de Staat moeten worden teruggegeven, haar boekhoudkundige praktijk gewijzigd voor de activa van het RAG die tot dan als eigen vermogen werden beschouwd, en heeft zij deze activa onder de balanspost „in concessie gegeven goederen” opgenomen.


Dies gilt insbesondere im Falle von Rückstellungen, die naturgemäß unsicherer sind, als die meisten anderen Bilanzposten.

Dit geldt in het bijzonder in het geval van voorzieningen, die naar hun aard onzekerder zijn dan de meeste andere in de balans opgenomen posten.


27. stellt fest, dass Bankenabgaben, eine Finanzaktivitätssteuer und eine Finanztransaktionssteuer unterschiedlichen wirtschaftlichen Zielsetzungen dienen und ein unterschiedliches einnahmenseitiges Potenzial haben; betont, dass Bankenabgaben aufgrund der Tatsache, dass sie auf Bilanzposten basieren, weder die Spekulation einschränken noch das Schattenbanksystem weiter regulieren können; unterstreicht in diesem Zusammenhang ferner die Bedeutung von Finanzaufsichtsmechanismen und Transparenz zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit und Stabilität des Finanzsystems;

27. stelt vast dat bankheffingen, een FAT en een FTT elk verschillende economische doelen hebben en uiteenlopende hoeveelheden ontvangsten op kunnen leveren; benadrukt dat bankheffingen, omdat ze op balansposities stoelen, niet ingezet kunnen worden om financiële speculatie in te perken en schaduwbankieren sterker aan banden te leggen; benadrukt in dit verband bovendien het belang van mechanismen voor financieel toezicht en transparantie, ten einde de veerkracht en de stabiliteit van het financiële stelsel te vergroten;


27. stellt fest, dass Bankenabgaben, eine Finanzaktivitätssteuer und eine Finanztransaktionssteuer unterschiedlichen wirtschaftlichen Zielsetzungen dienen und ein unterschiedliches einnahmenseitiges Potenzial haben; betont, dass Bankenabgaben aufgrund der Tatsache, dass sie auf Bilanzposten basieren, weder die Spekulation einschränken noch das Schattenbanksystem weiter regulieren können; unterstreicht in diesem Zusammenhang ferner die Bedeutung von Finanzaufsichtsmechanismen und Transparenz zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit und Stabilität des Finanzsystems;

27. stelt vast dat bankheffingen, een FAT en een FTT elk verschillende economische doelen hebben en uiteenlopende hoeveelheden ontvangsten op kunnen leveren; benadrukt dat bankheffingen, omdat ze op balansposities stoelen, niet ingezet kunnen worden om financiële speculatie in te perken en schaduwbankieren sterker aan banden te leggen; benadrukt in dit verband bovendien het belang van mechanismen voor financieel toezicht en transparantie, ten einde de veerkracht en de stabiliteit van het financiële stelsel te vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bankenabgaben basieren auf Bilanzposten und erfassen keine Transaktionen in Schattenbanksystemen, die die höchsten Leverage-Risiken aufweisen.

Bankheffingen stoelen op balansposities en laten de transacties in schaduwbanksystemen, die de grootste hefboomfinancieringsrisico's vertegenwoordigen, dus ongemoeid.


Der Solvabilität-II-Rahmen orientiert sich daher an einem ganzheitlichen „Gesamtbilanzansatz“, bei dem sämtliche Verbindlichkeiten mit sämtlichen Vermögenswerten bilanziert werden, über die das Unternehmen verfügen muss, und keine isolierte Bewertung von Bilanzposten erfolgt.

Daarom is het Solvency II kader gebaseerd op een holistische economische benadering, waarbij wordt uitgegaan van de totale balans, door de totale verplichtingen in evenwicht te houden met de totale activa die de onderneming moet aanhouden en niet door de afzonderlijk balansposten te waarderen.


das Kreditinstitut muss jederzeit zur Bestimmung der unter die Vereinbarung über das Netting von Bilanzposten fallenden Forderungen und Verbindlichkeiten in der Lage sein;

de kredietinstelling is te allen tijde in staat te bepalen welke activa en passiva onder de overeenkomst tot verrekening van balansposten vallen;


Anstelle der Gliederung der Bilanzposten nach den Artikeln 9 und 10 können die Mitgliedstaaten den Gesellschaften oder bestimmten Gruppen von Gesellschaften gestatten oder vorschreiben, bei der Gliederung zwischen kurz- und langfristigen Posten zu unterscheiden, sofern der vermittelte Informationsgehalt dem nach den Artikeln 9 und 10 geforderten mindestens gleichwertig ist".

De lidstaten kunnen toestaan of voorschrijven dat alle vennootschappen of bepaalde categorieën vennootschappen de balans niet volgens de in de artikelen 9 en 10 bedoelde schema's presenteren, maar in plaats daarvan bij de presentatie van de balans onderscheid maken tussen vlottende en vaste posten, op voorwaarde dat de verstrekte informatie ten minste gelijkwaardig is aan hetgeen anders vereist zou zijn op grond van de artikelen 9 en 10".


Anstelle der Gliederung der Bilanzposten nach Artikel 4 können die Mitgliedstaaten den Kreditinstituten oder bestimmten Gruppen von Kreditinstituten gestatten oder vorschreiben, diese Posten nach ihrer Art zusammengefasst und nach ihrer relativen Liquidität geordnet auszuweisen, sofern der vermittelte Informationsgehalt dem nach Artikel 4 geforderten mindestens gleichwertig ist".

De lidstaten kunnen toestaan of voorschrijven dat kredietinstellingen, of bepaalde categorieën kredietinstellingen, de balans niet volgens het in artikel 4 bedoelde schema opstellen, maar in plaats daarvan de posten indelen naar hun aard en in volgorde van hun relatieve liquiditeit, op voorwaarde dat de verstrekte informatie ten minste gelijkwaardig is aan hetgeen anders vereist zou zijn op grond van artikel 4".


c) Angaben über die Beträge, mit denen sich die Kreditinstitute im Leasing- Geschäft engagiert haben, und zwar getrennt für die davon berührten Bilanzposten;

c) het bedrag van de leasingtransacties, uitgesplitst volgens de desbetreffende balansposten;




D'autres ont cherché : bilanzposten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilanzposten' ->

Date index: 2021-02-23
w