Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilanzieren

Traduction de «bilanzieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Folge wird von Bedeutung sein, die Fortschritte regelmäßig zu bilanzieren und dafür wird vorgeschlagen, die neue Strategie in fünf bis sechs Jahren zu überprüfen und gegebenenfalls anzupassen.

Als we naar de toekomst kijken, zal het belangrijk zijn regelmatig de balans op te maken van de vooruitgang die wordt geboekt. Voorgesteld wordt de strategie te evalueren en zo nodig aan te passen over vijf tot zes jaar.


2013 wird die Kommission über die Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Berufs-, Privat- und Familienleben Bericht erstatten und dabei auch die Fortschritte bei der Erreichung der „Barcelona-Ziele“ in Bezug auf Kinderbetreuungseinrichtungen[37] bilanzieren, die noch zu lösenden Probleme aufzeigen und politische Leitlinien festlegen

In 2013 zal de Commissie verslag uitbrengen over het beleid om werk en privé- en gezinsleven met elkaar te verenigen; daarbij wordt ook de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de Barcelona-doelstellingen voor kinderopvang[37], waarbij de resterende problemen onder de aandacht worden gebracht en beleidsadviezen worden gegeven.


[11] Der Bericht wird auch den gemeinsamen Bericht über die soziale Eingliederung und den gemeinsamen Rentenbericht ersetzen und die Aufgabe erfuellen, die in der politischen Zusammenarbeit im Bereich der Gesundheitsversorgung und der Langzeitpflege erzielten Fortschritte zu bilanzieren.

Het zal ook het gezamenlijk verslag over sociale integratie en het gezamenlijk verslag over pensioenen vervangen en de taak overnemen om de vooruitgang weer te geven die inzake beleidssamenwerking op het gebied van de gezondheidszorg en de langetermijnzorg is geboekt.


Der vorliegende Strategierahmen wird in den Beziehungen der EU mit Asien in den nächsten zehn Jahren als Richtschnur dienen; es ist jedoch wichtig, die Fortschritte in regelmäßigen Abständen zu bilanzieren und auf veränderte Grundvoraussetzungen jeweils mit einem entsprechenden Kurswechsel flexibel zu reagieren.

Terwijl dit strategisch kader het komende decennium als richtsnoer voor onze betrekkingen met Azië zou moeten worden gebruikt, zal het belangrijk zijn om regelmatig de stand van zaken op te maken van de vooruitgang die is gemaakt en flexibel te reageren op veranderende omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sonstige Forderungen aufgrund von Entschädigungen, Versicherungserstattungen, Steuer- und Beitragserstattungen sind zu bilanzieren, sobald der Sachverhalt verwirklicht ist, an den Gesetze oder Verträge die Leistungspflicht knüpfen.

Overige vorderingen uit schadevergoedingen, verzekeringsvergoedingen, terug te betalen belastingen en bijdragen moeten worden geboekt zodra de situatie is ingetreden waarin de dienst krachtens een wet of een overeenkomst moet worden verleend.


Die Roma-Gipfel werden organisiert, um die Ergebnisse der Roma-Integration auf EU-Ebene zu bilanzieren und das Engagement zu erneuern.

Er worden topconferenties over de Roma georganiseerd om de balans op te maken van het EU-beleid en om nieuwe afspraken te maken.


24. betont, dass Pensionsfonds der zweiten Säule auf lange Sicht wichtige Investitionen in die Realwirtschaft tätigen; fordert die Kommission auf, die kumulativen Auswirkungen des Finanzmarktrechts (z. B. Verordnung über europäische Marktinfrastrukturen, Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente, Eigenkapitalrichtlinie) auf Pensionsfonds der 2. Säule und deren Fähigkeit, in die Realwirtschaft zu investieren, zu bilanzieren und darüber in ihrem kommenden Grünbuch über langfristige Investitionen zu berichten;

24. onderstreept dat pensioenfondsen van de tweede pijler belangrijke langetermijninvesteerders in de reële economie zijn; nodigt de Commissie uit om de balans op te maken van de cumulatieve effecten van de wetgeving voor de financiële markten (zoals EMIR, MiFID, RKV IV) op pensioenfondsen van de tweede pijler en hun vermogen om te investeren in de reële economie, en hierover verslag uit te brengen in haar toekomstige Groenboek over langetermijninvesteringen;


13. fordert, die soziale Dimension der EU zu stärken, und betont, dass das Subsidiaritätsprinzip in den von Initiative 1 betroffenen Bereichen zur Anwendung kommt; legt der Kommission nahe, in ihren länderspezifischen Empfehlungen im Zuge des Jahreswachstumsberichts 2013 die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Rentenreform zu bilanzieren; stimmt der Feststellung zu, dass die Altersversorgungssysteme angesichts des langfristigen demografischen Wandels, der Marktinstabilität und niedriger Zinsen gestärkt werden müssen;

13. dringt aan op versterking van de sociale dimensie van de EU; onderstreept dat voor de onder initiatief 1 vallende gebieden het subsidiariteitsbeginsel geldt; spoort de Commissie aan om in haar landenspecifieke aanbevelingen die voortvloeien uit de jaarlijkse groeianalyse 2013 de balans op te maken van de vooruitgang die de lidstaten geboekt hebben met betrekking tot pensioenhervormingen; acht de erkenning dat de lidstaten gezien de demografische veranderingen op lange termijn, de instabiliteit van de markt en de zeer lage rentevoeten hun pensioenstelsels moeten versterken een goede zaak;


Die SEC könnte von ihrer Seite US-Interpretationen geltender IFSR-Regeln vorlegen und deren Einhaltung europäischen Unternehmen, die in den USA nach IFRS bilanzieren wollen, abverlangen.

De SEC zou van haar kant Amerikaanse interpretaties van bestaande IFRS-regels kunnen voorleggen en naleving daarvan verplicht stellen voor Europese ondernemingen die in de Verenigde Staten op basis van IFRS hun jaarrekening willen opstellen. Ze zou daarmee zelf een Amerikaanse variant van de IFRS creëren.


Ich werde unverzüglich mit den zuständigen Behörden die Situation bilanzieren, vor allem im Hinblick auf die Zukunftsperspektiven.

Ik ben voornemens zeer binnenkort uitvoerig over de situatie te gaan praten met de betrokken autoriteiten, en vooral over de vooruitzichten.




D'autres ont cherché : bilanzieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilanzieren' ->

Date index: 2022-08-19
w