Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilanz vorgesehen diese » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Bilanz ist weitgehend positiv, auch wenn eine Reihe von Problemen auftrat. So wurde der ursprünglich für die endgültige Fertigstellung der Programmplanungsdokumente vorgesehene Zeitraum von fünf Monaten überschritten, was auf das Bemühen um eine qualitätsorientierte Programmplanung zurückzuführen ist.

Ondanks het feit dat zich enkele problemen hebben voorgedaan is de uitkomst ervan bijzonder positief. Een van de problemen was bijvoorbeeld dat de in eerste instantie geplande onderhandelingsperiode van vijf maanden voor de afronding van de programmeringsdocumenten is overschreden, omdat partijen niet aan de kwaliteit van de programmering wensten te tornen.


31. begrüßt die Vorstellung des ersten EFD-Jahresberichts vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, wie es gemäß Artikel 8 Absatz 4 des EFD-Statuts vorgesehen ist; betont, wie wichtig es ist, dass dieses Verfahren jährlich durchgeführt wird, und hebt hervor, dass dies eine gute Gelegenheit bietet, Bilanz zu ziehen und neue Synergien zu entwickeln;

31. is verheugd over de presentatie van het eerste EFD-jaarverslag in de Commissie buitenlandse zaken, overeenkomstig artikel 8, lid 4, van de statuten van het EFD; benadrukt dat het van belang is dit jaarlijks te laten plaatsvinden, en onderstreept dat het een goede gelegenheid is om de balans op te maken en nieuwe synergieën te ontwikkelen;


31. begrüßt die Vorstellung des ersten EFD-Jahresberichts vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, wie es gemäß Artikel 8 Absatz 4 des EFD-Statuts vorgesehen ist; betont, wie wichtig es ist, dass dieses Verfahren jährlich durchgeführt wird, und hebt hervor, dass dies eine gute Gelegenheit bietet, Bilanz zu ziehen und neue Synergien zu entwickeln;

31. is verheugd over de presentatie van het eerste EFD-jaarverslag in de Commissie buitenlandse zaken, overeenkomstig artikel 8, lid 4, van de statuten van het EFD; benadrukt dat het van belang is dit jaarlijks te laten plaatsvinden, en onderstreept dat het een goede gelegenheid is om de balans op te maken en nieuwe synergieën te ontwikkelen;


Daher ist im Rahmen einer Bilanz vorgesehen, diese Beihilfe in eine Beihilfe für die Sammlung der örtlichen Milcherzeugung zusammen mit der Genehmigung zur Herstellung von rekonstituierter UHT-Milch aus Milchpulver mit Ursprung in der Gemeinschaft umzuwandeln, um den örtlichen Verbrauch besser abdecken zu können.

In het kader van een balans zal de steun nu meer worden afgestemd op de inzameling van de lokale productie, gekoppeld aan de machtiging om met melkpoeder uit de Gemeenschap gereconstitueerde UHT-melk te produceren teneinde in ruimere mate in de lokale consumptiebehoefte te voorzien.


8. kritisiert die Widersprüche, die durch die erschreckende Bilanz der Kommission hinsichtlich der Verwendung von Entwicklungsfondsmitteln für Ausgaben im Gesundheitssektor herausgestellt wurden; betont, dass beispielsweise im Jahr 2003 nur 5,2% der EEF-Mittel für Gesundheitsausgaben vorgesehen waren und im Jahr 2002 nur 4% und bedauert, dass die Kommission vorzuschlagen gedenkt, dass nur 6% der Entwicklungsfondsmittel im Rahmen des neuen Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit für die menschliche und soziale Entw ...[+++]

8. laakt de tegenspraak waarop de nadruk valt door de verbijsterende prestaties van de Commissie wat betreft de besteding van ontwikkelingskredieten in de sector gezondheidszorg; wijst er bij voorbeeld op dat in 2003 en 2002 slechts resp. 5,2% en 4% van het EOF bestemd was om te worden uitgegeven aan gezondheidszorg, en betreurt het dat de Commissie voornemens is voor te stellen slechts 6% van de ontwikkelingskredieten in het kader van het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking te bestemmen voor de ontwikkeling van mens en ...[+++]


7. kritisiert den Widerspruch angesichts der bestürzenden Bilanz der Kommission in Bezug auf Entwicklungsgelder, die im Gesundheitssektor ausgegeben wurden; weist z.B. mit Nachdruck darauf hin, dass 2003 lediglich 5,2 % der EEF-Mittel für Gesundheitsausgaben vorgesehen waren, und 2002 nur 4 %, und bedauert die Tatsache, dass die Kommission vorschlagen möchte, dass lediglich 6 % der für Entwicklung bereitgestellten Mittel innerhalb des neuen Instruments für Entwicklungszusammenarbeit für humanitäre und soziale Entwicklung ausgegeben werden, ...[+++]

7. laakt de tegenspraak die duidelijk aan het licht is getreden door de verbijsterende prestaties van de Commissie wat betreft de besteding van ontwikkelingskredieten in de sector gezondheidszorg; wijst er bij voorbeeld op dat in 2003 en 2002 slechts resp. 5,2% en 4% van het EOF bestemd was om te worden uitgegeven aan gezondheidszorg, en betreurt het dat de Commissie voornemens is voor te stellen slechts 6% van de ontwikkelingskredieten in het kader van het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking te bestemmen voor de ontwikk ...[+++]


Daher ist im Rahmen einer Bilanz vorgesehen, diese Beihilfe in eine Beihilfe für die Sammlung der örtlichen Milcherzeugung zusammen mit der Genehmigung zur Herstellung von rekonstituierter UHT-Milch aus Milchpulver mit Ursprung in der Gemeinschaft umzuwandeln, um den örtlichen Verbrauch besser abdecken zu können.

In het kader van een balans zal de steun nu meer worden afgestemd op de inzameling van de lokale productie, gekoppeld aan de machtiging om met melkpoeder uit de Gemeenschap gereconstitueerde UHT-melk te produceren teneinde in ruimere mate in de lokale consumptiebehoefte te voorzien.


Einrichtung von Eurojust, dessen impulsgebende Funktion für die Rechtshilfe und die Kontrolle des ordnungsgemäßen Funktionierens von Europol in diesen Bereichen, für die die Bilanz des Jahres 2001 den Erwartungen des Parlaments nicht entsprochen hat, bestimmend sein müsste, und verweist darauf, dass diese Instrumente bereits seit gewisser Zeit vorgesehen waren und dass ein politischer Impuls genügte, um ihre volle Umsetzung zu erreichen;

oprichting van Eurojust, dat met zijn aanzetten tot wederzijdse gerechtelijke bijstand en zijn toezicht op het behoorlijk functioneren van Europol een bepalende rol moet spelen op deze gebieden, waarvan vastgesteld moet worden dat de balans over het jaar 2001 niet beantwoordt aan de verwachtingen die het Europees Parlement erin gesteld had, merkt op dat al die instrumenten al sinds enige tijd gepland waren en dat er niet meer dan een politieke impuls nodig geweest is om te zorgen ...[+++]


Diese Bilanz ist weitgehend positiv, auch wenn eine Reihe von Problemen auftrat. So wurde der ursprünglich für die endgültige Fertigstellung der Programmplanungsdokumente vorgesehene Zeitraum von fünf Monaten überschritten, was auf das Bemühen um eine qualitätsorientierte Programmplanung zurückzuführen ist.

Ondanks het feit dat zich enkele problemen hebben voorgedaan is de uitkomst ervan bijzonder positief. Een van de problemen was bijvoorbeeld dat de in eerste instantie geplande onderhandelingsperiode van vijf maanden voor de afronding van de programmeringsdocumenten is overschreden, omdat partijen niet aan de kwaliteit van de programmering wensten te tornen.


Die im Rahmen der besonderen Versorgungsregelung vorgesehene Bilanz wird für den Zeitraum vom 1. Juli bis 30. Juni festgesetzt. Die das Wirtschaftsjahr 1997/98 betreffende endgültige Versorgungsbilanz sollte deshalb ab dem Beginn dieses Wirtschaftsjahres, d. h. ab 1. Juli 1997, gelten.

Overwegende dat de balansen waarin de specifieke voorzieningsregeling voorziet, worden vastgesteld voor de periode van 1 juli tot en met 30 juni; dat bijgevolg moet worden bepaald dat de definitieve voorzieningsbalans voor het verkoopseizoen 1997/1998 van toepassing is vanaf het begin van dat verkoopseizoen, namelijk vanaf 1 juli 1997;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilanz vorgesehen diese' ->

Date index: 2021-06-01
w