Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abblättern infolge Schwindung
Abplatzen infolge Schwindung
Aplastische Anämie
Auswirkung auf die Umwelt
Bilanz
Bilanz der laufenden Posten
Blutarmut infolge Störung der Blutbildung
Defizitäre Bilanz
Erstellung der Bilanz
Frisierte Bilanz
Geschmeichelte Bilanz
Impaktstudie
Konsolidierte Bilanz
Laufende Bilanz
Leistungsbilanz
Passiva der Bilanz
Passive Bilanz
UVP
Ueberbewertete Bilanz
Umweltbilanz
Umweltimpakt
Umweltimpaktstudie
Umweltverträglichkeitsprüfung
Umweltwirkung
Verträglichkeitsprüfung
Ökobilanz
ökologische Bilanz

Traduction de «bilanz infolge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frisierte Bilanz | geschmeichelte Bilanz | ueberbewertete Bilanz

geflatteerde balans


Abblättern infolge Schwindung | Abplatzen infolge Schwindung

bladering door krimping


passive Bilanz [ defizitäre Bilanz ]

deficitaire balans


Bilanz [ konsolidierte Bilanz ]

balans [ geconsolideerde balans ]


Bilanz der laufenden Posten | laufende Bilanz | Leistungsbilanz

lopende rekening van de betalingsbalans








Auswirkung auf die Umwelt [ Impaktstudie | Ökobilanz | ökologische Bilanz | Umweltbilanz | Umweltimpakt | Umweltimpaktstudie | Umweltverträglichkeitsprüfung | Umweltwirkung | UVP | Verträglichkeitsprüfung ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung

aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel besteht darin, die Auswirkungen auf die marine Umwelt (Unterwasserlärm, see- und landseitiges Vordringen invasiver Arten und Schadstoffe usw.) zu verringern und die CO-Bilanz infolge menschlicher Tätigkeiten zu minimieren.

Doel is om de effecten op het mariene milieu (zoals onderwatergeluid en de introductie van invasieve soorten en verontreinigende stoffen van op de zee en van op het land) te beperken en de koolstofvoetafdruk van de menselijke activiteiten zo klein mogelijk te houden.


Das Ziel besteht darin, die Auswirkungen auf die marine Umwelt (Unterwasserlärm, see- und landseitiges Vordringen invasiver Arten und Schadstoffe usw.) zu verringern und die CO 2 -Bilanz infolge menschlicher Tätigkeiten zu minimieren.

Het doel is de effecten op het mariene milieu (zoals onderwatergeluid, de introductie van invasieve soorten en verontreinigende stoffen van op zee en van op het land, enz.) te beperken en de koolstofvoetafdruk van de menselijke activiteiten tot een minimum te herleiden.


Das Ziel besteht darin, die Auswirkungen auf die marine Umwelt (Unterwasserlärm, see- und landseitiges Vordringen invasiver Arten und Schadstoffe usw.) zu verringern und die CO2-Bilanz infolge menschlicher Tätigkeiten zu minimieren.

Doel is om de effecten op het mariene milieu (zoals onderwatergeluid en de introductie van invasieve soorten en verontreinigende stoffen van op de zee en van op het land) te beperken en de koolstofvoetafdruk van de menselijke activiteiten zo klein mogelijk te houden.


8. ist zutiefst besorgt darüber, dass infolge der Entscheidung der EZB, eine „unbegrenzte“ Menge kurzfristiger Staatsschulden zu kaufen, Risiken von notleidenden Banken und Regierungen in die Bilanz der EZB übertragen werden; betont, dass längerfristige Refinanzierungsgeschäfte (LRG) keine grundsätzliche Lösung für die Krise darstellen;

8. is ernstig bezorgd omtrent de overdracht van risico's van banken en overheden in moeilijkheden naar de balans van de ECB als gevolg van het ECB-besluit om „onbeperkte” hoeveelheden kortlopende overheidsschuld op te kopen; benadrukt dat langerlopende herfinancieringstransacties geen fundamentele oplossing voor de crisis bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ist zutiefst besorgt darüber, dass infolge der Entscheidung der EZB, eine „unbegrenzte” Menge kurzfristiger Staatsschulden zu kaufen, Risiken von notleidenden Banken und Regierungen in die Bilanz der EZB übertragen werden; betont, dass längerfristige Refinanzierungsgeschäfte (LRG) keine grundsätzliche Lösung für die Krise darstellen;

8. is ernstig bezorgd omtrent de overdracht van risico's van banken en overheden in moeilijkheden naar de balans van de ECB als gevolg van het ECB-besluit om "onbeperkte" hoeveelheden kortlopende overheidsschuld op te kopen; benadrukt dat langerlopende herfinancieringstransacties geen fundamentele oplossing voor de crisis bieden;


(1) Der tatsächliche Kreis der Berichtspflichtigen meldet: a) monatliche Bestände hinsichtlich der Bilanz zum Monatsende sowie b) monatliche aggregierte Bereinigungen infolge Neubewertung an die NZB des Mitgliedstaats, in dem das MFI gebietsansässig ist.

1. De werkelijke populatie van informatieplichtigen verstrekt aan de NCB van de lidstaat waarvan de MFI ingezetene is: a) maandelijkse standen betreffende de balans per maandultimo; en b) maandelijkse geaggregeerde herwaarderingsaanpassingen.


(2) Zum Zeitpunkt der Entlastung vom Rentendefizit, am 1. April 2012, weist die Royal Mail Group für die aufgelaufenen Defizite, die infolge der von ihr finanzierten Pensionssysteme entstanden sind, in ihrer Bilanz eine Verbindlichkeit von 150 Mio. GBP aus.

2. Op de datum van de overname van de pensioenverplichtingen, 1 april 2012, handhaaft Royal Mail Group een verplichting van 150 miljoen GBP op haar balans ter dekking van de tekorten van de door haar gefinancierde pensioenregelingen.


(1) Der Nettowert dieses Vermögens und dieser Verbindlichkeiten gemäß der Bilanz der EGKS vom 23. Juli 2002, vorbehaltlich etwaiger Erhöhungen oder Minderungen infolge der Abwicklungsvorgänge, gilt als Vermögen für Forschung in Sektoren, die die Kohle- und Stahlindustrie betreffen, und erhält die Bezeichnung "EGKS in Abwicklung".

1. De nettowaarde van die activa en passiva in de balans van de EGKS per 23 juli 2002 wordt, onder voorbehoud van eventuele toe- of afname als gevolg van de liquidatieverrichtingen, beschouwd als vermogen dat, onder de benaming "EGKS in vereffening", bestemd is voor onderzoek in sectoren die in verband staan met de kolen- en staalindustrie.


(1) Der Nettowert dieses Vermögens und dieser Verbindlichkeiten gemäß der Bilanz der EGKS vom 23. Juli 2002, vorbehaltlich etwaiger Erhöhungen oder Minderungen infolge der Abwicklungsvorgänge, gilt als Vermögen für Forschung in Sektoren, die die Kohle- und Stahlindustrie betreffen, und erhält die Bezeichnung "EGKS in Abwicklung".

1. De nettowaarde van die activa en passiva in de balans van de EGKS per 23 juli 2002 wordt, onder voorbehoud van eventuele toe- of afname als gevolg van de liquidatieverrichtingen, beschouwd als vermogen dat, onder de benaming "EGKS in vereffening", bestemd is voor onderzoek in sectoren die in verband staan met de kolen- en staalindustrie.


(2) Der Nettowert dieses Vermögens und dieser Verbindlichkeiten gemäß der Bilanz der EGKS vom 23. Juli 2002, vorbehaltlich etwaiger Erhöhungen oder Minderungen infolge der Abwicklungsvorgänge, gilt als Vermögen für Forschung in Sektoren, die die Kohle- und Stahlindustrie betreffen, und erhält die Bezeichnung "EGKS in Abwicklung".

2. De nettowaarde van die activa en passiva in de balans van de EGKS per 23 juli 2002 wordt, onder voorbehoud van eventuele toe- of afname als gevolg van de liquidatieverrichtingen, beschouwd als vermogen dat, onder de benaming "EGKS in vereffening", bestemd is voor onderzoek in sectoren die in verband staan met de kolen- en staalindustrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilanz infolge' ->

Date index: 2020-12-29
w