Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Dublin-Verordnung
Klage vor einem Zivilgericht
Land in einem Übergangsprozess
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rechtsstreit
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Zivilrechtliche Klage
Übergangswirtschaft

Traduction de «bietet sich einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


Persönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


zivilrechtliche Klage [ Klage vor einem Zivilgericht | Rechtsstreit ]

burgerlijke procedure


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. weist darauf hin, dass Franchising ein brauchbares Rezept für selbständige Einzelhändler dafür bietet, in einem wettbewerbsintensiven Umfeld zu überleben; stellt mit Sorge fest, dass die Verträge, die Einzelhändler für den Beitritt zu einem Franchisesystem abschließen müssen, immer strenger werden, indem sie beispielsweise vorsehen, dass nach der Kündigung eines Franchisevertrags ein bis drei Jahre lang kein neues Geschäft in der gleichen Branche eröffnet werden darf; fordert die Kommiss ...[+++]

11. erkent dat franchising onafhankelijke detailhandelszaken een goede formule biedt om in een zeer concurrerende omgeving te overleven; stelt tot zijn bezorgdheid vast dat in de contracten waarmee detailhandelszaken de mogelijkheid wordt geboden deel te nemen aan een franchise steeds strengere voorwaarden worden gesteld, bij voorbeeld doordat verboden wordt na afloop van een franchisecontract gedurende een periode van een tot drie jaar een nieuwe winkel in dezelfde sector te openen; roept de Commissie op om te zorgen voor gelijke o ...[+++]


Galileo wird in einem technologischen Grenzbereich eingesetzt und bietet Anwendungen mit einem enormen wirtschaftlichen Potenzial, wodurch die Ziele der EU in den Bereichen Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit unterstützt werden.

Galileo bevindt zich in de technologische voorhoede en biedt toepassingen met een enorm economisch potentieel, ter ondersteuning van de doelstellingen van de EU op het gebied van groei en concurrentievermogen.


35. unterstützt in diesem Zusammenhang in vollem Umfang den Einsatz der Europäischen Gendarmerietruppe (EGF), die unter militärisches oder ziviles Kommando gestellt werden kann und die die Fähigkeit zur raschen Entsendung von Expeditionspolizeikräften bietet, als einem Instrument, das für eine ganze Bandbreite von wirksamen Krisenmanagementeinsätzen hervorragend geeignet ist, einschließlich Stabilisierungsmissionen nach Katastrophen; fordert alle diejenigen Mitgliedstaaten auf, die über Polizeikräfte mit einem militärischen Status ...[+++]

35. stelt zich in dit verband volledig achter het gebruik van de Europese Gendarmerie (EGF), die onder militair of civiel gezag kan worden geplaatst en die de capaciteit biedt tot snelle inzet van expeditionaire politiemissies: een zeer geschikt instrument voor een reeks van doeltreffende crisisbeheersingsoperaties, waaronder stabiliseringsmissies na een ramp; roept alle lidstaten die beschikken over een politiemacht met militaire status op zich bij dit initiatief aan te sluiten;


35. unterstützt in diesem Zusammenhang in vollem Umfang den Einsatz der Europäischen Gendarmerietruppe (EGF), die unter militärisches oder ziviles Kommando gestellt werden kann und die die Fähigkeit zur raschen Entsendung von Expeditionspolizeikräften bietet, als einem Instrument, das für eine ganze Bandbreite von wirksamen Krisenmanagementeinsätzen hervorragend geeignet ist, einschließlich Stabilisierungsmissionen nach Katastrophen; fordert alle diejenigen Mitgliedstaaten auf, die über Polizeikräfte mit einem militärischen Status ...[+++]

35. stelt zich in dit verband volledig achter het gebruik van de Europese Gendarmerie (EGF), die onder militair of civiel gezag kan worden geplaatst en die de capaciteit biedt tot snelle inzet van expeditionaire politiemissies: een zeer geschikt instrument voor een reeks van doeltreffende crisisbeheersingsoperaties, waaronder stabiliseringsmissies na een ramp; roept alle lidstaten die beschikken over een politiemacht met militaire status op zich bij dit initiatief aan te sluiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. unterstützt in diesem Zusammenhang in vollem Umfang den Einsatz der Europäischen Gendarmerietruppe (EGF), die unter militärisches oder ziviles Kommando gestellt werden kann und die die Fähigkeit zur raschen Entsendung von Expeditionspolizeikräften bietet, als einem Instrument, das für eine ganze Bandbreite von wirksamen Krisenmanagementeinsätzen hervorragend geeignet ist, einschließlich Stabilisierungsmissionen nach Katastrophen; fordert alle diejenigen Mitgliedstaaten auf, die über Polizeikräfte mit einem militärischen Status ...[+++]

35. stelt zich in dit verband volledig achter het gebruik van de Europese Gendarmerie (EGF), die onder militair of civiel gezag kan worden geplaatst en die de capaciteit biedt tot snelle inzet van expeditionaire politiemissies: een zeer geschikt instrument voor een reeks van doeltreffende crisisbeheersingsoperaties, waaronder stabiliseringsmissies na een ramp; roept alle lidstaten die beschikken over een politiemacht met militaire status op zich bij dit initiatief aan te sluiten;


Erasmus bietet Hochschullehrkräften und Mitarbeitern von Unternehmen die Möglichkeit, einen Lehraufenthalt an einer Hochschuleinrichtung in einem anderen Land zu absolvieren. Dieser kann zwischen einem Tag (bzw. mindestens fünf Unterrichtsstunden) und sechs Wochen dauern.

Erasmus biedt het onderwijzend personeel uit het hoger onderwijs en werknemers uit particuliere ondernemingen de mogelijkheid om voor een periode van één dag – ten minste vijf onderwijsuren – tot zes weken te gaan lesgeven aan een hogereonderwijsinstelling in een ander land.


Erasmus bietet Hochschulstudentinnen und -studenten die Möglichkeit, drei bis zwölf Monate in einem anderen europäischen Land zu verbringen und dort entweder zu studieren oder ein Praktikum in einem Unternehmen bzw. einer Organisation zu absolvieren.

Erasmus biedt studenten uit het hoger onderwijs de mogelijkheid om een periode van drie tot twaalf maanden in een ander Europees land door te brengen – voor studies of voor een stage bij een bedrijf of een andere organisatie.


Die Website „entdecke-efre“ bietet – in einem benutzerfreundlichen Format – eine Vielzahl von Informationen über EU‑Förderprojekte und die jeweiligen Antragsverfahren.

De website "entdecke-efre"-"ontdek EFRO"- stelt op een gebruiksvriendelijke manier een heleboel informatie ter beschikking over EU-gesteunde projecten en procedures voor het verkrijgen van steun uit deze fondsen.


Heute bietet sich einem unserer Partner, mit dem wir zusammenarbeiten möchten – einem der wichtigsten Partner, dem Europäischen Parlament – zum ersten Mal die Gelegenheit, seine Ansichten zu äußern und seine vorrangigen Ziele festzulegen.

Vandaag krijgt één van de belangrijkste partners met wie wij willen samenwerken – het Europees Parlement – een eerste gelegenheid om zijn eigen standpunten toe te lichten en aan te geven wat zijn prioriteiten zijn.


Die EU ist zuversichtlich, dass sich für die politischen und sozialen Akteure in Bolivien mit diesem Wahlergebnis nun die Chance bietet, zu einem neuen Einvernehmen zu gelangen und dadurch den Konsens zu ermöglichen, der für die Durchführung der für das Land notwendigen Reformen erforderlich ist.

De EU spreekt er haar vertrouwen over uit dat de politieke en maatschappelijk actoren in Bolivia in de verkiezingsresultaten een goede gelegenheid zien om nieuw begrip te kweken voor elkaar en zo te komen tot de consensus die nodig is voor de hervormingen die Bolivia nodig heeft.


w