Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bietet in diesem zusammenhang neue » (Allemand → Néerlandais) :

Die Halbzeitüberprüfung der Länderstrategiepapiere 2009 und 2010 bietet in diesem Zusammenhang neue Möglichkeiten.

De toetsing halverwege van de nationale strategiedocumenten in 2009 en 2010 zal leiden tot nieuwe mogelijkheden op dit gebied.


eine Bewertung der bisherigen Errungenschaften der EU und Feststellung, inwieweit die Rechte den aktuellen und künftigen Herausforderungen nach wie vor gerecht werden bzw. ob in diesem Zusammenhang neue Wege in Erwägung gezogen werden sollten.

De beoordeling van de bestaande verwezenlijkingen van de EU, de mate waarin rechten relevant blijven in het licht van de uitdagingen van vandaag en morgen, dan wel bepalen of nieuwe manieren moeten worden overwogen.


In diesem Zusammenhang kann auch in Erinnerung gerufen werden, dass Art. 96 des Vertrages eine Rechtsgrundlage für Maßnahmen der Kommission zur Beseitigung von Verzerrungen der Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt bietet, einschließlich des Vorschlags von Richtlinien, welche mit qualifizierter Mehrheit erlassen werden können.

In dit verband kan ook worden opgemerkt dat de Commissie op grond van artikel 96 van het verdrag kan optreden tegen distorsies van de mededingingsvoorwaarden op de interne markt, onder meer door richtlijnen voor te stellen, die met een gekwalificeerde meerderheid kunnen worden goedgekeurd.


In diesem Zusammenhang spielt das SOLVIT-Netz bereits eine große Rolle, indem es informelle Lösungen für Probleme mit Behörden bietet.

Het SOLVIT-netwerk speelt in dat verband reeds een belangrijke rol door informele oplossingen aan te reiken voor problemen met overheidsinstanties.


Manche können jedoch davon ausgehen, dass dieser Text des Sondergesetzes in diesem Zusammenhang nicht die gewünschte Deutlichkeit bietet hinsichtlich der Befugnis der Regionen, die Rechtsstellung des Straßen- und Wegenetzes zu regeln.

Welnu, sommigen zouden ervan kunnen uitgaan dat de huidige tekst van de bijzondere wet in verband hiermee niet de gewenste duidelijkheid verschaft voor wat betreft de bevoegdheid van de gewesten om het juridisch statuut van de wegenis te regelen.


Sie bietet zudem Leitlinien, wie Fortschritte in diesem Zusammenhang besser erzielt werden können.

De aanbeveling verschaft ook praktische aanwijzingen over hoe in deze opzichten beter vooruitgang kan worden geboekt.


14. bietet in diesem Zusammenhang seine Unterstützung bei der Umsetzung jedweden vereinbarten Prozesses an, der die Grundlage für wirklich freie und faire Wahlen schafft, wozu auch die Entsendung einer EU-Wahlbeobachtungsdelegation gehört, und erwartet, dass auch andere Organisationen wie das Commonwealth eingeladen werden, Wahlbeobachter zu entsenden;

14. biedt in dit verband zijn steun aan bij de uitvoering van een overeengekomen proces dat de basis zal leggen voor werkelijk vrije, eerlijke verkiezingen, waaronder het zenden van een EU-waarnemingsmissie, en vertrouwt erop dat ook andere organisaties, zoals het Gemenebest, zullen worden uitgenodigd om verkiezingswaarnemers te sturen;


14. bietet in diesem Zusammenhang seine Unterstützung bei der Umsetzung jedweden vereinbarten Prozesses an, der die Grundlage für wirklich freie und faire Wahlen schafft, wozu auch die Entsendung einer EU-Wahlbeobachtungsdelegation gehört, und erwartet, dass auch andere Organisationen wie das Commonwealth eingeladen werden, Wahlbeobachter zu entsenden;

14. biedt in dit verband zijn steun aan bij de uitvoering van een overeengekomen proces dat de basis zal leggen voor werkelijk vrije, eerlijke verkiezingen, waaronder het zenden van een EU-waarnemingsmissie, en vertrouwt erop dat ook andere organisaties, zoals het Gemenebest, zullen worden uitgenodigd om verkiezingswaarnemers te sturen;


14. bietet in diesem Zusammenhang seine Unterstützung bei der Umsetzung eines vereinbarten Prozesses an, der die Grundlage für wirklich freie und faire Wahlen darstellt, wozu auch die Entsendung einer EU-Wahlbeobachtungsdelegation gehört, und zeigt sich zuversichtlich, dass auch andere Organisationen wie das Commonwealth eingeladen werden, Wahlbeobachter zu entsenden;

14. biedt in dit verband zijn steun aan bij de uitvoering van een overeengekomen proces dat de basis zal leggen voor werkelijk vrije, eerlijke verkiezingen, waaronder het zenden van een EU-waarnemingsmissie, en vertrouwt erop dat ook andere organisaties, zoals het Gemenebest, zullen worden uitgenodigd om verkiezingswaarnemers te sturen;


Es bietet sich an, in diesem Zusammenhang neue, dynamische Einnahmequellen für die Union vorzuschlagen.

Juist in deze context kunnen nieuwe dynamische bronnen van inkomsten voor de Unie worden voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet in diesem zusammenhang neue' ->

Date index: 2024-01-21
w