Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Unternehmer optiert widerruflich für diese Regelung

Traduction de «bietet diese regelung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Unternehmer optiert widerruflich für diese Regelung

herroepelijke keus van de ondernemer


der Unternehmer optiert unwiderruflich für diese Regelung

niet herroepelijke keus van de ondernemer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz der potenziellen wirtschaftlichen Vorteile, die diese Regelung beiden Seiten, außer im Fall von Schweden und Norwegen, bietet, ist sie bislang noch nicht genutzt worden.

Behalve Zweden en Noorwegen heeft nog niemand van deze regeling gebruik gemaakt, ondanks de mogelijke economische voordelen voor beide partijen.


Die Betroffenen können sich hingegen dafür entscheiden, gegebenenfalls der Regelung der überseeischen sozialen Sicherheit beizutreten; im Falle des Beitritts dient ihr Beitrag nur für die drei Risiken, für die dieses System eine Grunddeckung bietet.

Daarentegen kunnen de betrokkenen kiezen om zich al dan niet aan te sluiten bij het stelsel van de overzeese sociale zekerheid; bij aansluiting is hun bijdrage enkel bestemd voor de drie risico's waarvoor dat stelsel een basisdekking biedt.


Diese Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten bietet den lokalen Fischereisektoren Beihilfen für die Verarbeitung von Fischereierzeugnissen sowie für deren Transport nach Europa und deren Vermarktung auf dem europäischen Kontinent.

Deze regeling ter compensatie van de extra kosten steunt de lokale visserij bij de verwerking, het transport en de afzet van visserijproducten naar het Europese continent.


[10] In Deutschland bietet diese Regelung, die auf eine Entscheidung des Bundesgerichtshofs aus dem Jahre 1997 zurückzuführen ist, einen höheren Verbraucherschutz als in der Richtlinie vorgesehen.

[10] In Duitsland is deze regel, die de consument een hoger niveau van bescherming biedt dan richtlijn, het resultaat van een uitspraak van het Bondsgerechtshof uit 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission und der Gerichtshof bekämpfen diese Regelung unerbittlich, doch sie bietet Schutz und sollte stärker legitimiert werden.

Deze aandelen worden door sommige staten gebruikt om het publiek belang veilig te stellen in grote geprivatiseerde ondernemingen, vooral tegen het gevaar van buitenlandse overname. De Commissie en het Hof van Justitie mogen dit systeem dan te vuur en te zwaard bestrijden, het is een beschermend systeem dat meer legitimiteit zou moeten krijgen.


Es ist erforderlich, dass diese Regelung sowohl Zuckerherstellern als auch Erzeugern der Grundstoffe angemessene Garantien bietet.

Het is noodzakelijk dat deze regelgeving zowel de fabrikanten als de producenten van het basisproduct billijke waarborgen biedt.


(7) Es ist erforderlich, dass diese Regelung sowohl Zuckerherstellern als auch Erzeugern der Grundstoffe angemessene Garantien bietet.

(7) Het is noodzakelijk dat deze regelgeving zowel de fabrikanten als de producenten van het basisproduct billijke waarborgen biedt.


Der Luftfahrtsektor bietet zwar Arbeitsplätze, wir dürfen jedoch nicht übersehen, dass durch die Steuern, die durch diese Regelung eingenommen würden, Tausende von Arbeitsplätzen in anderen Sektoren geschaffen werden könnten.

De luchtvaartsector voorziet weliswaar in een bepaalde hoeveelheid banen, maar we mogen niet vergeten dat als we de luchtvaart dwingen om qua belastingen het volle pond te gaan betalen, dat duizenden banen zal opleveren in andere sectoren.


F. in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission eine gute Grundlage für das Verständnis dieses Problems und der damit verbundenen Schwierigkeiten darstellt und eine sorgfältige und vollständige Übersicht bietet; die Mitteilung ist eine unmittelbare Reaktion auf seine obengenannte Entschließung vom 20. Oktober 1998, beantwortet jedoch nicht die spezifischen Fragen und bietet auch keine präzisen Vorschläge und Zeitpläne für Maßnahmen zur Regelung der Verwe ...[+++]

F. overwegende dat de mededeling van de Commissie een goed uitgangspunt biedt voor inzicht in het probleem en in de daaraan inherente moeilijkheden; dat zij een goed en volledig overzicht bevat; dat de mededeling een rechtstreekse reactie vormt op de resolutie van het Europees Parlement van oktober 1998, maar dat zij de specifieke vragen niet beantwoordt en geen nauwkeurige voorstellen en tijdschema's inhoudt ter regulering van het gebruik van stoffen waarvan bekend is dat zij de hormonenhuishouding ontregelen,


Es ist korrekt, dass die Genehmigungsaufsicht durch den Minister des Innern beibehalten wurde infolge der Anmerkung des Staatsrates. Die Beibehaltung der Aufsicht bietet eine gute Garantie bezüglich der Ausübung der Befugnisse der Gouverneure. Im Falle von Problemen kann eine Gemeinde eine Klage einreichen, und daraufhin übernimmt der Minister des Innern seine Aufsichtsaufgabe. Außerdem sind keine Beschwerden über die vorliegende Regelung eingegangen. Auch die ' Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten ' (VVSG), die ' Union des Vill ...[+++]

Het is correct dat het goedkeuringstoezicht door de minister van Binnenlandse Zaken werd behouden als gevolg van de opmerking van de Raad van State. Het behoud van het toezicht biedt een goede waarborg op de uitoefening van de bevoegdheden van de gouverneur. In geval van problemen kan een gemeente een klacht indienen, waarna de minister van Binnenlandse Zaken haar voogdijtaak op zich neemt. Bovendien werden geen bezwaren ontvangen over de voorliggende regeling. Ook de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), de Union des Vil ...[+++]




D'autres ont cherché : bietet diese regelung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet diese regelung' ->

Date index: 2023-08-31
w