Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bietet bessere möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir müssen unbedingt alles unternehmen, um die Voraussetzungen für mehr Arbeitsplätze zu schaffen – und kein anderer Sektor bietet bessere Möglichkeiten für mehr Beschäftigung (insbesondere für junge Menschen) als der digitale Sektor.

Wij moeten alles in het werk stellen om banen te creëren - en geen enkele sector biedt betere mogelijkheden voor uitbreiding van de werkgelegenheid (met name voor jongeren) dan de digitale sector.


Er wird die Corporate Governance verbessern, indem er Frauen bessere Möglichkeiten bietet, Führungspositionen zu übernehmen und mit ihren Fähigkeiten die wirtschaftlichen Leistungen der Unternehmen zu steigern.

Ook het ondernemingsbestuur wordt beter, doordat vrouwen meer mogelijkheden worden geboden om in een leidinggevende en beslissende positie te worden benoemd, en de economische prestaties van een onderneming met hun vaardigheden te versterken.


12. ermutigt ferner die Regionen, die Möglichkeiten interregionaler Kooperationen, die die allgemeine Verordnung innerhalb ihrer operationellen Programme bietet, besser zu nutzen; spricht sich diesbezüglich dafür aus, dass die „interregionale“ Ausrichtung des Ziels 3 auch für die Koordinierung und Animierung dieser Projekte, die Wertsteigerung des Wissens und den Austausch bewährter Praktiken zuständig ist;

12. spoort de regio's bovendien aan de in het kader van hun operationele programma´s geboden mogelijkheden voor interregionale samenwerking, beter te benutten ; pleit er in dit verband voor in de „interregionale” component van doelstelling 3 ook de coördinatie en uitvoering van deze projecten, de bundeling van kennis en de uitwisseling van goede praktijken op te nemen;


12. ermutigt ferner die Regionen, die Möglichkeiten interregionaler Kooperationen, die die allgemeine Verordnung innerhalb ihrer operationellen Programme bietet, besser zu nutzen; spricht sich diesbezüglich dafür aus, dass die „interregionale“ Ausrichtung des Ziels 3 auch für die Koordinierung und Animierung dieser Projekte, die Wertsteigerung des Wissens und den Austausch bewährter Praktiken zuständig ist;

12. spoort de regio's bovendien aan de in het kader van hun operationele programma´s geboden mogelijkheden voor interregionale samenwerking, beter te benutten; pleit er in dit verband voor in de "interregionale" component van doelstelling 3 ook de coördinatie en uitvoering van deze projecten, de bundeling van kennis en de uitwisseling van goede praktijken op te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. unterstreicht, dass der wirksame Marktzugang für Finanzdienstleistungen bessere Möglichkeiten für Wettbewerb, Transparenz und Diversifizierung bietet; stellt fest, dass ein wirksamer Marktzugang insbesondere in den Schwellenländern zu einer stärkeren Entwicklung der einheimischen Finanzmärkte führen könnte, wovon zum einen Unternehmen profitieren würden, die sich niederlassen möchten, und wodurch zum anderen die Verbraucher eine größere Auswahl und bessere Produkte erhalten würden;

52. benadrukt dat door effectieve markttoegang voor financiële diensten betere kansen voor concurrentie, transparantie en diversificatie ontstaan; merkt op dat met name in de opkomende economieën effectieve markttoegang zou kunnen leiden tot een sterkere ontwikkeling van lokale financiële markten ten gunste van ondernemingen die zich willen vestigen en daarnaast consumenten meer keuzevrijheid en betere producten zou kunnen bieden;


52. unterstreicht, dass der wirksame Marktzugang für Finanzdienstleistungen bessere Möglichkeiten für Wettbewerb, Transparenz und Diversifizierung bietet; stellt fest, dass ein wirksamer Marktzugang insbesondere in den Schwellenländern zu einer stärkeren Entwicklung der einheimischen Finanzmärkte führen könnte, wovon zum einen Unternehmen profitieren würden, die sich niederlassen möchten, und wodurch zum anderen die Verbraucher eine größere Auswahl und bessere Produkte erhalten würden;

52. benadrukt dat door effectieve markttoegang voor financiële diensten betere kansen voor concurrentie, transparantie en diversificatie ontstaan; merkt op dat met name in de opkomende economieën effectieve markttoegang zou kunnen leiden tot een sterkere ontwikkeling van lokale financiële markten ten gunste van ondernemingen die zich willen vestigen en daarnaast consumenten meer keuzevrijheid en betere producten zou kunnen bieden;


Den Bürgern bietet der Binnenmarkt eine größere Auswahl hochwertiger Waren und Dienstleistungen und bessere Möglichkeiten, in andere EU-Länder zu reisen, dort zu studieren, zu arbeiten und zu leben; Unternehmen verhilft er zu einem effizienteren Einsatz ihrer Ressourcen und zu besseren Geschäftsmöglichkeiten.

De interne markt biedt de EU-burgers een ruimere keuze aan kwaliteitsgoederen en –diensten en meer vrijheid om in andere EU-landen te reizen, te werken, te studeren of te wonen.


Das Breitband bietet neue Möglichkeiten, um die Produktivität der Wirtschaft zu steigern, Qualität und Effizienz der öffentlichen Dienste zu verbessern und somit den Bürgern bessere Dienste anzubieten.

Breedband opent nieuwe mogelijkheden om de productiviteit van de economie te verhogen, de kwaliteit en de efficiëntie van de overheidsdiensten te verbeteren en de burgers op die manier betere diensten aan te bieden.


der Zusammenhang zwischen dem Kulturbereich und anderen Bereichen deutlicher hervorzuheben ist, die Möglichkeiten, die Artikel 128 Absatz 4 des EG-Vertrags in diesem Zusammenhang bietet, besser genutzt werden sollten, ein besseres Gleichgewicht zwischen den kulturellen, wirtschaftlichen und anderen Dimensionen der Politik der Europäischen Gemeinschaft gefunden werden muß, so daß diese Dimensionen einander ergänzen und verstärken,

-dat het verband tussen culturele en andere terreinen beter zichtbaar moet worden gemaakt ; -dat de mogelijkheden die artikel 128, lid 4, EG-Verdrag daartoe biedt, beter moeten worden benut ; -dat tot een beter evenwicht tussen de culturele, economische en andere dimensies van het beleid van de Europese Gemeenschap moet worden gekomen, zodat deze dimensies elkaar aanvullen en versterken ;


Diese Steuer ist so ausgelegt, daß sie der europäischen Industrie bessere Möglichkeiten bietet, da sie progressiv ist, die energieintensivsten Industriezweige ausspart und auf dem Prinzip der Steuerneutralität beruht.

Deze heffing is namelijk zodanig ontworpen dat de kansen van de Europese industrie daardoor worden verbeterd; zij zal immers geleidelijk worden ingevoerd, laat de industrietakken met het hoogste energieverbruik ongemoeid en is gebaseerd op het principe van fiscale neutraliteit.




D'autres ont cherché : bietet bessere möglichkeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet bessere möglichkeiten' ->

Date index: 2021-06-12
w