Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerunterstützter Unterricht

Traduction de «bietet bei unserem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


computerunterstützter Unterricht | CUU,der CUU bietet aufgrund laufender Antwortanalysen vielfältig verzweigte Lehrstrategien und-ablaufstrukturen an und gestattet so ein Höchstmaß an Individualisierung [Abbr.]

computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]


Persönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir verfügen über eine Küstenlänge von 32 000 Kilometern, die einem Drittel unserer Bevölkerung einen Lebensraum bietet; die Küste trägt 40 % zu unserem Bruttoinlandsprodukt bei, und 95 % zu unserem Außenhandel.

De EU heeft een zeekust van 320 000 km, waar een derde deel van onze burgers woont en waar 40 procent van ons bbp wordt geproduceerd en via welke 95 procent van de uitvoer plaatsvindt naar landen buiten Europa. Dat zijn cijfers die de Commissie en de Raad tot handelen moeten aanzetten.


Wir verfügen über eine Küstenlänge von 32 000 Kilometern, die einem Drittel unserer Bevölkerung einen Lebensraum bietet; die Küste trägt 40 % zu unserem Bruttoinlandsprodukt bei, und 95 % zu unserem Außenhandel.

De EU heeft een zeekust van 320 000 km, waar een derde deel van onze burgers woont en waar 40 procent van ons bbp wordt geproduceerd en via welke 95 procent van de uitvoer plaatsvindt naar landen buiten Europa. Dat zijn cijfers die de Commissie en de Raad tot handelen moeten aanzetten.


Zudem bietet sich so für Kroatien die Möglichkeit, die Verhandlungen bereits in diesem Jahr, wie wir in unserem Bericht festgestellt haben, unter Dach und Fach zu bringen.

Daarmee wordt ook de mogelijkheid geboden om de onderhandelingen nog dit jaar af te sluiten, zoals we ook in dit verslag hebben vermeld.


Ebenso besteht im Bereich der Arbeitsmarktmaßnahmen großer Handlungsbedarf, und lassen Sie mich kurz sagen, dass ein Sozialmodell aus meiner Sicht ein Modell ist, das allen Europäern Chancen bietet. Bei unserem aktuellen Sozialmodell indes sind noch immer systematisch 8 % vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen, und zwar nicht nur osteuropäische Arbeitnehmer und Immigranten.

Arbeidsmarktmaatregelen, ook daar moet heel veel gebeuren. En ik zou eens wat willen zeggen over het sociaal model. Naar mijn idee is een sociaal model een model waarin alle Europeanen kansen krijgen, maar het sociaal model dat we nu hebben, houdt nog steeds 8% van de mensen systematisch buiten de arbeidsmarkt, houdt de Oost-Europese werknemers weg van onze arbeidsmarkt, houdt de immigranten weg van onze arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso besteht im Bereich der Arbeitsmarktmaßnahmen großer Handlungsbedarf, und lassen Sie mich kurz sagen, dass ein Sozialmodell aus meiner Sicht ein Modell ist, das allen Europäern Chancen bietet. Bei unserem aktuellen Sozialmodell indes sind noch immer systematisch 8 % vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen, und zwar nicht nur osteuropäische Arbeitnehmer und Immigranten.

Arbeidsmarktmaatregelen, ook daar moet heel veel gebeuren. En ik zou eens wat willen zeggen over het sociaal model. Naar mijn idee is een sociaal model een model waarin alle Europeanen kansen krijgen, maar het sociaal model dat we nu hebben, houdt nog steeds 8% van de mensen systematisch buiten de arbeidsmarkt, houdt de Oost-Europese werknemers weg van onze arbeidsmarkt, houdt de immigranten weg van onze arbeidsmarkt.


Er bietet uns neue Mittel im Dienste unserer Bestrebungen: eine starke, in sich geschlossene und verantwortungsvolle Europäische Union, die auf unserem Kontinent und in der Welt zugleich einen ruhenden Pol und einen Anziehungspunkt bilden soll.

Het Verdrag biedt ons nieuwe middelen die ten dienste staan van onze ambitie : een sterke, coherente en verantwoordelijke Europese Unie, die zowel in ons werelddeel als in de rest van de wereld voor stabiliteit zorgt en aantrekkingskracht uitoefent.


Die heutige Tagung ist ein klares Zeichen dafür, daß die EU diesen Beziehungen große Bedeutung beimißt, und bietet eine gute Gelegenheit, um unserem Dialog weitere Substanz zu verleihen.

Deze vergadering is een duidelijk teken van het belang dat de EU aan deze relatie hecht, die een goede gelegenheid biedt om meer inhoud te geven aan onze dialoog.




D'autres ont cherché : bietet bei unserem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet bei unserem' ->

Date index: 2021-10-18
w