Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bietet aber vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

GALILEO bietet aber Vorteile für sicherheitskritische Anwendungen, verbesserte Sicherheit oder „Automatische Identifikationssysteme“.

Toch kan GALILEO voordelen opleveren voor toepassingen i.v.m. de beveiliging van levens, voor veiligheidsverbeteringen of voor "automatische identificatiesystemen".


G. in der Erwägung, dass die „Datenwolke“ („Cloud-Computing“) ein wirtschaftliches und ökologisches Instrument ist, mit dem die Effizienz der öffentlichen und privaten Unternehmen im IT-Bereich verbessert wird, die Datenverarbeitungskosten verringert und die Kosten für die Datenspeicherung begrenzt werden, und das somit viele Vorteile bietet, aber auch mit mangelnder Sicherheit der Verbindung zwischen Nutzer und Server und einem gewissen Kontrollverlust für die Nutzer verbunden ist;

G. overwegende dat „cloud computing” een goedkoop en milieuvriendelijk middel is om de ICT-prestaties van overheidsbedrijven en particuliere ondernemingen te verbeteren, de verwerkingskosten terug te dringen en de opslagkosten te beperken, en dus heel wat voordelen biedt, maar dat daarbij de verbinding tussen gebruiker en server onvoldoende beveiligd is en de gebruiker voor een stuk de controle verliest;


G. in der Erwägung, dass die „Datenwolke“ („Cloud-Computing“) ein wirtschaftliches und ökologisches Instrument ist, mit dem die Effizienz der öffentlichen und privaten Unternehmen im IT-Bereich verbessert wird, die Datenverarbeitungskosten verringert und die Kosten für die Datenspeicherung begrenzt werden, und das somit viele Vorteile bietet, aber auch mit mangelnder Sicherheit der Verbindung zwischen Nutzer und Server und einem gewissen Kontrollverlust für die Nutzer verbunden ist;

G. overwegende dat "cloud computing" een goedkoop en milieuvriendelijk middel is om de ICT-prestaties van overheidsbedrijven en particuliere ondernemingen te verbeteren, de verwerkingskosten terug te dringen en de opslagkosten te beperken, en dus heel wat voordelen biedt, maar dat daarbij de verbinding tussen gebruiker en server onvoldoende beveiligd is en de gebruiker voor een stuk de controle verliest;


D. in der Erwägung, dass die „Datenwolke“ („Cloud-Computing“) ein wirtschaftliches und ökologisches Instrument ist, mit dem die Effizienz der öffentlichen und privaten Unternehmen im IT-Bereich verbessert wird, die Datenverarbeitungskosten verringert und die Kosten für die Datenspeicherung begrenzt werden und das somit viele Vorteile bietet, aber auch mit einer mangelnden Sicherheit der Verbindung zwischen dem Nutzer und dem Server und einem gewissen Kontrollverlust für den Nutzer verbunden ist;

D. overwegende dat "cloud computing" een goedkoop en milieuvriendelijk middel is om de ICT-prestaties van overheidsbedrijven en particuliere ondernemingen te verbeteren, de verwerkingskosten terug te dringen en de opslagkosten te beperken, en dus heel wat voordelen biedt, maar dat daarbij de verbinding tussen de gebruiker en de server onvoldoende beveiligd is en de gebruiker voor een stuk de controle verliest;


GALILEO bietet aber Vorteile für sicherheitskritische Anwendungen, verbesserte Sicherheit oder „Automatische Identifikationssysteme“.

Toch kan GALILEO voordelen opleveren voor toepassingen i.v.m. de beveiliging van levens, voor veiligheidsverbeteringen of voor "automatische identificatiesystemen".


Für die kleinen und mittleren Unternehmen ist sie jedoch sehr wohl entscheidend. Sie bietet auch Vorteile für die Menschen, mehr Wahlrechte und Freiheitsmöglichkeiten, aber sie bietet vor allem auch Vorteile für die Arbeitnehmer, weil sie mehr Beschäftigung bringt, und Beschäftigung und mehr Arbeitsplätze bedeuten eben auch die beste Sozialpolitik.

De richtlijn biedt ook de burgers voordelen omdat zij meer keuzevrijheid en keuzemogelijkheden hebben. Tot slot biedt die richtlijn vooral de werknemers voordelen, omdat de werkgelegenheid wordt vergroot en die werkgelegenheid - dat wil zeggen meer banen - is het beste sociale beleid dat wij kunnen voeren.


Gleichzeitig bietet die Nutzung computergestützter Tests aber auch mehrere Vorteile; beispielsweise ist eine schnellere und weniger fehleranfällige und damit effizientere Korrektur und Eingabe sowie statistische Verarbeitung der Daten möglich.

Anderzijds heeft het gebruik van computergesteunde toetsen een aantal voordelen, bijvoorbeeld wat betreft het markeren en coderen en de statistische gegevensverwerking, die sneller kan worden gedaan, minder fouten bevat en dus efficiënter is.


[21] Der frühere Ansatz, im Rahmen von Artikel 4 Sender mit weniger als 3 % Zuseheranteil außer Acht zu lassen („de-minimis-Kriterium“), mag zwar den Vorteil haben, besser „gewichtete“ Ergebnisse zu liefern, aber die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ bietet keine Grundlage für eine solche Vorgehensweise.

[21] De tot op heden gevolgde aanpak waarbij kanalen met een kijkdichtheid van minder dan 3% in het kader van artikel 4 werden uitgesloten (het "de-minimis-criterium"), had wellicht het voordeel dat deze meer "gewogen" resultaten opleverde, maar er is in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" geen motivering voor deze aanpak te vinden.


- und während übrigens einerseits Artikel 25 § 1 des Gesetzes vom 13. Juli 1976 bestimmt, dass andere zeitweilige Offiziere in den Berufskader aufgenommen werden unter Beibehaltung ihres Grades und ihrer Anciennität in diesem Grad, nachdem sie andere statutarische Versetzungsprüfungen bestanden haben, aufgrund deren ebenfalls Zugang zum Kader der Berufsoffiziere verliehen werden kann über eine andere Ausbildung als die, welche die Königliche Militärschule bietet, und andererseits Artikel 25 § 2 des Gesetzes vom 13. Juli 1976 - der bestätigt, dass die vorher im zeitweiligen Kader erworbene Anciennität behalten bleibt, der ...[+++]

- en terwijl overigens, enerzijds, artikel 25, § 1, van de wet van 13 juli 1976 bepaalt dat andere tijdelijke officieren in het beroepskader worden opgenomen met behoud van hun graad en hun anciënniteit in die graad, en dat na het slagen voor andere statutaire overgangsexamens op grond waarvan eveneens toegang kan worden verleend tot het kader van de beroepsofficieren via een andere opleiding dan die welke door de Koninklijke Militaire School wordt gegeven en, anderzijds, artikel 25, § 2, van de wet van 13 juli 1976 - dat bevestigt dat de anciënniteit die voordien in het tijdelijk kader werd verworven, behouden blijft maar dat één extra jaar anc ...[+++]


- und während übrigens einerseits Artikel 25 § 1 des Gesetzes vom 13. Juli 1976 bestimmt, dass andere zeitweilige Offiziere in den Berufskader aufgenommen werden unter Beibehaltung ihres Grades und ihrer Anciennität in diesem Grad, nachdem sie andere statutarische Versetzungsprüfungen bestanden haben, aufgrund deren ebenfalls Zugang zum Kader der Berufsoffiziere verliehen werden kann über eine andere Ausbildung als die, welche die Königliche Militärschule bietet, und andererseits Artikel 25 § 2 des Gesetzes vom 13. Juli 1976 - der bestätigt, dass die vorher im zeitweiligen Kader erworbene Anciennität behalten bleibt, der ...[+++]

- en terwijl overigens, enerzijds, artikel 25, § 1, van de wet van 13 juli 1976 bepaalt dat andere tijdelijke officieren in het beroepskader worden opgenomen met behoud van hun graad en hun anciënniteit in die graad, en dat na het slagen voor andere statutaire overgangsexamens op grond waarvan eveneens toegang kan worden verleend tot het kader van de beroepsofficieren via een andere opleiding dan die welke door de Koninklijke Militaire School wordt gegeven en, anderzijds, artikel 25, § 2, van de wet van 13 juli 1976 - dat bevestigt dat de anciënniteit die voordien in het tijdelijk kader werd verworven, behouden blijft maar dat één extra jaar anc ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet aber vorteile' ->

Date index: 2024-09-02
w