Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieten sie müssen spezifischen strukturellen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie müssen im Interesse der Union sein, indem sie einen wesentlichen Beitrag zur Erreichung eines der allgemeinen Ziele des LIFE-Programms nach Artikel 3 sowie der in Artikel 9 aufgeführten spezifischen Ziele für Schwerpunktbereiche, der thematischen Prioritäten nach Anhang III oder der in Artikel 13 aufgeführten spezifischen Ziele für Schwerpunktbereiche leisten.

het project is van belang voor de Unie doordat het een significante bijdrage levert aan de verwezenlijking van een van de in artikel 3 vastgestelde algemene doelstellingen van het LIFE-programma en aan de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen voor de in artikel 9 vervatte prioritaire gebieden, de in bijlage III opgenomen thematische prioriteiten of de in artikel 13 opgenomen specifieke doelstellingen voor de prioritaire ...[+++]


Darüber hinaus müssen viele Unternehmer darüber aufgeklärt werden, welche Vor- und Nachteile die einzelnen Finanzierungsarten konkret bieten, und sie müssen darin geschult werden, wie sie ihre Investitionsprojekte potenziellen Geldgebern optimal präsentieren.

Ook hebben tal van ondernemers behoefte aan advies en scholing betreffende de voor- en nadelen van de verschillende financieringsvormen en de beste wijze om hun investeringsprojecten aan potentiële financiers te presenteren.


Die Einrichtungen des Arbeitsmarktes, insbesondere die öffentlichen Arbeitsverwaltungen , verfügen über das notwendige Know-how, um junge Menschen über Anstellungschancen zu informieren und ihnen bei der Stellensuche behilflich zu sein – sie müssen dabei jedoch den spezifischen Bedürfnissen junger Menschen Rechnung tragen, insbesondere, indem sie Partnerschaften mit Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung, Sozial- und Berufsberatungsstellen, Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände ...[+++]

Arbeidsmarktinstellingen, met name openbare diensten voor de arbeidsvoorziening , hebben de deskundigheid om jongeren te informeren over arbeidsmogelijkheden, en hen bij te staan bij het vinden van een baan – maar moeten hun ondersteuning aan de specifieke behoeften van jongeren aanpassen, met name door partnerschappen met opleidings- en onderwijsinstellingen, sociale-ondersteunings- en loopbaanadviesdiensten, vakbonden en werkgevers, die deze vorm van ondersteuning ook als onderdeel van hun beleid op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) kunnen aanbiede ...[+++]


Sie müssen im Interesse der Union sein, indem sie einen wesentlichen Beitrag zur Erreichung eines der allgemeinen Ziele des LIFE-Programms nach Artikel 3 sowie der in Artikel 9 aufgeführten spezifischen Ziele für Schwerpunktbereiche, der thematischen Prioritäten nach Anhang III oder der in Artikel 13 aufgeführten spezifischen Ziele für Schwerpunktbereiche leisten;

het project is van belang voor de Unie doordat het een significante bijdrage levert aan de verwezenlijking van een van de in artikel 3 vastgestelde algemene doelstellingen van het LIFE-programma en aan de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen voor de in artikel 9 vervatte prioritaire gebieden, de in bijlage III opgenomen thematische prioriteiten of de in artikel 13 opgenomen specifieke doelstellingen voor de prioritaire ...[+++]


Sie müssen Anspruch auf Hilfen haben, die gezielter und finanziell besser ausgestattet sind, sodass jede Region bei dem europäischen Durchschnitt bleiben kann, egal welche strukturellen Nachteile sie hat, wie weit sie aufgrund der Vergangenheit zurückliegt oder inwiefern sie momentanen oder zukünftigen Krisen ausgesetzt ist.

Ze moeten in aanmerking komen voor gerichtere en beter gefinancierde steun, zodat elke regio zich op het Europese gemiddelde kan handhaven, ongeacht haar structurele handicap, ongeacht haar in het verleden opgelopen achterstand, en ongeacht haar blootstelling aan huidige of toekomstige crises.


Sie können Servicerufnummern einrichten oder die Leistungen eines externen Unternehmens zur Vereinbarung von Terminen in Anspruch nehmen. Sie müssen Familienangehörigen aus Drittstaaten aber auch die Möglichkeit bieten, sich direkt an das Konsulat zu wenden.

De lidstaten kunnen speciale servicelijnen opzetten of een beroep doen op de diensten van een externe onderneming om een afspraak vast te leggen, maar moeten familieleden uit derde landen in elk geval de mogelijkheid bieden zich rechtstreeks tot het consulaat te wenden.


Sie müssen ihre Industriepolitik ändern; sie müssen die strukturellen Hindernisse für Investitionen und die übermäßige Bürokratie abbauen, und sie müssen auch einen stabilen Rechtsrahmen errichten, um eine effektive Strategie für kleine und mittlere Unternehmen zu schaffen, da diese es sind, die wirklich Arbeitsplätze schaffen und eine Quelle technologischer Innovation ...[+++]

Zij moeten hun industriebeleid herformuleren en de structurele struikelblokken op het gebied van de investeringen en de buitensporige bureaucratie opruimen. Daarnaast moeten zij een stabiel wetgevend klimaat scheppen opdat er een efficiënte strategie ten uitvoer kan worden gelegd ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf, dat kan zorgen voor werkgelegenheid en technologische innovatie.


Sie müssen ihre Industriepolitik ändern; sie müssen die strukturellen Hindernisse für Investitionen und die übermäßige Bürokratie abbauen, und sie müssen auch einen stabilen Rechtsrahmen errichten, um eine effektive Strategie für kleine und mittlere Unternehmen zu schaffen, da diese es sind, die wirklich Arbeitsplätze schaffen und eine Quelle technologischer Innovation ...[+++]

Zij moeten hun industriebeleid herformuleren en de structurele struikelblokken op het gebied van de investeringen en de buitensporige bureaucratie opruimen. Daarnaast moeten zij een stabiel wetgevend klimaat scheppen opdat er een efficiënte strategie ten uitvoer kan worden gelegd ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf, dat kan zorgen voor werkgelegenheid en technologische innovatie.


Sie müssen jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten.

Zij moeten alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden.


9. ist erfreut darüber, dass die Vorschrift über die Vereinbarkeit der regionalen Beihilfen mit einem spezifischen Verweis auf die Regionen der Union in äußerster Randlage vervollständigt worden ist; hofft, dass der neue spezifische Status, der im Verfassungsentwurf für die Regionen in äußerster Randlage konzipiert worden ist, automatisch auf die Gesamtheit dieser Regionen Anwendung finden wird, da sie alle mit strukturellen, wirtschaftlichen u ...[+++]

9. juicht het toe dat de bepaling inzake verenigbaarheid van de regionale steun werd aangevuld met een specifieke verwijzing naar de ultraperifere regio's van de Unie; hoopt dat de nieuwe specifieke status waarin de ontwerpgrondwet voor de ultraperifere regio's voorziet automatisch zal worden toegepast op al deze regio's, aangezien ze alle geconfronteerd worden met structurele, economische en sociale problemen die dienen ...[+++]


w