Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bieten sie doch " (Duits → Nederlands) :

In den Richtlinien sind zwar nur Mindestvorschriften festgelegt, doch bieten sie durchaus Spielraum für erhöhte Schutzmaßnahmen in den einzelnen Mitgliedstaaten.

Hoewel deze richtlijnen slechts minimumvereisten vaststellen, zijn zij er wel op berekend dat de lidstaten zelf in hogere beschermingsniveaus voorzien.


Gesellschaften auf Gegenseitigkeit sind zwar in Sektoren tätig, die für Bürger und Bürgerinnen von zentraler Bedeutung sind (wie das Gesundheits-, Banken- oder Versicherungswesen), doch bieten sie ihre Dienste nur selten in mehreren Mitgliedstaaten an.

Onderlinge waarborgmaatschappijen zijn werkzaam in sleutelsectoren voor de burgers (gezondheidszorg, bankwezen, verzekeringsbedrijf enz.), maar bieden slechts zelden hun diensten in meer dan een lidstaat aan.


Diese Pakete bieten zwar nicht genügend Kapazität für alle derzeit bestehenden Kooperationsverbände von lokalen Rundfunkanstalten und bieten ihnen ebenfalls keine landesweite Deckung, doch sie bieten allen lokalen Rundfunkanstalten, die sich in einem Kooperationsverband zusammengeschlossen haben, die Möglichkeit, auf gleicher Stufe am Genehmigungs- und Anerkennungsverfahren teilzunehmen.

Die pakketten bieden weliswaar onvoldoende capaciteit voor alle thans bestaande samenwerkingsverbanden van lokale radio-omroeporganisaties, en bieden hun evenmin een landelijke dekking, maar zij geven wel alle lokale radio-omroeporganisaties die zich in een samenwerkingsverband verenigd hebben, de kans om op voet van gelijkheid deel te nemen aan de vergunnings- en erkenningsprocedure.


Die Erfahrung mit dem derzeitigen Rahmen zeigt zwar, dass Zielvorgaben politische Impulse geben, eine langfristige Perspektive für Investitionen bieten und einen Maßstab für die Messung der Fortschritte vorgeben, doch vertreten einige Interessenträger dennoch die Auffassung, dass die bestehenden Zielvorgaben und die Maßnahmen, um diese zu erreichen, nicht unbedingt kohärent oder kosteneffizient sind bzw. dass sie die Wettbewerbsfäh ...[+++]

De ervaring met het huidige kader wijst er weliswaar op dat streefwaarden zorgen voor politiek momentum, een langetermijnvisie voor investeringen, en een benchmark voor het meten van de vooruitgang, maar sommige belanghebbenden voeren aan dat de bestaande streefwaarden en de beleidsmaatregelen om deze te bereiken niet noodzakelijkerwijs coherent of kostenefficiënt zijn, of dat zij onvoldoende rekening houden met het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid en rijpheid van de technologieën.


13. hält den Ausbau und das Angebot von eng mit den Studienplänen verbundenen Betriebspraktika für äußerst wichtig, bieten sie doch die Gelegenheit, trotz geringer Erfahrungen die Kenntnisse zu vertiefen, eine Arbeit aufzunehmen und eine Ausbildung zu beginnen; vertritt die Auffassung, dass Praktika (bei fairem Entgelt) ein notwendiges Instrument zur Verknüpfung von Bildung und Arbeit sind, da die Beschäftigungsquote nach erfolgreich absolviertem Praktikum in bestimmten Programmen bei 70 % liegt;

13. is van oordeel dat de ontwikkeling van stages die sterk aansluiten op het leerprogramma uitermate belangrijk is, aangezien deze gelegenheid bieden vaardigheden te versterken en te beginnen met werken op basis van slechts een opleiding en geringe voorafgaande ervaring; ziet in stages een noodzakelijk middel om onderwijs en werk te combineren, aangezien bepaalde regelingen een intreepercentage laten zien van 70% naar aanleiding van een geslaagde stage;


5. weist darauf hin, dass der Schaffung von integrierten Zentren zur Unterstützung von legalen Zuwanderern große Bedeutung zukommt, bieten sie ihnen doch die Möglichkeit, alle Integrationshindernisse (z. B. Probleme im Hinblick auf Arbeit, Bildung, Gesundheit usw.) mit Unterstützung von Fachleuten effizient anzugehen;

5. herinnert eraan dat de oprichting van geïntegreerde centra voor de ondersteuning van legale immigranten van groot belang is, omdat immigranten op die manier met hulp van een deskundige alle obstakels voor integratie kunnen slechten (d.w.z. arbeidsgerelateerde onderwerpen, onderwijs, gezondheid, enz.);


5. weist darauf hin, dass der Schaffung von integrierten Zentren zur Unterstützung von legalen Zuwanderern große Bedeutung zukommt, bieten sie ihnen doch die Möglichkeit, alle Integrationshindernisse (z. B. Probleme im Hinblick auf Arbeit, Bildung, Gesundheit usw.) mit Unterstützung von Fachleuten effizient anzugehen;

5. herinnert eraan dat de oprichting van geïntegreerde centra voor de ondersteuning van legale immigranten van groot belang is, omdat immigranten op die manier met hulp van een deskundige alle obstakels voor integratie kunnen slechten (d.w.z. arbeidsgerelateerde onderwerpen, onderwijs, gezondheid, enz.);


5. weist darauf hin, dass der Schaffung von integrierten Zentren zur Unterstützung von legalen Zuwanderern große Bedeutung zukommt, bieten sie ihnen doch die Möglichkeit, alle Integrationshindernisse (z. B. Probleme im Hinblick auf Arbeit, Bildung, Gesundheit usw.) mit Unterstützung von Fachleuten effizient anzugehen;

5. herinnert eraan dat de oprichting van geïntegreerde centra voor de ondersteuning van legale immigranten van groot belang is, omdat immigranten op die manier met hulp van een deskundige alle obstakels voor integratie kunnen slechten (d.w.z. arbeidsgerelateerde onderwerpen, onderwijs, gezondheid, enz.),


Sie sollte ein Dach bieten, sie sollte eine gewisse Kontrolle ausüben, doch sie sollte auch individuelle Wahlmöglichkeiten bieten, damit einzelne Bürger in diesen unsicheren Zeiten wieder ein Sicherheitsgefühl haben.

De EU zou als paraplu moeten fungeren; zij moet controle uitoefenen, maar ze moet haar burgers ook keuzevrijheid laten, zodat de individuele burger in deze onzekere tijden weer het gevoel krijgt dat hij de situatie onder controle heeft.


* Während sich die Mitgliedstaaten zwar im Detail in Form und Gehalt bei der Umsetzung ihrer nationalen Wohlverhaltensregeln unterscheiden, scheinen diese doch einen gleichwertigen Schutz für professionelle Anleger zu bieten, indem sie die sachverständigen Anleger in die Lage versetzen, sich eine fundierte Meinung über die Wesensart der angebotenen Dienstleistungen zu bilden.

* hoewel de specifieke inhoud van de gedragsregels en de wijze waarop deze worden toegepast van lidstaat tot lidstaat verschillen, de diverse nationale regelingen niettemin een gelijkwaardig niveau van bescherming lijken te bieden aan professionele partijen, in die zin dat zij deskundige beleggers in staat stellen de aard van de aangeboden diensten met kennis van zaken te beoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieten sie doch' ->

Date index: 2024-09-07
w