Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten
Kabine Hier -Anzeiger
Körperliche Intimität bieten

Traduction de «bieten sich hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten

emotionele steun bieden aan nabestaanden


Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten

psychologische steun aan patiënten bieden


rperliche Intimität bieten

fysieke intimiteit bieden | lichamelijke intimiteit bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Informationen und Orientierungshilfe zu Mobilitätsmöglichkeiten: Deutschland, Belgien, Spanien, Frankreich und Italien bieten hier die umfassendste Unterstützung.

Informatie en begeleiding met betrekking tot mobiliteitsmogelijkheden: Duitsland, België, Spanje, Frankrijk en Italië bieden de breedste ondersteuning.


Als Unterstützungsmöglichkeiten bieten sich hier u.a. Vorruhestandsregelungen, Investitionsförderung, Zahlungen für Milcherzeuger in benachteiligten Gebieten, Förderung von umweltgerechten Formen der Milcherzeugung sowie von Haltungspraktiken mit verbessertem Tierschutz.

Mogelijke maatregelen zijn vervroegde uittreding, investeringssteun, betalingen voor melkproducenten in probleemgebieden, steun voor milieuvriendelijke melkproductie en steun voor methoden die het dierenwelzijn verbeteren.


Wir dürfen nicht die Zugbrücken hochfahren, die Bewachung verschärfen und die Tore verriegeln, denn Europa bieten sich hier enorme Chancen, die wir nutzen müssen.

We moeten niet de bruggen ophalen, de kantelen bemannen en de deuren sluiten, want Europa heeft hier een geweldige kans die moeten we pakken.


Wir dürfen nicht die Zugbrücken hochfahren, die Bewachung verschärfen und die Tore verriegeln, denn Europa bieten sich hier enorme Chancen, die wir nutzen müssen.

We moeten niet de bruggen ophalen, de kantelen bemannen en de deuren sluiten, want Europa heeft hier een geweldige kans die moeten we pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diesem Gebiet weist China ein riesiges Wachstumspotential auf, und den weltweit führenden europäischen Betreibern, die auf der Suche nach neuen Märkten sind, bieten sich hier enorme Möglichkeiten.

China vertegenwoordigt een enorm groeipotentieel voor deze markt en omdat de Europese exploitanten als wereldmarktleiders op zoek zijn naar nieuwe afzetgebieden, biedt deze ontwikkeling ongekende mogelijkheden.


Auf diesem Gebiet weist China ein riesiges Wachstumspotential auf, und den weltweit führenden europäischen Betreibern, die auf der Suche nach neuen Märkten sind, bieten sich hier enorme Möglichkeiten.

China vertegenwoordigt een enorm groeipotentieel voor deze markt en omdat de Europese exploitanten als wereldmarktleiders op zoek zijn naar nieuwe afzetgebieden, biedt deze ontwikkeling ongekende mogelijkheden.


Angesichts dessen, daß lediglich 6 % des afrikanischen Handels innerhalb von Afrika abgewickelt werden, bieten sich hier immense Möglichkeiten, sofern Handels- und Zollschranken abgebaut werden.

Met een aandeel van slechts 6% in het totale Afrikaanse handelsverkeer, liggen er voor de handel binnen het Afrikaanse continent geweldige groeikansen, als tolmuren en handelsbelemmeringen worden geslecht.


2. Der Rat schließt sich den Beobachtungen der Kommission an, insbesondere betreffend: - den Umstand, daß die Betrugsbekämpfung nicht ausschließlich in der Aufdeckung und Ahndung von Betrugsfällen bestehen darf; an erster Stelle muß hier ein Beitrag zur Beseitigung der Ursachen geleistet werden, durch welche die Betrügereien ermöglicht werden oder die gar Anreize dafür bieten; der Rat billigt alle auf dieses Ziel ausgerichteten M ...[+++]

2. De Raad is het eens met de Commissie over met name de volgende punten : - het feit dat de fraudebestrijding niet uitsluitend beperkt mag blijven tot opsporing en bestraffing van fraudegevallen, maar in de eerste plaats moet bijdragen tot het wegnemen van de oorzaken die fraude mogelijk maken of er zelfs toe aanzetten ; de Raad staat achter elke maatregel die kan bijdragen tot de verwezenlijking van die doelstelling ; - de noodzaak om de laatste hand te leggen aan alle Commissievoorstellen op het gebied van de fraudebestrijding ; ...[+++]


Hier hält es die Kommission für vorrangig, ihre Kapazitäten dahingehend auszuweiten, dass sie die Klagen besser verfolgen und dadurch den Verbrauchern ein optimales Schutzniveau bieten kann.

De Commissie beschouwt het als een prioriteit meer middelen te reserveren voor het behandelen van deze zaken, opdat de consumenten een optimale bescherming geboden kan worden.


Hier bieten sich insbesondere Partnerschaften zwischen der öffentlichen Hand und privaten Firmen an, auch um herauszufinden, für welche bisher noch ungelösten gesellschaftlichen Probleme neue technologische Lösungen gefunden werden können".

Hierbij kan met name worden gedacht aan partnerships tussen de overheid en particuliere bedrijven, onder andere om te inventariseren voor welke tot nu toe onopgeloste maatschappelijke problemen nieuwe technologische oplossingen kunnen worden gevonden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieten sich hier' ->

Date index: 2024-09-27
w