Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten
Körperliche Intimität bieten

Traduction de «bieten meint dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meint Frueherziehung mit ausschliesslicher Ausnuetzung des Tastsinnes

tactiele behandelingsmethode


meint fruehe Spracherziehung unter Ausnuetzung moeglichst vieler Sinne

behandelingsmethode via meerdere zintuigen


meint fruehe Spracherziehung mit ausschliesslicher Hoerausnuetzung

behandelingsmethode via één zintuig


rperliche Intimität bieten

fysieke intimiteit bieden | lichamelijke intimiteit bieden


Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten

psychologische steun aan patiënten bieden


Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten

emotionele steun bieden aan nabestaanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um über ihre Vertretungen in den einzelnen Mitgliedstaaten eine zentrale, vor Ort und im Internet verfügbare Anlaufstelle für die Bürger und Verbraucher zu bieten; meint, dass diese Anlaufstellen in enger Zusammenarbeit mit den Informationsbüros des Europäischen Parlaments arbeiten sollten, um eine umfassende zentrale Anlaufstelle für alle Bürger zur Verfügung zu stellen; vertritt die Ansicht, dass die Schaffung einer solchen Anlaufstelle in jedem Mitglied ...[+++]

36. verzoekt de Commissie om aandacht te besteden aan het opzetten van één „live” contactpunt voor burgers en consumenten via de contactbureaus van de Commissie in elke lidstaat; is van mening dat deze contactpunten in nauwe samenwerking met de informatiebureaus van het Europees Parlement moeten fungeren om een omvattende „éénloketdienst” voor elke burger te verzekeren; is van mening dat de inrichting van een dergelijk contactpunt in iedere lidstaat de interne markt daadwerkelijk toegankelijker zou helpen maken en gebruikersvriendelijker en doeltreffender dienstverlening zou kunnen bieden ...[+++]


27. meint, dass mehr Wettbewerb, der durch die schrittweise Öffnung des Güterverkehrsmarktes der EU erreicht wird, Vorteile für Verbraucher bieten kann, hat aber auch die Befürchtung, dass die bestehenden Rechtsvorschriften nicht immer wirksam angewandt werden, wogegen andere Gesetze Auswirkungen auf einige kleine und mittlere Güterverkehrsunternehmen haben; fordert darüber hinaus eine stärkere Berücksichtigung der Auswirkungen einer weiteren Öffnung nationaler Güterkraftverkehrsmärkte auf Unternehmen aller Größe ...[+++]

27. is van mening dat een sterkere concurrentie, teweeggebracht door het geleidelijk openstellen van de EU-markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, consumentenvoordelen met zich mee kan brengen, maar vreest dat de bestaande wetgeving niet altijd effectief wordt toegepast of negatieve gevolgen heeft voor een aantal kleine en middelgrote vervoersmaatschappijen; vraagt bovendien dat er meer aandacht wordt besteed aan de impact van de verdere openstelling van de nationale markten voor goederenvervoer op vervoermaatschappijen van om het even wel ...[+++]


36. meint wie der Rat, dass der Pakt zu Einwanderung und Asyl einen Rahmen für Maßnahmen künftiger Ratsvorsitze bieten sollte;

36. is het met de Raad eens dat het immigratiepact als raamwerk voor het optreden van toekomstige voorzitterschappen moet fungeren;


36. meint wie der Rat, dass der Europäische Pakt zu Einwanderung und Asyl einen Rahmen für Maßnahmen künftiger Ratsvorsitze bieten sollte;

36. is het met de Raad eens dat het Europees Pact voor immigratie en asiel als raamwerk voor het optreden van toekomstige voorzitterschappen moet fungeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine kleine Minderheit der Befragten meinte, dass eine spezialisierte Einrichtung im nationalen Justizministerium den Richtern optimale Unterstützung bieten könnte.

Een kleine minderheid van rechters was van mening dat een speciale afdeling op hun nationale ministerie van Justitie de aangewezen instantie zou zijn om hen te ondersteunen.


Es dürfte für unsere Spitzenforscher Anreize bieten, in Europa zu bleiben," meinte das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied Philippe Busquin".

Dit zou moeten helpen onze toponderzoekers in Europa te houden," aldus Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieten meint dass' ->

Date index: 2024-10-13
w