Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bier sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollte die Verwendung von Polydextrose (E 1200) in brennwertvermindertem Bier und Bier mit geringem Alkoholgehalt zugelassen werden.

Daarom dient het gebruik van polydextrose (E 1200) in bier met verlaagde energetische waarde en alcoholarm bier te worden toegestaan.


Daher sollte die Verwendung von Lysozym (E 1105) zur Konservierung von Bier zugelassen werden, das weder pasteurisiert noch sterilfiltriert wird.

Daarom dient het gebruik van lysozym (E 1105) te worden toegestaan voor de conservering van bier dat niet gepasteuriseerd of steriel gefiltreerd wordt.


Das gestrige Veto der Tschechen gegen eine Anhebung der Verbrauchssteuer auf Bier sollte daher nicht nur als Forderung nach einer umfassenden Lösung für das Problem der Besteuerung von alkoholischen Getränken betrachtet werden, sondern auch als Forderung, alle Probleme Europas auf der Basis der Gleichheit zu behandeln.

Het veto dat Tsjechië gisteren heeft uitgesproken tegen de verhoging van de verbruiksbelasting op bier dient daarom niet alleen te worden gezien als een oproep tot een veelomvattende oplossing voor deze problematiek, maar ook als een poging om principieel alle Europese vraagstukken te behandelen op basis van gelijkwaardigheid.


Daher sollte die Verwendung von Polydextrose (E 1200) in brennwertvermindertem Bier und Bier mit geringem Alkoholgehalt zugelassen werden.

Daarom dient het gebruik van polydextrose (E 1200) in bier met verlaagde energetische waarde en alcoholarm bier te worden toegestaan.


Daher sollte die Verwendung von Lysozym (E 1105) zur Konservierung von Bier zugelassen werden, das weder pasteurisiert noch sterilfiltriert wird.

Daarom dient het gebruik van lysozym (E 1105) te worden toegestaan voor de conservering van bier dat niet gepasteuriseerd of steriel gefiltreerd wordt.


Die Festlegung eines Höchstwerts für Ochratoxin A in Bier zum Schutz der öffentlichen Gesundheit ist daher nicht unmittelbar erforderlich, sollte jedoch im Rahmen der geplanten Überprüfung in Erwägung gezogen werden.

De vaststelling van een maximumgehalte aan OTA in bier is derhalve niet onmiddellijk noodzakelijk ter bescherming van de volksgezondheid, maar moet in het kader van het geplande heronderzoek in overweging worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bier sollte daher' ->

Date index: 2024-03-26
w