Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezüglich ihrer haltung » (Allemand → Néerlandais) :

Wie in der Strategie für die internationale Zusammenarbeit in Forschung und Innovation bezüglich ihrer Haltung gegenüber EFTA-Ländern, EU-Erweiterungsländern und unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallenden Ländern ausgeführt, wird der Schwerpunkt darauf liegen, die Integration in oder die Abstimmung auf den EFR zu fördern.

Zoals in de internationale samenwerkingsstrategie voor onderzoek en innovatie wordt aangegeven met betrekking tot de EVA-landen, kandidaat-lidstaten van de EU en landen die onder het Europese nabuurschapsbeleid vallen, zal bij deze landen het accent liggen op het bevorderen van integratie in of afstemming op de EOR.


72. fordert von der EIB eine Präzisierung und Begründung ihrer Haltung bezüglich der Umstrukturierung der Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) zu einer Europa-Mittelmeer-Bank;

72. vraagt de EIB haar positie betreffende de omvorming van de Femip in een Euro-mediterrane bank te verduidelijken en te verklaren;


71. fordert von der EIB eine Präzisierung und Begründung ihrer Haltung bezüglich der Umstrukturierung der Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) zu einer Europa-Mittelmeer-Bank;

71. vraagt de EIB haar positie betreffende de omvorming van de Femip in een Euro-mediterrane bank te verduidelijken en te verklaren;


19. fordert von der EIB eine Präzisierung und Begründung ihrer Haltung bezüglich der Entwicklung des Programms FEMIP zu einer Europa-Mittelmeer-Bank;

19. vraagt de EIB haar positie betreffende de omvorming van de FEMIP in een Euro-mediterrane bank te verduidelijken en te verklaren;


71. fordert von der EIB eine Präzisierung und Begründung ihrer Haltung bezüglich der Umstrukturierung der Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) zu einer Europa-Mittelmeer-Bank;

71. vraagt de EIB haar positie betreffende de omvorming van de Femip in een Euro-mediterrane bank te verduidelijken en te verklaren;


In der Erwägung, dass die Verbreitung von Informationen bezüglich des Natura 2000-Netzes in der allgemeinen Öffentlichkeit also vor und während der Untersuchung erfolgt ist, und zwar über mehrere Wege: Verteilung von Verwaltungsanleitungen, Artikel in der Fachpresse, Kolloquien, Sendung von Newslettern, Haltung von Bereitschaftsdiensten, Ausstellungen, Ausstrahlung von Radio- bzw. Fernsehspots auf der " Radio-Télévision belge francophone" (RTBF) über die verschiedenen Arten Lebensräume sowie über die für ihre Verwaltung und ihren Sch ...[+++]

Overwegende dat de verspreiding van de informatie over Natura 2000 naar het brede publiek op meerdere wijzen voor en tijdens het onderzoek werd verricht : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de openbare zenders (RTBF) over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat de voornaamste doc ...[+++]


In der Erwägung, dass die Verbreitung von Informationen bezüglich des Natura 2000-Netzes in der allgemeinen Öffentlichkeit also vor und während der Untersuchung erfolgt ist, und zwar über mehrere Wege: Verteilung von Verwaltungsanleitungen, Artikel in der Fachpresse, Kolloquien, Sendung von Newslettern, Haltung von Bereitschaftsdiensten, Ausstellungen, Ausstrahlung von Radio- bzw. Fernsehspots auf der " Radio Télévision belge francophone" (RTBF) über die verschiedenen Arten Lebensräume sowie über die für ihre Verwaltung und ihren Sch ...[+++]

Overwegende dat de verspreiding van de informatie over Natura 2000 naar het brede publiek op meerdere wijzen voor en tijdens het onderzoek werd verricht : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de openbare zenders (RTBF) over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat de voornaamste doc ...[+++]


In der Erwägung, dass die Verbreitung von Informationen bezüglich des Natura 2000-Netzes in der allgemeinen Öffentlichkeit also vor und während der Untersuchung erfolgt ist, und zwar über mehrere Wege: Verteilung von Verwaltungsanleitungen, Artikel in der Fachpresse, Kolloquien, Sendung von Newslettern, Haltung von Bereitschaftsdiensten, Ausstellungen, Ausstrahlung von Radio- bzw. Fernsehspots (Mini-Spots) auf der " Radio Télévision belge francophone" (RTBF) über die verschiedenen Arten Lebensräume sowie über die für ihre Verwaltung ...[+++]

Overwegende dat de verspreiding van de informatie over Natura 2000 naar het brede publiek op meerdere wijzen voor en tijdens het onderzoek werd verricht : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de openbare zenders (RTBF) over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat de voornaamste doc ...[+++]


In der Erwägung, dass die Verbreitung von Informationen bezüglich des Natura 2000-Netzes in der allgemeinen Öffentlichkeit also vor und während der Untersuchung erfolgt ist, und zwar über mehrere Wege: Verteilung von Verwaltungsanleitungen, Artikel in der Fachpresse, Kolloquien, Sendung von Newslettern, Haltung von Bereitschaftsdiensten, Ausstellungen, Ausstrahlung von Radio- bzw. Fernsehspots (Mini-Spots) auf der " Radio Télévision Belge Francophone" (RTBF) über die verschiedenen Arten Lebensräume sowie über die für ihre Verwaltung ...[+++]

Overwegende dat de verspreiding van de informatie over Natura 2000 naar het brede publiek op meerdere wijzen voor en tijdens het onderzoek werd verricht : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de openbare zenders (RTBF) over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat de voornaamste doc ...[+++]


In ihrer Antwort auf eine schriftliche Anfrage zur Einfuhr von in Laogai-Lagern hergestellten Erzeugnissen in die Europäische Union teilte die Kommission am 23. September 2010 in der Plenartagung mit, dass sie eine dienststellenübergreifende Gruppe eingerichtet habe, die die Haltung der EU zu den Vorwürfen bezüglich Zwangsarbeit in Gefängnissen, unter anderem in chinesischen Laogai, prüfen solle.

In haar antwoord op een schriftelijke vraag over de invoer van laogai-producten in de Europese Unie heeft de Commissie op de plenaire vergadering van 23 september 2010 gezegd dat zij een interservice group heeft opgericht om de aanpak van de EU te herzien ten aanzien van aantijgingen over werkkampen, met inbegrip van de laogai in China.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich ihrer haltung' ->

Date index: 2021-12-28
w