Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezüglich dieser vereinigung aufmerksam gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat ist jedoch auf neue Erkenntnisse bezüglich dieser Vereinigung aufmerksam gemacht worden.

Er zijn evenwel nieuwe elementen betreffende deze groep onder de aandacht van de Raad gebracht.


Das Kollegium der Generalprokuratoren hatte nämlich in seinem Rundschreiben Nr. 2/2014 darauf aufmerksam gemacht, dass der Gesetzgeber zu dem Zeitpunkt, als er die elektronische Überwachung als eine Modalität für die Vollstreckung der Untersuchungshaft eingeführt hatte, den Umgang mit dieser Modalität bei der Regelung des Verfahrens nicht festgelegt hatte.

Het college van procureurs-generaal had immers, in zijn omzendbrief nr. 2/2014, de aandacht erop gevestigd dat de wetgever, op het ogenblik dat hij het elektronisch toezicht had ingevoerd als een modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis, het lot van die modaliteit bij de regeling van de rechtspleging niet had vastgelegd.


Allgemein wird das Datum des Erlöschens der Konformitätsvermutung das Datum der Zurücknahme sein („Dow“), das von der europäischen Normungsorganisation bestimmt wird, aber die Benutzer dieser Normen werden darauf aufmerksam gemacht, dass dies in bestimmten Ausnahmefällen anders sein kann.

In het algemeen is de datum waarop het vermoeden van overeenstemming ten aanzien van de vervangen norm vervalt, de door de Europese normalisatieorganisaties vastgestelde datum van intrekking, maar gebruikers van de norm worden erop gewezen dat dit in bepaalde uitzonderlijke gevallen anders kan zijn.


Schließlich wird noch darauf aufmerksam gemacht, dass dieser Vorschlag die Anwendung des Artikels 30 nicht beeinträchtigt » (Dokumente der Luxemburger Konferenz über das Gemeinschaftspatent 1975, SS. 48-49).

Ten slotte wordt de aandacht erop gevestigd dat het bovenvermelde voorstel geen afbreuk doet aan de toepassing van artikel 30 » (Actes de la conférence de Luxembourg sur le brevet communautaire 1975, pp. 47-48).


In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer ebenfalls darauf aufmerksam gemacht hat, dass die Schaffung einer neuen Strecke, durch die das Durchqueren der Ortsmitte von Chaumont-Gistoux über die N243 ermöglicht würde, eine bedeutende positive Änderung für die Anwohner sowie für den Mobilitätsstrom und die Sicherheit auf dieser öffentlichen Straße wäre (UVP, Phase II, S.82);

Overwegende dat de auteur van het effectonderzoek benadrukt heeft dat de aanleg van een nieuw traject om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te ontwijken voor de omwonenden alsmede voor de mobiliteitsstroom en de veiligheid op die openbare weg een wijziging met positieve en belangrijke effecten zou zijn (EIP, Fase II, 82);


8. fordert die Agentur auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Beschaffungsunterlagen ordnungsgemäß unterzeichnet und datiert werden; weist darauf hin, dass der Rechnungshof auf die Schwachstellen in dieser Hinsicht aufmerksam gemacht hat;

8. roept het Bureau op de nodige maatregelen te treffen om te waarborgen dat aanbestedingsdocumenten naar behoren worden ondertekend en gedagtekend; merkt op dat de Rekenkamer zwakke punten op dit gebied heeft geconstateerd;


8. fordert die Agentur auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Beschaffungsunterlagen ordnungsgemäß unterzeichnet und datiert werden; weist darauf hin, dass der Rechnungshof auf die Schwachstellen in dieser Hinsicht aufmerksam gemacht hat;

8. roept het Bureau op de nodige maatregelen te treffen om te waarborgen dat aanbestedingsdocumenten naar behoren worden ondertekend en gedagtekend; merkt op dat de Rekenkamer zwakke punten op dit gebied heeft geconstateerd;


Als Mitglied der Südkaukasus-Delegation unterstütze ich dies voll und ganz, umso mehr als ich zu Beginn des Frühjahrs in eben diesem Hause auf die Dringlichkeit dieser Maßnahmen aufmerksam gemacht habe.

Als lid van de delegatie voor de zuidelijke Kaukasus steun ik dit volledig, en des te meer omdat ik aan het begin van het voorjaar op deze plek al heb gewezen op de dringende noodzaak van precies deze maatregelen.


Wie können die EU-Organe besser auf die Gefahren infolge dieser Vorgänge aufmerksam gemacht werden, und welche Maßnahmen können ergriffen werden?

hoe kunnen de EU-instellingen beter bewust worden gemaakt van de gevaren van deze activiteiten en welke maatregelen kunnen er worden genomen?


Wie können die EU-Organe besser auf die Gefahren infolge dieser Vorgänge aufmerksam gemacht werden, und welche Maßnahmen können ergriffen werden?

hoe kunnen de EU-instellingen beter bewust worden gemaakt van de gevaren van deze activiteiten en welke maatregelen kunnen er worden genomen?


w