Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Gefäßnerven bezüglich
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
UFS
Vasomotorisch

Traduction de «bezüglich des vorherigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


Prinzip der vorherigen Zustimmung in voller Sachkenntnis

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich

vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beteiligung zugunsten der Wallonischen Sozialkreditgesellschaft ("Société wallonne de Crédit social") für noch geschuldete Restbeträge bezüglich der regionalen Beteiligungen der vorherigen Jahre für laufende Ausgaben.

Tegemoetkoming ten gunste van de Waalse maatschappij voor sociaal krediet voor schuldaldo's voor gewestelijke tegemoetkomingen van voorgaande jaren - voor lopende uitgaven.


Aus den Fakten und der Begründung des Vorlageurteils geht hervor, dass der Gerichtshof bezüglich des Behandlungsunterschieds zwischen Kindern, die zu Familienbeihilfen berechtigen, in Bezug auf die Bestimmung des Ranges des Kindes für die Berechnung des Betrags der Beihilfen befragt wird, je nachdem, ob ein Elternteil Beihilfenempfänger gegenüber älteren Kindern ist, die aus einer vorherigen Ehe hervorgegangen sind und deren Unterhalt gleichermaßen von den getrennten Eltern übernommen wird.

Uit de feiten en uit de motivering van het verwijzingsvonnis blijkt dat het Hof wordt ondervraagd over het verschil in behandeling tussen kinderen die recht geven op kinderbijslag, wat betreft het bepalen van de rang die in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van het bedrag aan kinderbijslag, naargelang één van hun ouders al dan niet bijslagtrekkend is tegenover oudere kinderen uit een vorig huwelijk wiens last op een gelijkmatig verdeelde wijze wordt gedragen door de gescheiden ouders.


Die Verwaltungsinstanz stellt dem " Office" jährlich vor dem 20. April die folgenden Daten bezüglich des vorherigen Kalenderjahres zur Verfügung:

Het beheersorgaan stelt voor 20 april van elk jaar de volgende gegevens over het voorgaande kalenderjaar ter beschikking van de Dienst :


Durch die Begrenzung der Aufnahmepflicht auf die privaten Einrichtungen, die ein grundsätzliches Zusammenarbeitsabkommen geschlossen haben, möchte der Gesetzgeber die Probleme bezüglich der Vollstreckung der gerichtlichen Entscheidungen vermeiden, in dem Sinne, dass die Zweckdienlichkeit der gerichtlichen Entscheidung nicht mehr von dem vorherigen Einverständnis der Einrichtung abhängt, jedes Mal, wenn eine individuelle Entscheidun ...[+++]

Door de opnameplicht te beperken tot die private inrichtingen die een principiële samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten, wenst de wetgever de problemen omtrent de uitvoering van de rechterlijke beslissingen te voorkomen, in die zin dat de doeltreffendheid van de rechterlijke beslissing niet langer afhangt van de voorafgaande instemming van de inrichting, telkens wanneer een individuele beslissing wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie achtet auf die Wahrung der Kontinuität ihrer während der vorherigen Regulierungszeiträume getroffenen Entscheidungen, insbesondere bezüglich der Bewertung der regulierten Aktiva ».

Ze waakt over het behoud van de continuïteit van de beslissingen die zij heeft genomen in de loop van de voorgaande gereguleerde periodes, onder andere inzake de waardering van de gereguleerde activa ».


- einen Durchführungsbericht bezüglich der vorherigen Pläne;

- een uitvoeringsverslag betreffende de vorige plannen;


Gegebenenfalls ist die vollständige EU-Identifikationsnummer der vorherigen Sicherheitsbescheinigung Teil B anzugeben, bezüglich der der Antrag bei der in den Feldern [1.1] und [1.2] genannten Sicherheitsbehörde/-organisation gestellt wird.

Vermeld, voor zover van toepassing, het volledige EU-identificatienummer van het vorige B-veiligheidscertificaat met betrekking tot het aanvraagformulier dat bij de in de velden 1.1 en 1.2 vermelde veiligheidsinstantie/-organisatie wordt ingediend.


Gegebenenfalls ist die vollständige EU-Identifikationsnummer der vorherigen Sicherheitsbescheinigung Teil A anzugeben, bezüglich der der Antrag bei der in den Feldern [1.1] und [1.2] genannten Sicherheitsbehörde/-organisation gestellt wird.

Vermeld, voor zover van toepassing, het volledige EU-identificatienummer van het vorige A-veiligheidscertificaat met betrekking tot het aanvraagformulier dat bij de in de velden 1.1 en 1.2 vermelde veiligheidsinstantie/-organisatie wordt ingediend.


2° die Ordonnanz vom 30. Juli 1992 bezüglich der vorherigen Umweltverträglichkeitsbewertung bestimmter Vorhaben in der Region Brüssel-Hauptstadt, abgeändert durch die Ordonnanz vom 23. November 1993 und ihre Anlagen, insoweit sie auf die Einrichtungen anwendbar ist, die einer Umweltgenehmigung unterliegen.

2° de ordonnantie van 30 juli 1992 betreffende de voorafgaande effectenbeoordeling van bepaalde projecten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij de ordonnantie van 23 november 1993 en haar bijlagen, voor zover zij van toepassing is op de inrichtingen onderworpen aan een milieuvergunning.


« die Regeln der Anfechtung der Vaterschaft des Ehemannes und der Anfechtung der Abstammung durch Anerkennung annähern. Durch das Gesetz von 1987 wurden die meisten Diskriminierungen zwischen Kindern bezüglich der Folgen der Abstammung aufgehoben. Nunmehr besteht das Ziel darin, die Behandlungsunterschiede hinsichtlich der Anfechtung einer Abstammung, die nicht der Realität entspricht, aufzuheben. Somit werden alle Kinder gleichgestellt. Das Gesetz von 1987 behält das Recht zur Anfechtung der Vaterschaft des Ehemannes der Mutter, dem Ehemann (oder dem vorherigen Ehemann) ...[+++]

« de regels inzake betwisting van het vaderschap van de echtgenoot en betwisting van de afstamming door erkenning, nader tot elkaar te brengen. De wet van 1987 heeft de meeste vormen van discriminatie tussen kinderen wat de gevolgen van de afstamming betreft, weggewerkt. Nu is het de bedoeling om de verschillen in behandeling weg te werken met betrekking tot het betwisten van een afstamming die niet met de werkelijkheid overeenstemt. Alle kinderen worden zo op dezelfde manier behandeld. De wet van 1987 behoudt het recht om het vaderschap van de echtgenoot te betwisten voor aan de moeder, de echtgenoot (of de vorige echtgenoot) en het kin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich des vorherigen' ->

Date index: 2025-06-14
w