Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt eines kommunalen Mandatsträger
Angelegenheit kommunalen Interesses
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Register der kommunalen Verwaltungssanktionen
UFS

Vertaling van "bezüglich des kommunalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


Register der kommunalen Verwaltungssanktionen

register van de gemeentelijke administratieve sancties


Angelegenheit kommunalen Interesses

aangelegenheid van gemeentelijk belang


Konzertierungs- und Koordinierungsausschuß für die kommunalen Polizeidienststellen

Commissie van overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten


Amt eines kommunalen Mandatsträger

functie van gemeentelijke verkozene


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Empfangsbestätigung wird ebenfalls erwähnt, dass die unter Ziffer 5 erwähnte Frist um die Frist verlängert wird, die für den Erhalt der endgültigen Zustimmung bezüglich des kommunalen Verkehrsweges und ggf. für die Verabschiedung des Erlasses bezüglich des Fluchtlinienplans gebraucht wird, oder im Falle von besonderen Bekanntmachungsmaßnahmen vom 16. Juli bis zum 15. August oder vom 24. Dezember bis zum 1. Januar ausgesetzt wird, oder bis zum ersten darauf folgenden Werktag verlängert wird, wenn der letzte Tag der Untersuchung oder der Befragungsperiode ein Samstag, ein Sonntag oder ein Feiertag ist.

Het bericht van ontvangst vermeldt dat de in 5° bedoelde termijn verlengd wordt met de termijn gebruikt voor het verkrijgen van de definitieve instemming betreffende de gemeenteweg en, in voorkomend geval, met de goedkeuring van het rooiplanbesluit of in geval van bijzondere bekendmakingsmaatregelen van 16 juli tot 15 augustus of van 24 december tot 1 januari of wanneer de laatste dag van het onderzoek of van de raadplegingperiode een zaterdag, zondag of verlofdag is.


Der Erlass im Sinne von Absatz 1 gilt als Städtebaugenehmigung, Verstädterungsgenehmigung, Umweltgenehmigung oder Globalgenehmigung für die Handlungen und Arbeiten im Sinne von Paragraph 1, einschließlich für die Ausführung von Handlungen und Arbeiten bezüglich des kommunalen Straßen- und Wegenetzes.

Het besluit bedoeld in het eerste lid geldt als stedenbouwkundige vergunning, bebouwingsvergunning, milieuvergunning of globale vergunning voor de handelingen en werken bedoeld in paragraaf 1, met inbegrip van de uitvoering van handelingen en werken betreffende de gemeenteweg.


Das Gemeindekollegium organisiert eine einzige öffentliche Untersuchung, die den Artikeln D.VIII.7 ff. genügt, für den Entwurf des Areals, für den Genehmigungsantrag, sowie ggf. für den Antrag bezüglich des kommunalen Straßen- und Wegenetzes und für den Entwurf des Fluchtlinienplans.

Het gemeentecollege organiseert een eenmalig openbaar onderzoek overeenkomstig de artikelen D.VIII.7 en volgende voor de ontwerp-omtrek, voor de vergunningsaanvraag alsook, in voorkomend geval, voor de aanvraag betreffende de gemeenteweg en voor het ontwerp-rooiplan.


die technische Akte bezüglich des kommunalen Straßen- und Wegenetzes;

3° het technisch dossier betreffende de gemeenteweg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Verfahren läuft gemäß den in Artikel 101 vorgesehenen Modalitäten erneut ab dem Eingang des endgültigen Beschlusses bezüglich der kommunalen Straße oder des kommunalen Weges und ggf. des Erlasses bezüglich des Fluchtlinienplans bei dem Berufungsausschuss.

De procedure begint opnieuw te lopen volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 101, na ontvangst door de Beroepscommissie van de definitieve beslissing betreffende het gemeenteweg en, in voorkomend geval, van het besluit betreffende het rooiplan.


Das Verfahren läuft gemäß den in Artikel 87 § 2 vorgesehenen Modalitäten erneut ab dem Eingang des endgültigen Beschlusses bezüglich der kommunalen Straße oder des kommunalen Weges und ggf. des Erlasses bezüglich des Fluchtlinienplans bei dem Beamten für Handelsniederlassungen.

De procedure begint opnieuw te lopen volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 87, § 2, na ontvangst door de voor de handelsvestiging bevoegde ambtenaar van de definitieve beslissing betreffende de gemeenteweg en, in voorkomend geval, van het besluit betreffende het rooiplan.


Außerdem würde das Bürgermeister- und Schöffenkollegium nicht dem Verfahren beitreten können, um die eigene Sichtweise bezüglich des kommunalen Interesses darzulegen.

Bovendien zou het college van burgemeester en schepenen niet in de procedure kunnen tussenkomen om de eigen visie op het gemeentelijk belang uiteen te zetten.


Das Verfahren läuft gemäss den in Artikel 95, § 3 vorgesehenen Modalitäten wieder ab dem Eingang des endgültigen Beschlusses bezüglich der kommunalen Strasse oder des kommunalen Weges und ggf. des Erlasses bezüglich des Fluchtlinienplans bei der Umweltverwaltung.

De procedure begint opnieuw te lopen volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 95, § 3, na ontvangst door de Administratie Leefmilieu van de definitieve beslissing betreffende het gemeenteweg en, in voorkomend geval, van het besluit betreffende het rooiplan.


Das Verfahren läuft gemäss den in Artikel 86, § 3, Absatz 1 vorgesehenen Modalitäten wieder ab dem Eingang des endgültigen Beschlusses bezüglich der kommunalen Strasse oder des kommunalen Weges und ggf. des Erlasses bezüglich des Fluchtlinienplans beim technischen Beamten.

De procedure begint opnieuw te lopen volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 86, § 3, eerste lid, na ontvangst door de technisch ambtenaar van de definitieve beslissing betreffende de gemeenteweg en, in voorkomend geval, van het besluit betreffende het rooiplan.


Entwicklung von Formen der Zusammenarbeit zwischen den unterschiedlichen Ebenen der nationalen, regionalen, lokalen, kommunalen und anderen öffentlichen Behörden, so dass deren Bediensteten in die Lage versetzt werden, rasch auf Informationen über andernorts gesammelte Erfahrungen und andernorts angewandte Verfahren bezüglich der Rückkehr zuzugreifen und soweit möglich Mittel zusammenzulegen.

het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de verschillende nationale, regionale, plaatselijke, stedelijke en andere overheden, waardoor ambtenaren snel informatie kunnen inwinnen over ervaringen en werkmethoden elders, en zo mogelijk krachten en middelen kunnen bundelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich des kommunalen' ->

Date index: 2022-12-19
w