Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Gefäßnerven bezüglich
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Registermachen
UFS
Vasomotorisch
Zur genauen konturendeckung Bringen

Vertaling van "bezüglich des genauen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Registermachen | zur genauen konturendeckung Bringen

registermaken


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich

vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich führt die klagende Partei keine konkreten und präzisen Elemente bezüglich der genauen Beschaffenheit und der Zahl der etwaigen Meinungsverschiedenheiten an, die im Fall einer etwaigen Ausführung dieser neuen Regelung der sozialen Sicherheit zur Entstehung von Konflikten führen können, die möglicherweise für das Kollegium der Französischen Gemeinschaftskommission einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil darstellen könnten.

Ten slotte maakt de verzoekende partij geen gewag van concrete en nauwkeurige feiten in verband met de precieze aard en het aantal van de eventuele onenigheden die, in geval van een eventuele uitvoering van dat nieuwe socialezekerheidsstelsel, zouden kunnen leiden tot conflicten die, voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie, een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zouden kunnen vormen.


101. begrüßt und unterstützt die vom Rat angekündigten Pläne bezüglich der genauen Erfassung der sozialen Rahmenbedingungen von Schulabbrechern durch Sammlung solcher Daten in allen Mitgliedstaaten; fordert die Kommission auf, diese Initiative zu unterstützen;

101. is ingenomen met en steunt de door de Raad aangekondigde plannen inzake het in kaart brengen van de sociale kenmerken van voortijdige schoolverlaters door in alle lidstaten gegevens te verzamelen; verzoekt de Commissie dit initiatief te steunen;


101.begrüßt und unterstützt die vom Rat angekündigten Pläne bezüglich der genauen Erfassung der sozialen Rahmenbedingungen von Schulabbrechern durch Sammlung solcher Daten in allen Mitgliedstaaten; fordert die Kommission auf, diese Initiative zu unterstützen;

101. is ingenomen met en steunt de door de Raad aangekondigde plannen inzake het in kaart brengen van de sociale kenmerken van voortijdige schoolverlaters door in alle lidstaten gegevens te verzamelen; verzoekt de Commissie dit initiatief te steunen;


- Mangel an genauen Informationen (Aufmass) bezüglich des Hauptzugangs zu dem geplanten gemischten Gewerbegebiet in Form eines einzurichtenden Kreisverkehrs in der Verlängerung des chemin du Petit Bois neben dem Wohnhaus des Betreffenden, der durch den Verkehrslärm belästigt werden wird;

- gebrek aan nauwkeurige informatie (plan van opmeting) over de hoofdtoegang tot de gemengde bedrijfsruimte waar een rotonde voorzien is in het verlengde van de Kleine Bosweg naast de woning van de betrokkene en waarvan hij de geluidshinder zal moeten ondergaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezüglich der genauen Funktion der in beiden Unternehmen beschäftigten Personen bestritt der Antragsteller, dass sich die beiden Unternehmen Führungskräfte oder Mitarbeiter teilen würden.

Wat de precieze rol betreft van de personen die bij beide ondernemingen betrokken zijn, betwistte de indiener van het verzoek dat beide ondernemingen dezelfde directeur hadden.


1. Jeder Systemverkäufer an dem ein Luftfahrt- oder Schienenverkehrsunternehmen mit Kapital beteiligt ist, muss alle drei Jahre und außerdem auf Anforderung der Kommission einen Bericht über eine unabhängige Rechnungsprüfung bezüglich der genauen Eigentumsstruktur und des Leitungsmodells übermitteln.

1. Elke systeemverkoper met een kapitaaldeelneming door een luchtvaartmaatschappij of een spoorwegonderneming publiceert eens per drie jaar en, daarnaast, op verzoek van de Commissie een door een onafhankelijk orgaan gecontroleerd rapport over de eigen eigendomsstructuur en bestuursmodel.


Auf eine Frage bezüglich der genauen Tragweite von Artikel 9 antwortete der Minister,

Op een vraag omtrent de precieze draagwijdte van artikel 9 antwoordt de minister :


Es gibt zwar noch Unstimmigkeiten bezüglich des genauen Gleichgewichts zwischen Verbraucher und Kreditgeber im Bericht Wuermeling, doch wir stimmen alle darin überein, dass es zur Förderung des Handels von grundlegender Bedeutung ist, den Binnenmarkt sicher zu gestalten, wenngleich nicht um den Preis des unlauteren Gebarens gegenüber den Verbrauchern.

Hoewel er wellicht nog onenigheid bestaat over de exacte balans tussen de consument en de geldverstrekker volgens het verslag-Wuermeling, zijn we het er allemaal over eens dat het van cruciaal belang is om te zorgen voor een veilige interne markt, zodat een veel bredere handel mogelijk wordt, die niet ten koste gaat van de consument.


Die Richtlinie muss bezüglich der genauen Rolle der einzigen zuständigen Stelle flexibler sein.

De richtlijn dient meer flexibiliteit te bieden ten aanzien van de precieze rol van de bevoegde autoriteit.


(19) Bei der Durchführung von Titel II Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 verfügen die Mitgliedstaaten bezüglich des genauen Andwendungsbereichs und der Höhe der Unterstützung über einen weiten Ermessensspielraum, z. B. durch Zahlung von Pauschalbeträgen, Festsetzung der Unterstützungshöchstbeträge je Hektar oder Differenzierung der Unterstützung auf der Grundlage objektiver Kriterien im Rahmen der Einschränkungen von Kapitel III und der entsprechenden Durchführungsbestimmungen.

(19) Voor de toepassing van het bepaalde in titel II, hoofdstuk III, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 beschikken de lidstaten over een ruime vrijheid van handelen inzake de wijze van steunverlening en de vaststelling van de steunbedragen, waarbij met name kan worden voorzien in de betaling van forfaitaire bedragen, de vaststelling van maximumbedragen voor de steun per hectare en de differentiëring van de steun op basis van objectieve criteria, mits wordt voldaan aan de in dat hoofdstuk en in de ter uitvoering daarvan vastgestelde bepalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich des genauen' ->

Date index: 2025-06-01
w