Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Gefäßnerven bezüglich
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Computersystem der 5.Generation
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Rechner der fünften Generation
Rechnersystem der fünften Generation
UFS
Vasomotorisch

Vertaling van "bezüglich des fünften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Computersystem der 5.Generation | Rechner der fünften Generation | Rechnersystem der fünften Generation

vijfde-generatie-computersysteem


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich

vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie sich bei der Prüfung des zweiten Teils des fünften Klagegrunds herausgestellt hat, sind sie in Kapitel II (« Rechtsschutz ») von Titel III des Antirassismusgesetz, des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes beziehungsweise des Geschlechtergesetzes enthaltenen Massnahmen nicht repressiver Art, so dass bezüglich dieser Massnahmen der dritte, der vierte, der fünfte, der sechste, der siebte und der achte Teil des achten Klagegrunds, insofern darin ein Verstoss gegen das Legalitätsprinzip in ...[+++]

Zoals uit het onderzoek van het tweede onderdeel van het vijfde middel is gebleken, hebben de maatregelen vervat in hoofdstuk II (« Rechtsbescherming ») van titel III van respectievelijk de Antiracismewet, de Algemene Antidiscriminatiewet en de Genderwet geen repressief karakter, zodat, wat die maatregelen betreft, het derde tot het achtste onderdeel van het achtste middel, in zoverre zij een schending aanvoeren van het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel en het beginsel « nullum crimen sine culpa », niet gegrond zijn.


Fünftens sind hier die wirtschaftlichen Aspekte bezüglich des notwendigen finanziellen Engagements, vor allen Dingen durch die Lotterien, für die Sportarten auch nicht ausgeschlossen worden.

Op de vijfde plaats bespreekt het verslag economische aspecten, met inbegrip van de vereiste financiële steun, in het bijzonder via loterijen, die hier niet worden uitgesloten voor de verschillende sporten.


- gilt die Abschlussbilanz eines Betriebs, die zu einem positiven Schluss bezüglich der fünften Verpflichtung von § 1 kommt, als genehmigt.

- wordt de eindbalans van een exploitatie die eindigt met een positieve conclusie over verplichting 5 van § 1, geacht goedgekeurd te zijn.


In diesem fünften Bericht werden Empfehlungen bezüglich der Zukunft der Charta und ihrer Weiterbehandlung abgegeben.

Dit vijfde verslag maakt melding van enkele suggesties voor de toekomst van het Handvest en de controle ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der erste Absatz von Artikel 40 § 2 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 verweist nämlich auf die Bestimmungen des fünften Teils des Gerichtsgesetzbuches, die die Vorschriften bezüglich der Vollstreckungsmassnahmen und der Zuständigkeit des dem Gericht erster Instanz angehörenden Pfändungsrichters enthalten.

Het eerste lid van artikel 40, § 2, van het decreet van 22 december 1995 verwijst immers naar de bepalingen van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek die de regels bevatten met betrekking tot de middelen tot tenuitvoerlegging en de bevoegdheid van de beslagrechter, die deel uitmaakt van de rechtbank van eerste aanleg.


Der erste Absatz von Artikel 40 § 2 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 verweist nämlich auf die Bestimmungen des fünften Teils des Gerichtsgesetzbuches, die die Vorschriften bezüglich der Vollstreckungsmassnahmen und der Zuständigkeit des dem Gericht erster Instanz angehörenden Pfändungsrichters enthalten.

Het eerste lid van artikel 40, § 2, van het decreet van 22 december 1995 verwijst immers naar de bepalingen van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek die de regels bevatten met betrekking tot de middelen tot tenuitvoerlegging en de bevoegdheid van de beslagrechter, die deel uitmaakt van de rechtbank van eerste aanleg.


13. erwartet, dass die allgemeine Überprüfung der Politiken der EZB im fünften Jahr ihres Bestehens einen erfolgreichen Ausgleich zwischen den Belangen bezüglich ihrer Strategie der ersten Säule herbeiführen und dadurch die Durchführung der Geldpolitik effizienter machen wird; vertritt die Auffassung, dass die Liberalisierung der Märkte und die Strukturreformen nur dann den Inflationsdruck verringern werden, wenn sie von anderen M ...[+++]

13. verwacht dat de algehele herziening van het beleid van de ECB in haar vijfde bedrijfsjaar met succes tegemoet zal komen aan de bezorgdheid over de eerste pijler van haar strategie en het beheer van het monetair beleid daardoor doeltreffender zal worden; meent dat liberalisering van markten en structurele hervormingen de inflatiedruk zal verlagen als, en alleen als, deze gepaard gaan met andere maatregelen; dringt aan op een debat over de redenen voor de aanzienlijke verschillen tussen de inflatiecijfers van de lidstaten van de eurozone;


Bezüglich des fünften Klagegrundes, der gegen die Artikel 88 bis 90 des Dekrets über die Investitionsmittel gerichtet sei, könne die Argumentation der vorigen Klagegründe übernommen werden.

Met betrekking tot het vijfde middel, dat is gericht tegen de artikelen 88 tot en met 90 van het decreet betreffende de investeringsmiddelen, kan de argumentatie van de vorige middelen worden overgenomen.


F. in dem Bedauern, dass es nicht gelungen ist, vor der Fünften Konferenz zur Überprüfung des BWÜ eine Einigung bezüglich eines Protokolls betreffend die Einhaltung dieses Übereinkommens zu erzielen,

F. betreurend dat het niet is gelukt voor de 5de conferentie tot herziening van het BTWC overeenstemming over een protocol inzake naleving te bereiken,


6. stellt mit Zufriedenheit fest, daß einige in seiner Entschließung vom 29. Juni 1995 zu dem Fünften Periodischen Bericht enthaltene Empfehlungen von der Kommission in ihrem Sechsten Bericht aufgegriffen worden sind, so insbesondere die Empfehlung bezüglich Wettbewerbsfähigkeit und Erweiterung; erkennt, daß die geforderten Analysen der Auswirkungen der staatlichen Subventionen, der nationalen und Gemeinschaftspolitiken im ersten ...[+++]

6. stelt met tevredenheid vast dat een aantal in zijn resolutie van 29 juni 1995 over het vijfde periodieke verslag gedane aanbevelingen in het zesde verslag van de Commissie ten uitvoer zijn gelegd, waaronder met name de aanbeveling betreffende concurrentiekracht en uitbreiding; is zich ervan bewust dat de gevraagde analyses van de effecten van overheidssubsidies en nationale en communautaire beleidsvormen zijn opgenomen in het eerste cohesieverslag 1996;


w