Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Gefäßnerven bezüglich
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
ENP-Fortschrittsbericht
Fortschrittsbericht
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Länderbericht
UFS
Vasomotorisch

Traduction de «bezüglich des fortschrittsberichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ENP-Fortschrittsbericht | Fortschrittsbericht | Länderbericht

ENB-voortgangsverslag | landverslag | voortgangsverslag


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich

vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im ersten Fortschrittsbericht wurde festgestellt, dass es in der EU erhebliche Unterschiede bezüglich der Faktoren gibt, die die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen bestimmen.

In het eerste voortgangsverslag is opgemerkt dat de factoren die het concurrentievermogen van regio's bepalen sterk uiteenlopen in de Europese Unie.


– (BG) Herr Präsident, Vertreter der Kommission und des Rates, meine Damen und Herren, ich übernahm die Verantwortung dafür, die Entschließung des Europäischen Parlaments bezüglich des Fortschrittsberichts 2010 über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien vorzustellen.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad, dames en heren, ik was verantwoordelijk voor het opstellen van de resolutie van het Europees Parlement over het voortgangsverslag 2010 betreffende de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


– (ES) Ich habe mich bei der Stimmabgabe zur Entschließung B7-0068/2010 bezüglich des Fortschrittsberichts der Türkei 2009 enthalten, weil ich glaube, dass die Türkei bei den Verhandlungen zwischen dem Präsidenten der Republik Zypern und dem Vertreter der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft eine sehr negative Rolle gespielt hat.

– (ES) Ik heb mij onthouden van stemming over resolutie B7-0068/2010 over het jaarverslag 2009 betreffende de door Turkije bereikte voortgang met het oog op toetreding, omdat ik van mening ben dat Turkije een bijzonder negatieve rol speelt in de onderhandelingen tussen de president van de Republiek Cyprus en de vertegenwoordiger van de Turks-Cypriotische gemeenschap.


– (PL) Herr Präsident! Ich wirke nun das dritte Jahr in Folge für die sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament als Berichterstatter bezüglich des Fortschrittsberichts zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor het derde jaar op rij treed ik op als rapporteur voor de Sociaal-Democratische Fractie in het Europees Parlement met betrekking tot het voortgangsverslag voor de Voormalige Joegoslavische Republiek van Macedonië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 26. März 2008 übermittelten die zuständigen Behörden der Islamischen Republik Iran der Kommission Unterlagen mit einem detaillierten Fortschrittsbericht und Material bezüglich der Durchführung von Abhilfemaßnahmen durch Mahan Air nach einer Überprüfung des Unternehmens.

De bevoegde autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran hebben op 26 maart 2008, na een audit van Mahan Air, een gedetailleerd voortgangsverslag en materiaal betreffende de tenuitvoerlegging van corrigerende maatregelen door deze luchtvaartmaatschappij bij de Commissie ingediend.


In dem Fortschrittsbericht der Kommission bezüglich des Beitritts der Türkei (November 2006) hat die Kommission in Kapitel 24 (Gerechtigkeit, Freiheit und Sicherheit) festgestellt, dass das Kandidatenland nur geringe Fortschritte bezüglich der Lösung des Problems der illegalen Einwanderung vorzuweisen hat und dass enorme Anstrengungen notwendig sind, um die Anpassung an den gemeinschaftlichen Besitzstand zu erreichen.

In het voortgangsverslag van november 2006 over de vorderingen van Turkije op weg naar de toetreding wijst de Commissie er in onderhandelingshoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) op dat het kandidaat-land weinig vooruitgang heeft geboekt inzake de aanpak van de illegale immigratie en dat het enorme inspanningen zal moeten leveren om aan het communautaire acquis te voldoen.


In dem Fortschrittsbericht der Kommission bezüglich des Beitritts der Türkei (November 2006) hat die Kommission in Kapitel 24 (Gerechtigkeit, Freiheit und Sicherheit) festgestellt, dass das Kandidatenland nur geringe Fortschritte bezüglich der Lösung des Problems der illegalen Einwanderung vorzuweisen hat und dass enorme Anstrengungen notwendig sind, um die Anpassung an den gemeinschaftlichen Besitzstand zu erreichen.

In het voortgangsverslag van november 2006 over de vorderingen van Turkije op weg naar de toetreding wijst de Commissie er in onderhandelingshoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) op dat het kandidaat-land weinig vooruitgang heeft geboekt inzake de aanpak van de illegale immigratie en dat het enorme inspanningen zal moeten leveren om aan het communautaire acquis te voldoen.


Im ersten Fortschrittsbericht wurde festgestellt, dass es in der EU erhebliche Unterschiede bezüglich der Faktoren gibt, die die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen bestimmen.

In het eerste voortgangsverslag is opgemerkt dat de factoren die het concurrentievermogen van regio's bepalen sterk uiteenlopen in de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich des fortschrittsberichts' ->

Date index: 2021-12-18
w