Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Flughafen-Umweltschutzbeauftragte
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter
Geschäftsführer eines Flughafens
Geschäftsführerin eines Flughafens
Planungsingenieur Flughafen
Planungsingenieurin Flughafen
UFS
Vorfeld des Flughafens

Traduction de «bezüglich des flughafens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Planungsingenieur Flughafen | Planungsingenieur Flughafen/Planungsingenieurin Flughafen | Planungsingenieurin Flughafen

luchthavenplanner | planningsingenieur luchthaven


Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens

algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld


Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte

medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklären | Entscheidung,einen Flughafen zu koordinieren

besluit om een luchthaven als gecoördineerd te bestempelen | besluit om een luchthaven te coördineren


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Praxis ergibt sich aus den verfügbaren Informationen, dass wichtige Entscheidungen bezüglich des Flughafens Zweibrücken regelmäßig auf der Ebene der FGAZ getroffen und anschließend Anweisungen an die FZG weitergegeben werden.

Uit de beschikbare informatie blijkt dat belangrijke besluiten met betrekking tot de luchthaven van Zweibrücken in de praktijk regelmatig op het niveau van FGAZ worden genomen, waarbij vervolgens instructies worden doorgegeven aan FZG.


Die Kommission hat den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsteilnehmers im Einklang mit den Grundsätzen angewandt, die das Gericht bei der Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission bezüglich des Flughafens Charleroi von 2004 (siehe IP/04/157) aufgestellt hatte.

De Commissie heeft het beginsel van de marktdeelnemer in een markteconomie toegepast in lijn met de beginselen die het EU-Gerecht had geformuleerd toen het het eindbesluit van de Commissie van 2004 in de zaak van de luchthaven van Charleroi vernietigde (zie IP/04/157).


Die Bestimmungen der allgemeinen Bauordnung bezüglich der Zugänglichkeit für Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit der öffentlichen bzw. zur gemeinschaftlichen Nutzung bestimmten Flächen, Gebäude und Gebäudeteile und bezüglich deren Nutzung durch diese Personen und die Bestimmungen der Städtebauordnung bezüglich der akustischen Qualität der Bauten in den Zonen B, C und D der langfristigen Entwicklungspläne der Flughäfen Lüttich-Bierset und ...[+++]

De bepalingen van de algemene regeling betreffende de bereikbaarheid en het gebruik van ruimten en gebouwen of gedeelten van gebouwen die voor het publiek of voor gemeenschappelijk gebruik bestemd zijn, door personen met verminderde beweeglijkheid en die van de stedenbouwkundige regeling op de akoestische kwaliteit van bouwwerken in de zones B, C en D van de plannen voor langetermijnontwikkeling van de luchthavens Liège-Bierset en Charleroi-Sud zijn normen in de zin van artikel D.III; 2, 2°, en behouden hun reglementaire waarde op de datum van inwerkingtreding van het Wetboek.


Der Beschluss 2012/420/GASP des Rates dient der wirksameren Durchsetzung der mit dem Beschluss 2011/782/GASP erlassenen restriktiven Maßnahmen bezüglich der zur internen Repression verwendbaren Waffen und Ausrüstungen, indem insbesondere die Verpflichtung für die Mitgliedstaaten vorgesehen wird, in ihren Seehäfen und Flughäfen sowie in ihren Hoheitsgewässern alle Schiffe und Luftfahrzeuge mit Ziel Syrien nach Maßgabe ihrer nationalen Rechtsvorschriften und im Einklang mit dem Völkerrecht zu überprüfen, sofern hinreichende Gründe für die Annahme ...[+++]

Besluit 2012/420/GBVB van de Raad behelst een versterking van de tenuitvoerlegging van de in Besluit 2011/782/GBVB vervatte beperkende maatregelen tegen wapens en uitrusting die zijn bedoeld voor binnenlandse repressie, door de lidstaten met name te verplichten om, in overeenstemming met de nationale wetgeving en met het internationale recht, in hun zeehavens, op hun luchthavens en in hun territoriale wateren alle vaartuigen en vliegtuigen op weg naar Syrië te inspecteren indien er een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht van die vaartuigen en vliegtuigen verboden goederen bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erfolgt eine Änderung der Rechtslage in der EU bezüglich des Verfahrens zur Einführung von Lärmschutzbeschränkungen an Flughäfen, werden die Luftfahrtunternehmen der EU zusätzliche Rechte für Flüge zwischen den USA und einer Reihe nichteuropäischer Länder erhalten.

Indien de EU-wetgeving betreffende de procedure voor beperkingen van de geluidshinder wordt aangepast, zullen EU‑luchtvaartmaatschappijen extra rechten krijgen om te vliegen tussen de VS en een aantal niet-Europese landen.


Annick Weyns, Matrien Colenbie, Anne Jacobs, Philippe Hutsebaut und die Boreas VoG, die bei Frau Isabelle Larmuseau, Rechtsanwältin, deren Büro in 9000 Gent, Kasteellaan 141 gelegen ist, Domizil erwählt haben, haben am 12hhhhqMärz 2009 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Ministerrates vom 19hhhhqDezember 2008 bezüglich der Kontrolle der Lärmbelästigung auf dem Flughafen Brüssel-National und des Beschlusses bezüglich der Organisation der Bahnbenutzung und des Luftverkehrs um den Flughafen Brüssel-National beantr ...[+++]

Annick Weyns, Katrien Colenbie, Anne Jacobs, Philippe Hutsebaut en de VZW Boreas, die woonplaats kiezen bij Mr. Isabelle Larmuseau met kantoor Kasteellaan 41, te 9000 Gent, hebben op 12 maart 2009 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de ministerraad van 19 december 2008 inzake het beheer van de geluidshinder op de luchthaven Brussel-Nationaal en van het besluit betreffende de organisatie van het baangebruik op en het luchtverkeer rond de luchthaven Brussel-Nationaal.


Ein solcher Schutz der regionalen Interessen trifft nicht zu auf die Sicherheitsnormen bezüglich des Flughafens Brüssel-National, dessen Betrieb der föderalen Zuständigkeit unterliegt.

Een dergelijke bescherming van de belangen van de gewesten bestaat niet voor de veiligheidsnormen met betrekking tot de luchthaven Brussel-Nationaal, waarvan de exploitatie onder de federale bevoegdheid valt.


Die Leitlinien geben den Flughäfen und Mitgliedstaaten auch Hinweise bezüglich der öffentlichen Finanzierung von Flughäfen.

Deze richtsnoeren bevatten ook aanwijzingen voor de luchthavens en de lidstaten met betrekking tot de publieke financiering van luchthavens.


- die Gewährung gemäss dem von der Wallonischen Regierung vorgesehenen Verfahren, in dem die Begleitmassnahmen bezüglich der in der zweiten Zone (Zone B) des Lärmbelastungsplans der unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughäfen gelegenen Wohngebäude festgelegt werden, oder gemäss dem von der Wallonischen Regierung zu verabschiedenden Verfahren im Hinblick auf die Organisierung von Begleitmassnahmen bezüglich d ...[+++]

- de toekenning, volgens de door de Waalse Regering bepaalde procedure tot vaststelling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen gelegen in de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens of volgens de door de Waalse Regering aan te nemen procedure om de begeleidingsmaatregelen te regelen voor de woongebouwen gelegen in de zones C en D van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens, van een tegemoetkoming om de plaatsing van geluidsverminderings-, geluidsabsorptieinrichtingen en ...[+++]


Der Rat will politisches Einvernehmen erzielen, sobald die Meinungsverschiedenheiten bezüglich der Anwendung dieser Verordnung auf den Flughafen von Gibraltar gelöst sind.

De Raad hoopt tot een politiek akkoord te komen wanneer er een oplossing is gevonden voor de meningsverschillen over het al dan niet toepassen van deze verordening op de luchthaven van Gibraltar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich des flughafens' ->

Date index: 2025-02-19
w