Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Gefäßnerven bezüglich
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
UFS
Vasomotorisch

Vertaling van "bezüglich des angestrebten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich

vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten


Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst

normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
der Wirksamkeit des Beitrags dieser Verordnung zu den für 2014 und 2015 angestrebten Zielsetzungen bezüglich der Marktintegration, zu den für 2020 angestrebten klima- und energiepolitischen Zielen sowie — langfristig — zum Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft bis 2050.

de doeltreffendheid van deze verordening bij het helpen verwezenlijken van de in 2014 en 2015 te bereiken doelstellingen inzake marktintegratie, van de klimaat- en energiedoelstellingen voor 2020 en — op langere termijn — van het streven om in 2050 een koolstofarme economie te realiseren.


in der Erwägung, dass die Union insgesamt bezüglich des Erreichens der für 2020 angestrebten Ziele für erneuerbare Energiequellen gut im Zeitplan liegt, dass aber in einigen Mitgliedstaaten verstärkt Anstrengungen erforderlich sind.

overwegende dat de EU als geheel goed op schema ligt om de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie te halen, maar dat er in enkele lidstaten verdere inspanningen nodig zijn.


Auch wenn die in Artikel 629bis § 7 vorgesehene Möglichkeit, einen anderen territorial zuständigen Richter zu bestimmen als denjenigen, der sich aus der Anwendung von Artikel 629bis § 1 ergibt, es erlaubt, von dem in Paragraph 1 vorgesehenen Grundsatz abzuweichen, entspricht sie dennoch der Logik des durch den Gesetzgeber angestrebten Ziels; der ursprünglich befasste Richter, der den Verlauf der Familienakte kennt, ist am besten imstande, unter Berücksichtigung sämtlicher Elemente bezüglich der Familie zu beurteilen, wo das übergeordnete Inte ...[+++]

Ook al laat die mogelijkheid waarin artikel 629bis, § 7, voorziet om een andere territoriaal bevoegde rechter aan te wijzen dan de rechter die volgt uit artikel 629bis, § 1, toe om af te wijken van het beginsel dat vervat is in paragraaf 1, toch ligt zij in de lijn van het doel dat door de wetgever wordt nagestreefd : het is de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk is ingeleid die, aangezien hij de historiek van het familiedossier kent, het best in staat is om, rekening houdend met alle elementen die betrekking hebben op de familie, te oordelen over het hogere belang van het ...[+++]


(ea) der Wirksamkeit des Beitrags dieser Verordnung zu den für 2014 und 2015 angestrebten Zielsetzungen bezüglich der Marktintegration, zu den für 2020 angestrebten klimaschutz- und energiepolitischen Zielen und – langfristig – zum Übergang zu einer Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen bis 2050.

e bis) de doeltreffendheid van deze verordening bij het helpen verwezenlijken van de doelstellingen inzake marktintegratie voor 2014 en 2015, van de klimaat- en energiedoelstellingen voor 2020 en – op langere termijn – van het streven om in 2050 een koolstofarme economie te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um auf nationaler Ebene einen Schutz vor unrechtmäßiger Verwendung von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe zu erreichen, der dem mit dieser Verordnung für die Unionsebene angestrebten Schutzniveau ähnlich ist oder darüber hinausgeht, sind in einigen Mitgliedstaaten bereits Rechts- und Verwaltungsvorschriften bezüglich einiger Stoffe, die unrechtmäßig verwendet werden könnten, in Kraft.

Teneinde op nationaal niveau te zorgen voor een beschermingsniveau wat betreft het illegaal gebruik van precursoren voor explosieven dat gelijkwaardig of hoger is dan het niveau waarnaar met deze verordening op Unieniveau wordt gestreefd, zijn in een aantal lidstaten reeds wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van kracht voor een aantal stoffen die illegaal zouden kunnen worden gebruikt.


Bezüglich der Strukturreform sollte höchste Priorität auf der angestrebten Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und Erhöhung des Wachstumspotenzials der Europäischen Union angesichts der weltweiten Konkurrenz durch Industrie- und Schwellenländer liegen.

Als er wordt nagedacht over structurele hervorming, dan dienen de doelstellingen met betrekking tot de versterking van het concurrentievermogen en de verhoging van het groeipotentieel van de Europese Unie de hoogste prioriteit te krijgen met het oog op de concurrentie met ontwikkelde en opkomende landen op wereldschaal.


6. betont daher, dass darauf zu achten ist, dass bei den angestrebten Lösungen der Verschiedenartigkeit der KMU Rechnung getragen wird, was auch für Einmannbetriebe und/oder Einzelunternehmen gilt, die aufgrund ihrer Satzung in Bezug auf ihre Entwicklung sowie in sozialer und steuerlicher Hinsicht sowie bezüglich des Zugangs zu Finanzierungsmöglichkeiten mit besonderen Problemen konfrontiert sind;

6. wijst er dan ook op dat bij het formuleren van oplossingen rekening moet worden gehouden met de diversiteit van kleine en middelgrote bedrijven, waartoe ook eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid en/of eenmanszaken moeten worden gerekend, die vanwege hun rechtspositie worden geconfronteerd met specifieke problemen qua bedrijfsontwikkeling, op sociaal en fiscaal gebied en wat betreft toegang tot financieringsmogelijkheden;


Ich habe grundsätzlich den Eindruck, dass die Wünsche und diplomatische Aktivität von Frau Ferrero-Waldner – zumindest zu einem gewissen Grad – als eine Übernahme des vom Papst bezüglich dieses Themas angestrebten Ansatzes angesehen werden können.

Ik heb voorts de indruk dat de diplomatieke inspanningen van mevrouw Ferrero Waldner tot op een zekere hoogte eenzelfde aanpak beogen als die welke de paus heeft proberen uit te stippelen.


G. in der Erwägung, dass sexuelle Rechte und Rechte bezüglich der reproduktiven Gesundheit mit der Verbreitung von HIV/Aids und anderen armutsbedingten Krankheiten eng verknüpft sind und dass die Millennium-Entwicklungsziele im Allgemeinen sowie die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und die Bemühungen um die Entfaltung der Fähigkeiten der Frauen, die Senkung der Kindersterblichkeit, die Verbesserung der Gesundheit der Mütter und der Kampf gegen HIV/Aids im Besonderen, die ebenfalls zu den angestrebten ...[+++]

G. overwegende dat seksuele en reproductieve gezondheidsrechten nauw verband houden met de preventie van HIV/AIDS en andere aan armoede gerelateerde ziekten en dat de millennium ontwikkelingsdoelstellingen (MDG's) in het algemeen en de doelstellingen ter bevordering van gendergelijkheid en meer kansen voor vrouwen, terugdringing van kindersterfte, verbetering van de gezondheid van moeders en bestrijding van HIV/AIDS in het bijzonder alleen verwezenlijkt kunnen worden, indien seksuele en reproductieve gezondheidskwesties hoog op de MDG-agenda worden geplaatst,


Hinsichtlich der erforderlichen Antwort auf die präjudizielle Frage stelle Artikel 14 eine unverhältnismässige Massnahme sowohl bezüglich des angestrebten Ziels - nämlich die Wiederherstellung der Bedeutung des Grundeigentums dem Gewerbeeigentum gegenüber - als auch bezüglich ihrer Folgen dar, insoweit diese Bestimmung bei Nichteinhaltung bestimmter, in ihr vorgesehener Formalitäten dazu führen könne, dass der Mieter sein Geschäft und seine Arbeit verliere.

Wat het antwoord dat op de prejudiciële vraag moet worden gegeven betreft, vormt artikel 14 een onevenredige maatregel ten aanzien van het nagestreefde doel - namelijk het belang herstellen van de grondeigendom ten opzichte van de handelseigendom - alsmede ten opzichte van de gevolgen ervan, in zoverre die bepaling, bij niet-naleving van bepaalde formaliteiten waarin zij voorziet, van dien aard is dat ze ertoe leidt dat de huurder zijn handelszaak en zijn werk verliest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich des angestrebten' ->

Date index: 2022-05-31
w