Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Gemeinsame Preispolitik
Gemeinschaftspreis
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Missbräuchliche Preispolitik
Preispolitik
Preissystem
Preisvorschrift
Schädigende Preispolitik
Unlautere Preisbildung
Verdrängungspreise

Traduction de «bezüglich preispolitik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Preispolitik [ Preissystem | Preisvorschrift ]

prijsbeleid [ prijsregels | prijsstelsel ]


missbräuchliche Preispolitik | schädigende Preispolitik | unlautere Preisbildung | Verdrängungspreise

predatory pricing


gemeinsame Preispolitik [ Gemeinschaftspreis ]

gemeenschappelijk prijsbeleid [ communautaire prijs | gemeenschappelijke prijs ]


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen




Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Zuständigkeitsvorbehalt beinhaltet nicht, dass den Gemeinschaften und Regionen jegliche Zuständigkeit bezüglich der Tarife der zu ihrem Zuständigkeitsbereich gehörenden Dienstleistungen entzogen wird; diese Tarifregeln müssen jedoch der Preispolitik der Föderalbehörde Rechnung tragen, insbesondere den durch das Gesetz vom 22. Januar 1945 über die Wirtschaftsregelung und die Preise oder aufgrund desselben festgelegten Regeln.

Dat voorbehoud van bevoegdheid impliceert niet dat de gemeenschappen en de gewesten elke bevoegdheid wordt ontzegd wat betreft de tarieven van de diensten die onder hun bevoegdheid vallen; die tariefregels moeten echter rekening houden met het prijsbeleid dat door de federale overheid wordt gevoerd, en inzonderheid met de regels die door of krachtens de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen zijn vastgesteld.


Die föderale Zuständigkeit für die Wirtschaftspolitik werde ebenfalls verletzt, insbesondere bezüglich der Preispolitik, die die Regionen sich keineswegs aneignen dürften, weder aufgrund einer weiten Auslegung der ihnen ausdrücklich zugeteilten Zuständigkeiten, noch aufgrund ihrer impliziten Zuständigkeiten, während die Flämische Regierung ermächtigt werde, objektive Kriterien zur Festsetzung der Mietpreise von Wohnungen auszuarbeiten.

De federale bevoegdheid inzake het economisch beleid wordt eveneens aangetast, met name ter zake van het prijsbeleid, die de gewesten zich geenszins kunnen toe-eigenen, noch op grond van een ruime interpretatie van hun expliciet toegewezen bevoegdheden, noch op grond van hun impliciete bevoegdheden, terwijl de Vlaamse Regering wordt gemachtigd objectieve criteria uit te vaardigen voor het bepalen van de huurprijzen van woningen.


Dieser Zuständigkeitsvorbehalt beinhaltet nicht, dass den Gemeinschaften und Regionen die gesamte Zuständigkeit bezüglich der Tarife der zu ihrem Zuständigkeitsbereich gehörenden Dienstleistungen entzogen wird; diese Tarifregeln müssen jedoch der Preispolitik der Föderalbehörde Rechnung tragen, insbesondere den durch das Gesetz vom 22. Januar 1945 über die Wirtschaftsordnung und die Preise oder aufgrund desselben festgelegten Regeln.

Dat voorbehoud van bevoegdheid impliceert niet dat de gemeenschappen en de gewesten elke bevoegdheid wordt ontzegd wat betreft de tarieven van de diensten die onder hun bevoegdheid vallen; die tariefregels moeten echter rekening houden met het prijsbeleid dat door de federale overheid wordt gevoerd, en inzonderheid met de regels die door of krachtens de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen zijn vastgesteld.


Nachdem die Regierung auf das befürwortende Gutachten des Staatsrates - insofern dieser auf die Übereinstimmung der angefochtenen Bestimmung mit Artikel 10 des Sondergesetzes schliesst - hingewiesen hat, führt sie an, der föderale Zuständigkeitsvorbehalt bezüglich der Preispolitik sei im vorliegenden Fall nicht anwendbar, insofern er nur regionale Zuständigkeiten einschränke und die Region im vorliegenden Fall eine Zuständigkeit der Gemeinschaft ausübe.

Na te hebben gewezen op het gunstig advies van de Raad van State - in zoverre het besluit dat de in het geding zijnde bepaling in overeenstemming is met artikel 10 van de bijzondere wet -, betoogt de Regering dat het federale bevoegdheidsvoorbehoud, dat betrekking heeft op het prijsbeleid, te dezen niet van toepassing is, aangezien het enkel de gewestbevoegdheden beperkt, en dat te dezen het Gewest een gemeenschapsbevoegdheid uitoefent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der Vorarbeiten zum Sondergesetz vom 16. Juli 1993 sei hervorgehoben worden, da( die Restzuständigkeit bezüglich der Landwirtschaft föderal bleibe und da( die Föderalbehörde in jedem Fall zuständig bleibe für « die Markt- und Preispolitik, die Reglementierung, die Verwaltung und die Kontrolle von Tieren und Pflanzen, landwirtschaftlichen Grundstoffen, von landwirtschaftlichen und Nahrungsprodukten, sowie die Gesundheitspolitik bezüglich der Pflanzen und Tiere und bezüglich tierischer und pflanzlicher Produkte ».

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 16 juli 1993 werd beklemtoond dat de residuaire bevoegdheid inzake landbouw federaal blijft en dat de federale overheid in ieder geval bevoegd blijft voor « het markt- en prijsbeleid, de reglementering, het beheer en de controle van dieren, van planten, van de landbouwgrondstoffen en van landbouw- en voedingsprodukten evenals het sanitair beleid betreffende planten en dieren en betreffende dierlijke en plantaardige produkten ».


Drittens ist bei der Kommission im Zusammenhang mit der Überwachung der ING‑Entscheidung eine Beschwerde bezüglich der Preispolitik von ING Direct in Italien eingegangen.

Ten slotte heeft de Commissie in het kader van de monitoring op het ING-besluit een klacht ontvangen over het prijsbeleid van ING Direct in Italië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich preispolitik' ->

Date index: 2021-09-07
w