Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezüglich ersetzung ausländischer truppen » (Allemand → Néerlandais) :

eine Prüfung und einen Beschluss herbeizuführen, bezüglich der Ersetzung ausländischer Truppen im Irak durch eine UN-Friedenstruppe, insbesondere, da alle Parteien, die bei der Wahl angetreten sind, einen Abzug der ausländischen Truppen gefordert haben und da einige der am Krieg beteiligten Länder jetzt ihre Truppen abgezogen haben beziehungsweise beschlossen haben, diese abzuziehen, auf der Grundlage, dass jeder Beschluss über den Abzug ausländischer Truppen zunehmend e ...[+++]

onderzoek naar en besluitvorming over vervanging van de buitenlandse troepen in Irak door een VN-vredesmacht, zeker nu alle aan de verkiezingen deelnemende partijen hebben gevraagd om terugtrekking van de buitenlandse troepen en sommige van de coalitielanden hiertoe zijn overgegaan of een besluit hiertoe hebben genomen, met als uitgangspunt dat een besluit over terugtrekking geleidelijk ten uitvoer moet worden gelegd, volgens een duidelijk tijdschema;


Der Bericht enthält auch wichtige Forderungen der PSE-Fraktion im Hinblick auf die Unterstützung einer neuen Resolution des UN-Sicherheitsrates zum Irak durch die EU und ihre Mitgliedstaaten, die einen Beschluss zur „Ersetzung ausländischer Truppen im Irak durch eine UN-Friedenstruppe“ sowie bezüglich des Abzugs, der „zunehmend eingebunden werden muss in einen klaren Zeitplan“ herbeiführen würde.

In het verslag zijn ook belangrijke eisen verwerkt van de Europese Socialisten aan de EU en haar lidstaten inzake bevordering van de totstandkoming van een nieuwe resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Irak die zou moeten leiden tot een besluit over "vervanging van de buitenlandse troepen in Irak door een VN-vredesmacht", waarbij de "terugtrekking geleidelijk ten uitvoer moet worden gelegd, volgens een duidelijk tijdschema".


13. ist der Auffassung, dass ausländische Truppen in Afghanistan eine konstruktive Rolle in dem Sinne spielen, dass ihre Arbeit die Erwartungen der Bevölkerung erfüllt und dabei der Lebensstil der einheimischen Menschen berücksichtigt wird; ist besorgt über das angebliche Fehlverhalten in verschiedenen Fällen seitens europäischer und US-Truppen, insbesondere bezüglich der Verbrennung von Toten der Taliban; ist der Auffassung, dass dieser Akt einen Verstoß gegen die Genfer Konvention darstellt und ...[+++]

13. is van mening dat de buitenlandse troepen in Afghanistan een constructieve rol spelen, voorzover hun werk aan de verwachtingen van de bevolking voldoet en zij de levenswijze van de mensen eerbiedigen; is bezorgd over aantijgingen dat Europese en Amerikaanse troepen zich in diverse gevallen schuldig hebben gemaakt aan wangedrag, in het bijzonder het verbranden van Talibaan-lijken; is van mening dat dit een inbreuk vormt op het Verdrag van Genève, en dat handelingen waarmee het moslimgeloof wordt ontheiligd, uiteindelijk wellicht de Talibaan in de kaart spelen;


Zugleich halte ich, da durch die Präsenz ausländischer Streitkräfte gewisse Sicherheitsprobleme verursacht werden, die Ersetzung der Truppen im Irak durch eine UN-Friedenstruppe für einen wichtigen Schritt.

Aangezien de oorzaak van bepaalde veiligheidsproblemen gelegen is in de aanwezigheid aldaar van buitenlandse troepen, zou de vervanging van die militairen door een vredesmacht van de Verenigde Naties volgens mij een belangrijke stap vooruit zijn.


w