Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländische Arbeitskräfte
Ausländische Investition
Ausländische Studierende betreuen
Ausländischer Arbeitnehmer
Ausländischer Forscher
Ausländischer Gastwissenschaftler
Ausländisches Unternehmen
Ausländisches wissenschaftliches Personal
Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens
Ersetzung
Ersetzung der Symbole
Ersetzung der Zeichen
Fremdarbeiter
Gastarbeiter
Substitution der Zeichen
Unternehmen mit Auslandskapital
Verfahren der Ersetzung eines Bürgermeisters
Wanderarbeiter
Wanderarbeitnehmer

Traduction de « „ersetzung ausländischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersetzung der Symbole | Ersetzung der Zeichen | Substitution der Zeichen

vervanging van tekens


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Ausländer, der sich zum Zweck der Forschung im Inland aufhält | ausländischer Forscher | ausländischer Gastwissenschaftler | ausländisches wissenschaftliches Personal

buitenlandse navorser | buitenlandse onderzoeker




Wanderarbeitnehmer [ ausländische Arbeitskräfte | ausländischer Arbeitnehmer | Fremdarbeiter | Gastarbeiter | Wanderarbeiter ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]

buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]


Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens

inkomensvervangende tegemoetkoming




Verfahren der Ersetzung eines Bürgermeisters

procedure voor de vervanging van een burgemeester


ausländische Studierende betreuen

buitenlandse studenten begeleiden | internationale studenten begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eine Prüfung und einen Beschluss herbeizuführen, bezüglich der Ersetzung ausländischer Truppen im Irak durch eine UN-Friedenstruppe, insbesondere, da alle Parteien, die bei der Wahl angetreten sind, einen Abzug der ausländischen Truppen gefordert haben und da einige der am Krieg beteiligten Länder jetzt ihre Truppen abgezogen haben beziehungsweise beschlossen haben, diese abzuziehen, auf der Grundlage, dass jeder Beschluss über den Abzug ausländischer Truppen zunehmend eingebunden werden muss in einen klaren Zeitplan,

onderzoek naar en besluitvorming over vervanging van de buitenlandse troepen in Irak door een VN-vredesmacht, zeker nu alle aan de verkiezingen deelnemende partijen hebben gevraagd om terugtrekking van de buitenlandse troepen en sommige van de coalitielanden hiertoe zijn overgegaan of een besluit hiertoe hebben genomen, met als uitgangspunt dat een besluit over terugtrekking geleidelijk ten uitvoer moet worden gelegd, volgens een duidelijk tijdschema;


Der Bericht enthält auch wichtige Forderungen der PSE-Fraktion im Hinblick auf die Unterstützung einer neuen Resolution des UN-Sicherheitsrates zum Irak durch die EU und ihre Mitgliedstaaten, die einen Beschluss zur „Ersetzung ausländischer Truppen im Irak durch eine UN-Friedenstruppe“ sowie bezüglich des Abzugs, der „zunehmend eingebunden werden muss in einen klaren Zeitplan“ herbeiführen würde.

In het verslag zijn ook belangrijke eisen verwerkt van de Europese Socialisten aan de EU en haar lidstaten inzake bevordering van de totstandkoming van een nieuwe resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Irak die zou moeten leiden tot een besluit over "vervanging van de buitenlandse troepen in Irak door een VN-vredesmacht", waarbij de "terugtrekking geleidelijk ten uitvoer moet worden gelegd, volgens een duidelijk tijdschema".


Zugleich halte ich, da durch die Präsenz ausländischer Streitkräfte gewisse Sicherheitsprobleme verursacht werden, die Ersetzung der Truppen im Irak durch eine UN-Friedenstruppe für einen wichtigen Schritt.

Aangezien de oorzaak van bepaalde veiligheidsproblemen gelegen is in de aanwezigheid aldaar van buitenlandse troepen, zou de vervanging van die militairen door een vredesmacht van de Verenigde Naties volgens mij een belangrijke stap vooruit zijn.


w