Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewältigung
Bewältigung der Betriebskosten
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
MCR
UFS

Traduction de «bezüglich bewältigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector




Bewältigung der Betriebskosten

beheersing van de exploitatiekosten


Bericht über die Unternehmensstrategie zur Bewältigung des Wandels | MCR [Abbr.]

Omgaan met verandering -verslag | MCR [Abbr.]


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU hat sich bereits für eine Bilanzierung des seit 2000 Geleisteten, die Verabschiedung von Orientierungslinien für die Bewältigung der Aufgaben im Zusammenhang mit der gemeinsamen Sicherheit, die Verabschiedung von Vereinbarungen zur Verbesserung der Umsetzung der im Zusammenhang mit der Millenniumserklärung und den EMZ eingegangenen Verpflichtungen und für Beschlüsse bezüglich der für die Verwirklichung der Ziele notwendigen organisatorischen Reformen ausgesprochen[1].

De EU heeft zich reeds uitgesproken vóór een proces dat moet leiden tot het opmaken van de balans van wat sinds 2000 is bereikt en tot de goedkeuring van richtsnoeren inzake de taken op het gebied van gemeenschappelijke veiligheid. Ook heeft zij zich voorstander betoond van het sluiten van overeenkomsten ter verbetering van de uitvoering van de verbintenissen die in het kader van de Millenniumverklaring en de MDG zijn aangegaan en van het nemen van besluiten over organisatorische hervormingen die nodig zijn om de doelstellingen te bereiken[1].


das Verhindern oder die Bewältigung einer Situation, in der Personen, die für das Erbringen von Dienstleistungen für die Wertpapierkunden der Firma verantwortlich sind, an Entscheidungen bezüglich Finanzwirtschaftsberatung über die Preisgestaltung für den Emittenten unmittelbar beteiligt sind.

een situatie te voorkomen of te beheren waarbij personen die verantwoordelijk zijn voor het verlenen van diensten aan de beleggingscliënten van de onderneming rechtstreeks betrokken zijn bij besluiten over bedrijfsfinancieringsadvies over prijsstelling aan de emissiecliënt.


Stefan BONNE, der bei Frau Tine STRUBBE, Rechtsanwältin in 8000 Brügge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, Briefkasten 1, Domizil erwählt hat, hat am 5. Mai 2014 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 21. Februar 2014 bezüglich der kraft des Gesetzes festgestellten Verhaltensregeln und Regeln über die Bewältigung von Interessenkonflikten, was den Versicherungssektor betrifft, beantragt.

Stefan BONNE, die woonplaats kiest bij Mr. Tine STRUBBE, advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, bus 1, heeft op 5 mei 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 21 februari 2014 inzake de krachtens de wet vastgestelde gedragsregels en regels over het beheer van belangenconflicten, wat de verzekeringssector betreft.


Der Berufsverband « Fédération des Courtiers en assurances et Intermédiaires Financiers de Belgique » u.a. habn die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 21. Februar 2014 bezüglich der Kraft des Gesetzes festgestellten Verhaltensregeln und Regeln über die Bewältigung von Interessenkonflikten, was den Versicherungssektor betrifft, beantragt.

De beroepsvereniging « Fédération des Courtiers en assurances et Intermédiaires financies de Belgique » c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 21 februari 2014 inzake de krachtens de wet vastgestelde gedragsregels en regels over het beheer van belangenconflicten, wat de verzekeringssector betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kostenteilung gemäß Absatz 1 Buchstaben a und b gilt nicht für die Differenz zwischen den festgestellten Kosten und den Istkosten bezüglich der Kostenpositionen, für die die Flugsicherungsorganisation, der Mitgliedstaat oder qualifizierte Stellen angemessene und identifizierbare Maßnahmen zur Bewältigung ergriffen haben, die jedoch als Kostenpositionen angesehen werden können, die sich ihrer Kontrolle entziehen aufgrund

De in lid 1, onder a) en b), vermelde regelingen voor kostenspreiding zijn niet van toepassing op het verschil tussen bepaalde kosten en werkelijke kosten voor kostenposten waarvoor de verlener van luchtvaartnavigatiediensten, de lidstaat of de betrokken gekwalificeerde entiteiten redelijke en identificeerbare beheersmaatregelen hebben genomen, maar die buiten hun controle vallen door:


Im Jahr 2002 haben sie einen Rahmen für Maßnahmen bezüglich des lebensbegleitenden Lernens sowie Leitlinien zur Früherkennung und Bewältigung der durch die Unternehmensumstrukturierungen hervorgerufenen Veränderungen verabschiedet.

In 2002 hebben zij een kader goedgekeurd voor acties voor levenslang leren, alsmede richtsnoeren om veranderingen die door de herstructurering van bedrijven noodzakelijk zijn geworden, voor te bereiden en te beheren.


Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern sind bei Themen bezüglich der Modernisierung und Bewältigung des Wandels die geeignetste Vorgehensweise.

Onderhandelingen tussen de sociale partners zijn de meest geschikte weg om vooruitgang te boeken bij kwesties in verband met modernisering en het managen van verandering.


Art. 63 - Unbeschadet der in Artikel 61 organisierten Ausführung der Überwachungsbefugnis nimmt der technische Beamte die systematische Inspektion der Betriebe vor, die den durch die Regierung verabschiedeten sektoralen Bedingungen bezüglich der Bewältigung der mit schweren, durch gefährliche Substanzen verursachten Unfällen verbundenen Gefahren unterliegen.

Art. 63. Onverminderd de uitoefening van de in artikel 61 bedoelde toezichtsbevoegdheid, houdt de technisch ambtenaar een systematische inspectie van de inrichtingen die moeten voldoen aan de door de Regering goedgekeurde sectorale normen voor de beheersing van de risico's inherent aan ernstige ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen gemoeid zijn.


Das in Absatz 1 vorgesehene Inspektionssystem sieht vor, dass alle Betriebe, die den durch die Regierung verabschiedeten sektoralen Bedingungen bezüglich der Bewältigung der mit schweren, durch gefährliche Substanzen verursachten Unfällen verbundenen Gefahren unterliegen, Gegenstand eines systematischen Inspektionsprogramms sind.

Het in het eerste lid bedoelde inspectiesysteem voorziet in een systematisch inspectieprogramma voor alle inrichtingen die moeten voldoen aan de door de Regering goedgekeurde sectorale normen inzake de beheersing van ernstige risico's inherent aan ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen gemoeid zijn.


4° Erlass vom 1. April 1999: der Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. April 1999 bezüglich der Hilfedienststellen zur Bewältigung der Aktivitäten des täglichen Lebens;

4° besluit van 1 april 1999 : het besluit van 1 april 1999 betreffende de hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich bewältigung' ->

Date index: 2022-05-22
w