Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zum Ausschneiden bestimmtes Teil

Vertaling van "bezüglich bestimmter teile " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zum Ausschneiden bestimmtes Teil

uit te knippen gedeelte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass die Kommission in einer vorläufigen Bewertung festgestellt hat, dass sich in Anbetracht bestimmter Teile der Rechtsvorschriften Ungarns die Frage stellt, ob diese Rechtsvorschriften mit dem EU-Besitzstand bezüglich Asyl und Außengrenzen und mit der Charta der Grundrechte des Europäischen Union vereinbar sind;

A. overwegende dat uit een voorlopige beoordeling van de Commissie is gebleken dat bepaalde elementen in de Hongaarse wetgeving vragen opwerpen over de verenigbaarheid met het EU-acquis inzake asiel en grenzen en met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;


Die zuständige Regierung bestimmt die näheren Modalitäten bezüglich der eventuellen Übertragung (von einem Teil) der Mitarbeiter der aufgrund des AFBG anerkannten freien Kindergeldkassen, falls diese Mitarbeiter bei der Übernahme von der für das Kindergeld zuständigen Behörde übernommen werden.

De bevoegde regering bepaalt de regels van de eventuele overdracht van een deel of alle personeelsleden van de krachtens de AKBW erkende vrije kinderbijslagfondsen bij overname van dat personeel door de overheidsinstantie die bevoegd is voor kinderbijslag bij de overname.


Folglich kann keine Pfändung oder Zwangsmaßnahme bezüglich der Güter, die für das Funktionieren einer diplomatischen Mission bestimmt sind, vorgenommen werden, außer wenn der Entsendestaat ausdrücklich der Ergreifung von Zwangsmaßnahmen für diese Kategorie von Gütern oder einen Teil dieser Kategorie zustimmt » (Kass., 22. November 2012, Pas., 2012, Nr. 630).

Daaruit volgt dat geen enkel beslag of dwangmaatregel kan worden toegepast op de goederen die aangewend worden voor de werking van een diplomatieke zending, tenzij de [zendstaat] uitdrukkelijk toestaat dat er voor die categorie goederen of een gedeelte van de categorie dwangmaatregelen worden genomen » (Cass., 22 november 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 630).


b)die Ad-hoc-Organisation der Erfassung von Daten und Informationen im Zusammenhang mit der Anwendung eines bestimmten Teils der Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 oder bezüglich der Prävalenz bestimmter Gefahren.

b)de organisatie op ad-hocbasis van de verzameling van gegevens en informatie in verband met de toepassing van een specifieke reeks voorschriften van de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels of betreffende de aanwezigheid van bepaalde gevaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o Teil des Gebäudes, der zu keinem Wohnzweck bestimmt ist, d.h. für eine Kollektivunterkunft, Büros und Dienstleistungen, Unterricht und/oder für eine andere Bestimmung (mit Ausnahme einer industriellen Bestimmung): die Berechnungsmethode bezüglich der PEN-Einheiten ist anzuwenden (siehe Anhang A.3 des Erlasses vom 15. Mai 2014);

o tot niet-residentieel bestemd gebouwdedeelte, dat wil zeggen collectieve huisvesting, kantoren en diensten, onderwijs en/of een andere bestemming (exclusief een industrieel bestemming) : hierop is de berekeningsmethode betrekking tot EPN-eenheden van toepassing (zie bijlage A.3 van het besluit van 15 mei 2014);


o Teil des Gebäudes, der für individuelles Wohnen bestimmt ist: die Berechnungsmethode bezüglich der PER-Einheiten ist anzuwenden (siehe Anhang A.1 des Erlasses vom 15. Mai 2014);

o tot individuele bewoning bestemd gebouwgedeelte : is de berekeningsmethode betrekking tot EPW-eenheden van toepassing (zie bijlage A.1 van het besluit van 15 mei 2014);


(b) die Ad-hoc-Organisation der Erfassung von Daten und Informationen im Zusammenhang mit der Anwendung eines bestimmten Teils der Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 oder bezüglich der Prävalenz bestimmter Gefahren.

(b) de organisatie, op ad-hocbasis, van de verzameling van gegevens en informatie in verband met de toepassing van een specifieke reeks voorschriften van de in artikel 1, lid 2, bedoelde regelgeving of betreffende de aanwezigheid van bepaalde gevaren.


Ich teile den Standpunkt der Kommissarin über die Annahme des Änderungsantrages, der die Maschenweite für Eberfische betrifft und ihre Ablehnung jeglicher spezifischer Forderungen nach Änderungen bezüglich bestimmter technischer Maßnahmen, die nicht durch Folgenabschätzungen für die betroffenen Schiffe und Ökosysteme gestützt werden oder bei denen Mitgliedstaaten nicht die notwendigen wissenschaftlichen Daten vorgelegt haben.

Ik deel het standpunt van de commissaris om het amendement aan te nemen waarin de maaswijdte voor evervis wordt vastgesteld en om niet in te stemmen met specifieke verzoeken tot amendementen op bepaalde technische maatregelen, met als reden dat die niet ondersteund worden door effectbeoordelingen voor de betreffende vaartuigen en ecosystemen, of omdat de lidstaten niet de benodigde wetenschappelijke gegevens hebben gestuurd.


(26a) Um bestimmte nicht wesentliche Teile dieser Verordnung zu ändern und zu ergänzen, sollte die Befugnis zur Annahme von Rechtsakten in Übereinstimmung mit Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bezüglich der Annahme der jährlichen Arbeitsprogramme und der Annahme der qualitativen und quantitativen Indikatoren für das Rahmenprogramm an die Kommission übertragen werden.

(26 bis) Teneinde bepaalde niet-essentiële elementen van deze verordening te wijzigen en aan te vullen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van de vaststelling van de jaarlijkse werkprogramma's en de aanpassing van de kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren voor de evaluatie van het kaderprogramma.


Unserer Ansicht nach schwächt das Laval-Urteil das schwedische Modell nicht, wirft aber einige Fragen bezüglich bestimmter Teile des schwedischen Rechts auf.

Wij zijn van mening dat het vonnis in de zaak-Laval het Zweedse model niet aantast, maar wel het een aantal vragen oproept met betrekking tot een aantal onderdelen van de Zweedse wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : zum ausschneiden bestimmtes teil     bezüglich bestimmter teile     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich bestimmter teile' ->

Date index: 2025-06-26
w