Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSP-bezogene Einnahmequelle
Bezogene Fließpresskraft
Bezogene Formänderung
Bezogene Querschnittsänderung
Bezogene spezifische Presskraft
CART
Vierte Einnahmequelle

Vertaling van "bezögen sich lediglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


bezogene Fließpresskraft | bezogene spezifische Presskraft

gereduceerde extrusiekracht | persdruk | specifieke perskracht


bezogene Formänderung | bezogene Querschnittsänderung

relatieve doorsnedeverandering


BSP-bezogene Einnahmequelle [ vierte Einnahmequelle ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Libanon bezogen sich die auf der Grundlage von NRO-Vorschlägen vereinbarten ECHO-Projekte nur am Rande auf das EU-Partnerschaftsabkommen und das Programm MEDA; eine separate NRO-Gruppe entwickelte andere Ideen für Rehabilitationsmaßnahmen, die für das ECHO-Programm nur begrenzt relevant waren (lediglich ein Rehabilitationsprojekt zur Minenräumung, mit dem praktisch eine von ECHO eingeleitete Maßnahme fortgesetzt wurde).

De meeste voorstellen waren ingediend door ontwikkelings-NGO's. In Libanon hadden de op basis van NGO-voorstellen goedgekeurde projecten van ECHO slechts zijdelings betrekking op de EU-partnerschapsovereenkomst en het MEDA-programma; door een andere groep van NGO's werden andere voorstellen ingediend voor het financieren van de rehabilitatie die slechts van beperkte betekenis waren voor het ECHO-programma (met slechts een rehabilitatieproject inzake ontmijning dat in feite de voortzetting zou zijn van een in het kader van ECHO gestarte actie).


Nach Auffassung des LIKIV und des Ministerrates bezögen sich der erste, der zweite und der dritte Teil der Vorabentscheidungsfrage lediglich auf einen möglichen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und - in Ermangelung irgendeiner diesbezüglichen Erläuterung - nicht auf einen möglichen Verstoß gegen die übrigen in der Vorabentscheidungsfrage angeführten Prüfungsnormen.

Volgens het RIZIV en de Ministerraad zouden het eerste, het tweede en het derde onderdeel van de prejudiciële vraag enkel betrekking hebben op een mogelijke schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en niet, bij ontstentenis van enige uiteenzetting daaromtrent, op een mogelijke schending van de overige in de prejudiciële vraag aangehaalde toetsingsnormen.


35. hält die sehr geringe Wiedereinziehungsquote bei Betrugsverdachtsfällen im Rahmen der Heranführungshilfen, die auf den gesamten Programmplanungszeitraum bezogen bei lediglich 4,6 % liegt, für nicht hinnehmbar, und fordert die Kommission auf, ein wirksames System einzurichten, um dieser Situation zu begegnen;

35. acht het bijzonder lage terugvorderingspercentage voor vermeende fraude in de pretoetredingsfondsen, namelijk 4,6% voor de gehele programmeringsperiode, onaanvaardbaar en verzoekt de Commissie een doeltreffend systeem in te voeren om deze situatie aan te pakken;


35. hält die sehr geringe Wiedereinziehungsquote bei Betrugsverdachtsfällen im Rahmen der Heranführungshilfen, die auf den gesamten Programmplanungszeitraum bezogen bei lediglich 4,6 % liegt, für nicht hinnehmbar, und fordert die Kommission auf, ein wirksames System einzurichten, um dieser Situation zu begegnen;

35. acht het bijzonder lage terugvorderingspercentage voor vermeende fraude in de pretoetredingsfondsen, namelijk 4,6% voor de gehele programmeringsperiode, onaanvaardbaar en verzoekt de Commissie een doeltreffend systeem in te voeren om deze situatie aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass die Zahl der SOLVIT-Fälle, die sich auf Berufsqualifikationen bezogen, 2010 bei 220 lag und über zwei Drittel dieser Fälle ihren Ursprung in lediglich vier Mitgliedstaaten haben;

O. overwegende dat in 2010 het aantal SOLVIT-dossiers met betrekking tot beroepskwalificaties 220 bedroeg, en dat meer dan twee derde van al deze dossiers afkomstig waren uit slechts vier lidstaten;


O. in der Erwägung, dass die Zahl der SOLVIT-Fälle, die sich auf Berufsqualifikationen bezogen, 2010 bei 220 lag und über zwei Drittel dieser Fälle ihren Ursprung in lediglich vier Mitgliedstaaten haben;

O. overwegende dat in 2010 het aantal SOLVIT-dossiers met betrekking tot beroepskwalificaties 220 bedroeg, en dat meer dan twee derde van al deze dossiers afkomstig waren uit slechts vier lidstaten;


O. in der Erwägung, dass die Zahl der SOLVIT-Fälle, die sich auf Berufsqualifikationen bezogen, 2010 bei 220 lag und über zwei Drittel dieser Fälle ihren Ursprung in lediglich vier Mitgliedstaaten haben;

O. overwegende dat in 2010 het aantal SOLVIT-dossiers met betrekking tot beroepskwalificaties 220 bedroeg, en dat meer dan twee derde van al deze dossiers afkomstig waren uit slechts vier lidstaten;


Die Artikel 79 § 2, 81, 82, 85 und 87 des Dekrets über den Grundschulunterricht bezögen sich lediglich auf die Weise, in der die Funktionsmittel des subventionierten Unterrichtes berechnet und gewährt würden, und sie hätten keinen Einfluss auf die Funktionsmittel des Gemeinschaftsunterrichts.

De artikelen 79, § 2, 81, 82, 85 en 87 van het decreet basisonderwijs hebben enkel betrekking op de wijze waarop de werkingsmiddelen van het gesubsidieerd onderwijs worden berekend en toegekend en hebben geen invloed op de werkingsmiddelen van het gemeenschapsonderwijs.


Indem sich die Artikel 10 und 11 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 die es gestatteten, für 1999 nur den Anteil der pharmazeutischen Unternehmen an den allgemein für die Gesundheitspflege beschlossenen Einsparungen auf beträchtliche Weise zu erhöhen - in Ermangelung jeglichen neuen Faktums, das sich nach der Annahme des Gesetzes vom 25. Januar 1999 ereignet haben und den zusätzlichen Beitrag rechtfertigen könnte, auf nicht aktualisierte Haushaltsprognosen stützten, die sich lediglich auf den Sektor der Arzneimittel bezögen, dessen H ...[+++]

Door zich, bij ontstentenis van enig nieuw feit dat zich sedert de aanneming van de wet van 25 januari 1999 zou hebben voorgedaan en dat van die aard zou zijn dat het de aanvullende heffing zou verantwoorden, te baseren op niet-geactualiseerde begrotingsramingen, die enkel betrekking hebben op de sector van de geneesmiddelen, waarvan de begroting elke groei verbiedt, zouden de artikelen 10 en 11 van de wet van 4 mei 1999 die het mogelijk maken voor 1999 het aandeel van enkel de farmaceutische bedrijven in de besparingen waartoe voor de gezondheidszorg in het algemeen werd beslist, op aanzienlijke wijze te verhogen ...[+++]


Der erste, der zweite und der vierte Klagegrund bezögen sich lediglich auf Artikel 3 des angefochtenen Dekrets vom 24. Juli 1996, insofern diese Bestimmung auf die nichtprofessionellen Sportler anwendbar sei, die mit einem Arbeitsvertrag angestellt seien, jedoch nicht mehr verdienten als den im Gesetz vom 24. Februar 1978 über den Arbeitsvertrag für entlohnte Sportler vorgesehenen Mindestlohn.

Het eerste, het tweede en het vierde middel hebben enkel betrekking op artikel 3 van het bestreden decreet van 24 juli 1996 in zoverre die bepaling toepasselijk is op niet-professionele sportbeoefenaars die op basis van een arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld, maar niet meer verdienen dan het minimumloon bepaald krachtens de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezögen sich lediglich' ->

Date index: 2021-07-01
w