In der Erwägung, dass der vorliegende Erlass am 1. Januar 1999 in Kraft treten muss, um die Kontinuität der Vereinigungen für die sozial-berufliche Eingliederung zu gewährleisten, indem diesen ermöglicht wird, das ihnen bis zum 31. Dezember 1999 zur Verfügung gestellte bezuschusste Vertragspersonal weiter zu beschäftigen;
Overwegende dat dit besluit in werking moet treden op 1 januari 1999 om de voortzetting van de verenigingen voor sociale integratie en inschakeling in het arbeidsproces te verzekeren door de gesubsidieerde contractuelen te behouden die er tot 31 december 1999 tewerkgesteld zijn;