Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
Bezuschusste Vertragsbedienstete
Bezuschusster Vertragsbeamter
Bezuschusstes Vertragspersonal
Bezuschusstes Vertragspersonalmitglied
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Traduction de «bezuschusst worden sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezuschusste Vertragsbedienstete | bezuschusster Vertragsbeamter | ACS [Abbr.]

gesubsidieerde contractueel | gesubsidieerde contractuele agent | Geco [Abbr.]


bezuschusstes Vertragspersonalmitglied

gesubsidieerde contractueel


bezuschusstes Vertragspersonal

gesubsidieerde contractuëlen


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Handelt es sich um die vorläufige Anerkennung eines Standortes der außerschulischen Betreuung, der durch ein Zentrum für Kinderbetreuung angeboten und gleichzeitig durch die Deutschsprachige Gemeinschaft und eine oder mehrere Gemeinden bezuschusst wird, sind zudem die in Artikel 153 erwähnten Gutachten und Beschlüsse beizufügen.

Gaat het om de voorlopige erkenning van een locatie voor buitenschoolse opvang die door een centrum voor kinderopvang wordt aangeboden en die tegelijk door de Duitstalige Gemeenschap en één of meer gemeenten gesubsidieerd wordt, dan worden bovendien de adviezen en besluiten vermeld in artikel 153 bijgevoegd.


Art. 3 - Um bezuschusst werden zu können, sind die Abfallbewirtschaftungsanlagen teilweise oder vollständig für die Bewirtschaftung folgender Abfälle bestimmt: 1° die bei der üblichen Tätigkeit der Haushalte anfallenden Abfälle; 2° die in den Rubriken 20 03 02 und 20 03 03 sowie in den Rubriken 20 02 01, 20 03 01 und 20 03 07 des Anhangs 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs erwähnten Abfälle, insofern sie von Verwaltungen erzeugt werden; 3° Abfälle aus klinischen Aktivitäten und der Gesundheitspflege der Klasse A und B1, die eventuell aus Vorbehandlungsanlagen entstammen, so w ...[+++]

Art. 3. Om in aanmerking te komen voor een subsidie, moeten de afvalbeheersinstallaties gedeeltelijk of geheel bestemd zijn voor het beheer van de volgende afval : 1° de afval afkomstig van de gebruikelijke activiteiten van de gezinnen; 2° de afval bedoeld in de rubrieken 20 03 02 en 20 03 03 alsook die bedoeld in de rubrieken 20 02 01, 20 03 01 en 20 03 07 voor zover ze door administraties voortgebracht worden, van bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus; 3° de ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse A en B1 die eventueel voortkomt uit voorbehandelingseenheden, zo ...[+++]


III - Verpflichtungen des Zuschussempfängers Abschnitt 1 - Verpflichtungen in Bezug auf den Betrieb der Anlagen Art. 6 - Der Zuschussempfänger: 1° versorgt die bezuschusste Anlage vorrangig mit den in Artikel 3 erwähnten Abfällen, um den bezuschussbaren Anteil zu erreichen, der anlässlich der festen Zusage für den Zuschuss bestimmt wird; 2° nimmt falls außergewöhnliche Umstände es erfordern zeitweilig und auf Aufforderung der Regierung die in Artikel 3 erwähnten Abfälle aus anderen Gemeinden oder Gemeindevereinigungen an, und zwar zu ...[+++]

III. - Verplichtingen van de begunstigde van de subsidies Afdeling 1. -Verplichtingen betreffende de werking van de installaties Art. 6. De begunstigde van de subsidie : 1° bevoorraadt prioritair de gesubsidieerde installatie met de afval bedoeld in artikel 3 om het subsidieerbare gedeelte dat is vastgelegd bij de vaste subsidietoezegging te halen; 2° neemt tijdelijk en op verzoek van de Regering de in artikel 3 bedoelde afval uit andere gemeenten of verenigingen van gemeenten aan onder de financiële voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan degene die van toepassing zijn op de gemeenten die de installatie doorgaans gebruiken, indien bu ...[+++]


Art. 4 - Kein Zuschuss wird gewährt für: 1° die Abfallbewirtschaftungsanlagen, für die der Zuschussempfänger weder über ein dingliches Recht, noch über das Recht verfügt, ein dingliches Recht aufgrund einer Kaufoption zu erwerben; 2° die Fahrzeuge für die Sammlung und die Beförderung der Abfälle; 3° die sich außerhalb des Betriebsgeländes befindenden öffentlichen Zufahrtsstraßen; 4° jegliche mit den Kosten für die Einrichtung, den Betrieb und die Instandsetzung der technischen Vergrabungszentren verbundenen Ausgaben; 5° den Abbau der bezuschussten Güter; 6 ...[+++]

Art. 4. Er wordt geen subsidie toegekend voor : 1° de afvalbeheersinstallaties waarvoor de begunstigde niet beschikt over een zakelijk recht, noch over het recht om een zakelijk recht te verwerven krachtens een aankoopoptie; 2° de voertuigen voor afvalophaal en -vervoer; 3° de openbare toegangswegen buiten de exploitatiesite; 4° elke uitgave i.v.m. de aanleg, de exploitatie en het herstel van de centra voor technische ingraving; 5° de ontmanteling van de gesubsidieerde goederen; 6° de renovatie of de verbouwing van gesubsidieerd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Arbeiten, die im Rahmen eines kommunalen Investitionsplanes im Sinne des Dekrets vom 6. Februar 2014 zur Abänderung der Bestimmungen des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung bezüglich der Zuschüsse für bestimmte Investitionen öffentlichen Interesses und zur Einrichtung eines regionalen Fonds für die kommunalen Investitionen angenommen worden sind, sowie diejenigen, die im Infrastrukturenplan der Deutschsprachigen Gemeinschaft von Belgien angenommen worden sind, können nicht zusätzlich im Rahmen der ländlichen Entwicklung bezuschusst ...[+++]

De werken aangenomen in het kader van een gemeentelijk investeringsprogramma in de zin van het decreet van 6 februari 2014 tot wijziging van de bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, wat betreft de subsidies voor sommige investeringen van openbaar nut en tot oprichting van een Gewestelijk Fonds voor de Gemeentelijke Investeringen, alsook de werken aangenomen in het infrastructuurplan van de Duitstalige Gemeenschap van België mogen niet het onderwerp zijn van een bijkomende tussenkomst voor plattelandsontwikkeling.


In Abweichung von Artikel 17, §1, 3° desselben Dekrets wird die Bezuschussung der zugelassenen OISP und EFT für das Jahr 2011 auf der Grundlage der Stunden, die im Jahre 2010 zugelassen worden sind, gewährt, mit Ausnahme derjenigen der OISP und EFT, die im Jahre 2010 für ein Jahr zugelassen wurden, und zu 50% der im Jahresausbildungsprogramm vorgesehenen Stunden bezuschusst worden sind, und deren Zulassung und Bezuschussung im Jahre 2011 auf 85% der im Jahresausbildungsprogramm, das im Zulassungsantrag für 2010 steht, vorgesehenen Stunden gebracht wurden».

In afwijking van artikel 17, § 1, 3°, van hetzelfde decreet, wordt de subsidiëring van de erkende " OISP" en " EFT" voor 2011 toegekend op basis van de in 2010 erkende uren, met uitzondering van de in 2010 voor een jaar erkende " OISP" en " EFT" en gesubsidieerd voor 50 % van de uren voorzien in het jaarlijks opleidingsprogramma; hun erkenning en hun subsidiëring worden in 2011 verhoogd tot 85 % van de uren voorzien in het jaarlijks opleidingsprogramma opgenomen in de aanvraag tot erkenning in 2010».


Es teilt dem Institut vor dem Ende des ersten Halbjahres 2014 eine Bestandaufnahme des Vermögens des Zentrums mit, auf der das bezuschusste Mobiliar und das bezuschusste Material getrennt von denjenigen, die ausschließlich mit Eigenmitteln erworben worden sind, verzeichnet werden.

Het verstrekt voor het einde van het eerste semester van 2014 het Instituut een inventaris van het patrimonium van het Centrum, met duidelijke onderscheiding tussen gesubsidieerd en uitsluitend op eigen fondsen aangekocht materieel en meubilair.


Die vorerwähnten Artikel 58 und 59 führen einen Behandlungsunterschied zwischen ausländischen Studenten, die in einer Lehranstalt eingeschrieben sind, ein, je nachdem, ob dieser Unterricht durch die öffentliche Hand organisiert, bezuschusst oder anerkannt wird oder nicht; nur die Lehranstalten, die durch die öffentliche Hand organisiert, bezuschusst oder anerkannt werden, sind ermächtigt, die Einschreibungsbescheinigung im Sinne v ...[+++]

De voormelde artikelen 58 en 59 roepen een verschil in behandeling in het leven tussen buitenlandse studenten die zijn ingeschreven in een onderwijsinstelling naargelang dat onderwijs al dan niet door de overheid wordt georganiseerd, gesubsidieerd of erkend : enkel de onderwijsinstellingen die door de overheid worden georganiseerd, gesubsidieerd of erkend, zijn gemachtigd om het in artikel 59 bedoelde attest van inschrijving af te geven waarvan de overlegging een van de vereisten is waaraan, krachtens artikel 58, de machtiging om in het Rijk te verblijven, is onderworpen.


Der Ausschuss stellt fest, dass die Kontrollprogramme der Mitgliedstaaten in den letzten 13 Jahren bezuschusst worden sind und dass zwar zugegebenermaßen einige Fortschritte erzielt worden sind, es jedoch jetzt den Mitgliedstaaten obliegt, dafür Sorge zu tragen, dass mit Hilfe ihrer Kontrollstrukturen eine effektive Inkraftsetzung der GFP-Vorschriften möglich ist.

De commissie stelt vast dat de controleprogramma's van de lidstaten de laatste dertien jaar zijn gesubsidieerd en dat wel enige vooruitgang is geboekt, maar is van mening dat het nu aan de lidstaten is om te garanderen dat hun controlestructuren een efficiënt toezicht op de naleving van de regels van het GVB mogelijk maken.


Der Vorschlag umfasst sämtliche zu regelnde Angelegenheiten einschließlich folgender: Aufteilung der Zuständigkeiten und Festlegung der Aufgaben der Gemeinschaft und der externen Projektträger; Rechte an geistigem Eigentum; Vorschriften über von den externen Trägern an dritte Stellen gerichtete Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen; Veröffentlichung und Verbreitung der Ergebnisse; Definition der Verwaltungskosten, die die Kommission zu erstatten hat bzw. die von den Teilnehmern zu übernehmen sind; vereinfachtes Auswahlverfahren, das den möglichen Projektautoren erlaubt, vorläufige Anhaltspunkte für die voraussichtliche Förderfähigkeit eines Projektsantrags zu gewinnen; Mechanismen, durch die bei der nächsten Ausschreibung sol ...[+++]

In het voorstel komen alle te regelen kwesties aan bod, met inbegrip van de volgende: de verdeling van bevoegdheden en de afbakening van taken tussen de Gemeenschap en de externe projectbeheerders; de rechten van de intellectuele eigendom; de regels inzake uitnodigingen tot het indienen van voorstellen die door de externe projectbeheerders aan derden worden gedaan; openbaarmaking en verspreiding van de resultaten; afbakening van de beheerskosten die door de Commissie worden terugbetaald of door de deelnemers zelf worden gefinancierd; een vereenvoudigde selectieprocedure waardoor de mogelijke uitvoerders van projecten een eerste indi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezuschusst worden sind' ->

Date index: 2024-05-29
w