Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezugszeitraum
Referenzperiode
Referenzzeitraum
Vergleichsperiode
Vergleichszeitraum

Vertaling van "bezugszeitraum aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




Bezugszeitraum | Referenzperiode | Referenzzeitraum | Vergleichsperiode | Vergleichszeitraum

basisperiode | referentieperiode | referentietijdvak




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Normalerweise darf der Bezugszeitraum vier Monate nicht überschreiten, für bestimmte Tätigkeiten sind aber sechs Monate möglich oder (im Wege von Tarifverträgen) zwölf Monate für alle Tätigkeiten.

Normaal gesproken mag de referentieperiode niet meer dan vier maanden bedragen, maar voor bepaalde werkzaamheden is een referentieperiode van maximaal zes maanden toegestaan of (uitsluitend bij collectieve overeenkomst) maximaal twaalf maanden voor alle soorten werkzaamheden.


Hinsichtlich der Einschränkungen für die Verlängerung des normalen Bezugszeitraums von vier Monaten wurden aber Bedenken von Unternehmen geäußert, die in Branchen oder Ländern ohne verwurzeltes Tarifvertragswesen tätig sind, und ganz allgemein von den KMU.

Door ondernemingen die werkzaam zijn in sectoren of landen die geen traditie van collectieve onderhandelingen kennen, en meer in het algemeen door het mkb zijn echter vraagtekens geplaatst bij de beperkingen op de verlenging van de basisreferentieperiode van vier maanden.


Gleichzeitig liegt es auf der Hand, dass mehr hätte erreicht werden können: die ursprünglich von der Kommission und dem Leistungsüberprüfungsgremium vorgeschlagenen Ziele für den ersten Bezugszeitraum wurden im Genehmigungsverfahren im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum herabgesetzt, da die Mitgliedstaaten sich gegen ehrgeizigere Ziele aussprachen. Zudem fehlt – wie vorstehend gesagt – für die Umsetzung der endgültigen Leistungspläne ein geringer, aber signifikanter Betrag, so dass insgesamt weniger ehrgeizige Ziele angestrebt w ...[+++]

Het is echter duidelijk dat nog meer kan worden verwezenlijkt: de oorspronkelijke doelstellingen die door de Commissie en het prestatiebeoordelingsorgaan waren voorgesteld voor de eerste referentieperiode, zijn tijdens het goedkeuringsproces afgezwakt in het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, waar de lidstaten hun veto hebben gesteld tegen ambitieuzere doelstellingen; bovendien leverden de definitieve prestatieplannen niet helemaal de verwachte besparingen op (zie hierboven), waardoor het algemene ambitieniveau nog verder werd afgezwakt.


B. in der Erwägung, dass die französischen Behörden eine Verbindung zwischen den Entlassungen und der Globalisierung herstellen, indem sie geltend machen, dass die Automobilherstellung von 2000 bis 2012 weltweit zwar um 44 % gestiegen ist, aber große Unterschiede zwischen den traditionellen automobilerzeugenden Ländern und den Ländern mit einer noch jungen Automobilindustrie bestehen, wobei die Produktion in den jüngeren Erzeugerländern zugenommen und in den traditionellen Erzeugerländern, einschließlich Westeuropa, wo die Produktion im Bezugszeitraum um 25 % z ...[+++]

(B) overwegende dat de Franse autoriteiten hebben gewezen op het verband tussen de ontslagen en de globalisering, door te stellen dat de wereldproductie van auto's tussen 2000 en 2012 weliswaar toenam met 44%, maar dat grote verschillen zijn opgetreden tussen de traditionele en de opkomende autoproducerende landen, waarbij de productie in de opkomende landen toenam en in de andere landen daalde, onder meer in West-Europa, waar de productie gedurende de referentieperiode met 25% kromp;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er betrifft 592 Entlassungen, von denen 432 für eine Unterstützung vorgesehen sind, bei Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited und bei drei seiner Zulieferer in Irland während des viermonatigen Bezugszeitraums vom 7. September 2011 bis 7. Januar 2012 sowie weitere sechs Entlassungen, die außerhalb dieses Bezugszeitraums liegen, aber mit demselben kollektiven Entlassungsverfahren zusammenhängen.

De aanvraag betreft 592 gedwongen ontslagen (waarbij voor 432 betrokkenen om steun wordt gevraagd) bij Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited en drie van zijn leveranciers in Ierland tijdens de referentieperiode van vier maanden van 7 september 2011 tot en met 7 januari 2012 en nog eens zes gedwongen ontslagen buiten de referentieperiode, die evenwel met dezelfde procedure voor collectief ontslag verband houden.


Er betrifft 642 Entlassungen, die alle für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind, in zwei Unternehmen im Einzelhandelsbereich ('Supermärkte und Zulieferer') in den Regionen Zentralmazedonien und Attika und in anderen Regionen Griechenlands, wie etwa Ostmazedonien-Thrakien, Westmazedonien, Epirus, Westgriechenland, Festland-Griechenland und Peloponnes, während des fünfmonatigen Bezugszeitraums vom 4. November 2010 bis zum 4. März 2011, wobei 88 dieser Entlassungen außerhalb dieses Bezugszeitraums liegen, aber mit demselben kollekti ...[+++]

De aanvraag betreft 642 gedwongen ontslagen (voor alle betrokkenen wordt steun gevraagd) in twee detailhandelsondernemingen ("supermarkt en leverancier") in de regio's Centraal-Macedonië en Attica en in andere Griekse regio's, zoals Oost-Macedonië-Thracië, West-Macedonië, Epirus, West-Griekenland, Centraal-Griekenland en de Peloponnesos, in de referentieperiode van vijf maanden van 4 november 2010 tot 4 maart 2011; 88 van deze ontslagen vielen buiten deze referentieperiode, maar behoren wel tot dezelfde collectieve ontslagprocedure, want de gebeurtenis die de aanleiding vormde voor de ontslagen, vond tijdens de referentieperiode plaats.


So ergab die vorläufige Analyse, dass sich die Leistung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft bei einigen Mengenindikatoren zwar verbesserte, sich im Bezugszeitraum aber alle Indikatoren, die seine Finanzlage betrafen, erheblich verschlechterten.

Uit de voorlopige analyse is immers gebleken dat de prestaties van de bedrijfstak van de Gemeenschap verbeterden wat sommige volume-indicatoren betreft, maar dat alle indicatoren betreffende de financiële situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap in de beoordelingsperiode aanzienlijk verslechterden.


Ich sage nichts, wenn sich die beiden Seiten einer Branche auf längere Arbeitszeiten mit einem Bezugszeitraum von bis zu einem Jahr und einer durchschnittlichen Wochenarbeitszeit von bis zu 48 Stunden einigen, aber ich protestiere, wenn Arbeitgeber ihre Arbeitskräfte unter individualisierten Bedingungen einstellen können und so die Gelegenheit bekommen, unterschiedliche Ausnahmen anzuwenden.

Ik heb er niets op tegen dat de arbeidsmarktpartners een langere arbeidstijd afspreken, waarbij een referentieperiode van maximaal een jaar en een arbeidstijd van maximaal 48 uur per week gemiddeld geldt, maar ik heb er wel iets op tegen dat de werkgevers de werknemers op individuele basis kunnen aannemen, en daardoor ook diverse uitzonderingen kunnen creëren.


Die Zahlungsfrist gemäß Artikel 26 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 kann in diesem Fall für einen Teil oder den gesamten Betrag, der Gegenstand des Zahlungsantrags ist, ab dem Zeitpunkt der Übermittlung des Auskunftsersuchens bis zum Eingang der angeforderten Informationen, höchstens aber bis zur Übermittlung der Ausgabenerklärung für den folgenden Bezugszeitraum, unterbrochen werden.

De in artikel 26, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bepaalde betalingstermijn kan in dat geval voor het hele bedrag waarop de betalingsaanvraag betrekking heeft, of een deel daarvan worden onderbroken vanaf de datum van toezending van het verzoek om gegevens tot de ontvangst van de gevraagde gegevens en uiterlijk tot de uitgavendeclaratie voor de volgende periode.


Zwar ist der Kurs der Schwedischen Krone in den letzten beiden Jahren gegenüber dem Euro geschwankt, aber dennoch muss man sich vor Augen führen, dass zum Zeitpunkt eines formellen schwedischen Antrags auf Neubewertung sich die Bewertung über einen unterschiedlichen Bezugszeitraum erstrecken muss und dabei Erwartungen gelten, die unter Umständen dazu neigen, die Wechselkursstabilität zu erhöhen.

Weliswaar heeft de Zweedse kroon de afgelopen twee jaar ten opzichte van de euro waardeschommelingen vertoond, maar er zij aan herinnerd dat de evaluatie, wanneer Zweden officieel verzoekt om een nieuwe beoordeling, wordt uitgevoerd over een andere referentieperiode en met verwachtingen die wellicht bijdragen tot grotere stabiliteit van de wisselkoers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezugszeitraum aber' ->

Date index: 2023-07-20
w