Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit mit schweren Baumaschinen anleiten
Bezugnahme
Bezugnahme auf die Ecu
Gefahr eines schweren Unfalls
Zu einem schweren Schlachtkörper gemästetes Lamm
Zu schweren Schlachtkörpern gemästete Lämmer

Vertaling van "bezugnahme schweren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu einem schweren Schlachtkörper gemästetes Lamm | zu schweren Schlachtkörpern gemästete Lämmer

tot zwaar dier gemest lam | tot zware dieren gemeste lammeren






Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.




Arbeit mit schweren Baumaschinen anleiten

gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Bezugnahme auf diese Rechtsvorschriften sollte sichergestellt werden, dass die durch diese Richtlinie eingeführte Sanktionsregelung für sämtliche gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten schweren Straftaten gilt.

Een verwijzing naar dat recht dient te waarborgen dat de sanctieregeling van de deze richtlijn van toepassing is op alle ernstige gevallen van strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden.


Zur Anwendung von Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe d der Richtlinie (EU) 2015/849 des Europäischen Parlaments und des Rates sollte die Bezugnahme auf schweren Betrug zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union nach der Definition in Artikel 1 Absatz 1 und in Artikel 2 Absatz 1 des Übereinkommens als Betrug zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union nach der Definition in Artikel 3 und in Artikel 7 Absatz 3 der vorliegenden Richtlinie oder — in Bezug auf Verstöße gegen das gemeinsame Mehrwertsteuersystem — nach der Definition in Artikel 2 Absatz 2 der vorliegenden Richtlinie ausgelegt werden.

Voor de toepassing van artikel 3, lid 4, onder d), van Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad dient ernstige fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, als omschreven in artikel 1, lid 1, en artikel 2, lid 1, van de overeenkomst, te worden uitgelegd als fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, als omschreven in artikel 3 en in artikel 7, lid 3, van de onderhavige richtlijn, of, wat betreft strafbare feiten die een inbreuk vormen op het gemeenschappelijk btw-stelsel, als omschreven in artikel 2, lid 2, van de onderhavige richtlijn.


Diese schweren Fälle sollten durch Bezugnahme auf einen bestimmten, als Geldbetrag ausgedrückten Mindestgesamtschaden definiert werden, der durch kriminelle Handlungen zu Lasten des Unionshaushalts und möglicherweise anderer Haushalte verübt wurde.

Als ernstig dienen te worden aangemerkt gevallen waarin als gevolg van het criminele gedrag een bepaalde minimale totale schade, uitgedrukt in een geldbedrag, is toegebracht aan de begroting van de Unie alsook aan eventuele andere begrotingen.


Der Rat Justiz und Inneres beschloss in diesem Zusammenhang im Juni 2013[23] insbesondere unter Bezugnahme auf die von Europol erstellte Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der schweren und organisierten Kriminalität, dass die Zerschlagung krimineller Vereinigungen, die an der Herstellung und am Vertrieb nachgeahmter Waren beteiligt sind, die gegen Gesundheits-, Sicherheits- und Lebensmittelvorschriften verstoßen, und die minderwertige Produkte herstellen, in den Jahren 2014 bis 2017 Vorrang haben sollte.

In dit kader heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken[23] - met name op basis van de EU-dreigingsevaluatie voor zware en georganiseerde criminaliteit van Europol - in juni 2013 besloten dat de ontwrichting van georganiseerde criminele groeperingen die betrokken zijn bij de productie en distributie van met gezondheids-, veiligheids- of voedselvoorschriften strijdige, nagemaakte goederen, of die minderwaardige producten vervaardigen, in de periode 2014-2017 prioriteit moet krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter begrüßt auch die Bezugnahme auf militärische Mittel und Kapazitäten zur Katastrophenhilfe, da dem Militär sonst Freiraum für eigene Einsätze außerhalb des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz gelassen worden wäre. In bestimmten Staaten wird die Feuerwehr (aufgrund ihrer militärischen und hierarchischen Struktur) der Armee zugeordnet. Auch verfügt die Armee in vielen Ländern über das nötige Know-how für Einsätze bei schweren Notfällen wie etwa chemischen, biologischen und nuklearen Katastrophen.

De realiteit op het terrein is dat de brandweer in sommige landen als onderdeel van het leger wordt beschouwd (met een militaire structuur en hiërarchie) en dat in vele landen het leger de knowhow voor interventies bij ernstige rampen, zoals chemische, biologische en nucleaire rampen, heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezugnahme schweren' ->

Date index: 2024-01-11
w