Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezugnahme
Bezugnahme auf Normen in Vorschriften
Bezugnahme auf die Ecu
Für die Einheitlichkeit von Artikeln sorgen
Verweisung auf Normen in Vorschriften
Vorrat an Artikeln für Toilettenanlagen auffüllen

Vertaling van "bezugnahme artikeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bezugnahme auf Normen in Vorschriften | Verweisung auf Normen in Vorschriften

verwijzing naar normen in verordeningen




Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


für die Einheitlichkeit von Artikeln sorgen

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


Vorrat an Artikeln für Toilettenanlagen auffüllen

voorraad van sanitaire voorzieningen aanvullen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insofern in den Artikeln 33 und 34 die niederländischsprachigen und die französischsprachigen Gerichte des Gerichtsbezirks Brüssel den einsprachigen Gerichten der beiden Sprachgebiete gleichgestellt werden (durch Bezugnahme auf die Artikel 1 und 2 des Gesetzes vom 15. Juni 1935), ist die für ihre Mitglieder vorgeschriebene Sprachkenntnis identisch mit derjenigen, die für die einsprachigen Gerichte in Anwendung des heutigen Artikels 43 § 1 und § 2 vorgeschrieben wird.

In de mate waarin de artikelen 33 en 34 de Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel gelijkstellen aan de eentalige rechtbanken van de twee taalgebieden (door er te verwijzen naar de artikelen 1 en 2 van de wet van 15 juni 1935), is de aan hun leden opgelegde talenkennis identiek aan die welke is opgelegd aan de eentalige rechtbanken met toepassing van huidig artikel 43, § 1 en § 2.


In Artikel 193 wird die Bezugnahme auf "Artikeln 194 bis 199" durch die Bezugnahme auf "Artikeln 194 bis 199b" ersetzt.

In artikel 193 wordt de verwijzing naar "de artikelen 194 tot en met 199" vervangen door een verwijzing naar "de artikelen 194 tot en met 199 ter";


In Absatz 3 wird die Bezugnahme „nach den Artikeln 13 und 26“ durch die Bezugnahme „nach den Artikeln 13, 26 und 26a“ ersetzt;

in lid 3 wordt „overeenkomstig de artikelen 13 en 26” vervangen door „overeenkomstig de artikelen 13, 26 en 26 bis”;


In Unterabsatz 1 wird die Bezugnahme „in den Artikeln 14 bis 22“ durch die Bezugnahme „in den Artikeln 14 bis 22, 26, 26a und 27“ ersetzt;

wordt in de eerste alinea „in de artikelen 14 tot en met 22” vervangen door „in de artikelen 14 tot en met 22, 26, 26 bis en 27”;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Absatz 3 wird die Bezugnahme „nach den Artikeln 13 und 26“ durch die Bezugnahme „nach den Artikeln 13, 26 und 26a“ ersetzt.

in lid 3 wordt „overeenkomstig de artikelen 13 en 26” vervangen door „overeenkomstig de artikelen 13, 26 en 26 bis”.


In Unterabsatz 1 wird die Bezugnahme „in den Artikeln 14 bis 22“ durch die Bezugnahme „in den Artikeln 14 bis 22, 26, 26a und 27“ ersetzt.

wordt in de eerste alinea „in de artikelen 14 tot en met 22” vervangen door „in de artikelen 14 tot en met 22, 26, 26 bis en 27”.


b) In Nummer 1 wird die Bezugnahme "Artikeln 8 und 10 Absatz 1" durch die Bezugnahme "Artikel 8 und den Artikeln 10, 10a, 10b und 10c" ersetzt.

b) in punt 1 wordt "artikel 8 en artikel 10, lid 1," vervangen door "de artikelen 8 en 10 tot en met 10 quater".


a) In Absatz 1 wird die Bezugnahme "den Artikeln 8, 10 Absatz 1 und Artikel 11" durch die Bezugnahme "Artikel 8 und den Artikeln 10, 10a, 10b, 10c und 11" ersetzt.

a) in lid 1 wordt "de artikelen 8, 10, en 11" vervangen door "de artikelen 8 en 10 tot en met 11".


a) In dem einleitenden Satz wird die Bezugnahme "Artikel 8 und Artikel 10 Absatz 1" durch die Bezugnahme "Artikel 8 und den Artikeln 10, 10a, 10b und 10c" ersetzt.

a) in de aanhef wordt "artikel 8 en artikel 10, lid 1," vervangen door "de artikelen 8 en 10 tot en met 10 quater".


- ist die Bezugnahme in den Artikeln 6, 7, 14 und 15 des Abkommens von 1989 auf die "Vertragsparteien" als Bezugnahme auf die Vertragsparteien dieses Abkommens zu verstehen;

- wordt de uitdrukking "de overeenkomstsluitende partijen" in de artikelen 6, 7, 14 en 15 van de Overeenkomst van 1989 geacht te verwijzen naar de partijen bij de onderhavige Overeenkomst;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezugnahme artikeln' ->

Date index: 2022-04-08
w