Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezug nehmen inzwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Satzung kann hilfsweise auf das innerstaatliche Recht Bezug nehmen

de statuten kunnen subsidiair verwijzen naar de nationale wetgeving


Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass derivative Finanzinstrumente, die auf die Märkte für Grundnahrungsmittel und landwirtschaftliche Grunderzeugnisse Bezug nehmen, inzwischen äußerst populär und für Investoren weltweit leicht zugänglich sind und dass ein immer breiteres Spektrum liquider Finanzinstrumente mit Bezug auf die Märkte für Grundnahrungsmittel und landwirtschaftliche Grunderzeugnisse der für die Explosion der weltweiten Lebensmittelpreise verantwortliche entscheidende Faktor ist;

K. overwegende dat afgeleide instrumenten op basis van de markten voor levensmiddelen en landbouwproducten extreem populair en eenvoudig beschikbaar zijn geworden voor beleggers in de hele wereld, en dat het groeiende aantal liquide financiële instrumenten op basis van de markten voor levensmiddelen en landbouwproducten de belangrijkste oorzaak is van de explosieve stijging van de wereldvoedselprijzen;


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident, wehrte Fraktionsvorsitzende, sehr geehrte Abgeordnete! An erster Stelle werde ich auf Herrn Dauls Beitrag Bezug nehmen und möchte ich wie er meiner Anerkennung für die von der Kommission geleistete Abreit, insbesondere zur Stärkung der Finanzarchitektur, Ausdruck verleihen: Es gibt inzwischen tatsächlich vier größere Richtlinien, die innerhalb der sehr kurzen Zeit seit September von der Kommission vorgelegt und vom Rat der Wirtschafts- und Finanzminister verabsch ...[+++]

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, fractievoorzitters, geachte leden, ik verwijs om te beginnen naar wat de heer Daul heeft gezegd en net als hij wil ik hulde brengen aan het werk dat de Commissie heeft verricht voor met name het versterken van de financiële architectuur. Er zijn nu in feite vier belangrijke richtlijnen die sinds september in een erg korte tijdspanne door de Commissie werden ingediend en door de Raad Economische en Financiële Zaken werden vastgesteld.




D'autres ont cherché : bezug nehmen inzwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezug nehmen inzwischen' ->

Date index: 2023-09-06
w