Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluter kartesischer Bezug
Absoluter logischer Bezug
Arbeitseinkommen
Arbeitsentgelt
Arbeitslohn
Bezahlung
Bezug
Bezug mehrerer Renten
Bezüge
Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer
Dienstbezüge
Entlohnung
FK im Rohr-Bezug
Flugkörper im Rohr-Bezug
Gehalt
Lohn
NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK
Verdienst

Traduction de «bezug beihilfekriterien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FK im Rohr-Bezug | Flugkörper im Rohr-Bezug

relatieve centrering van de raket


Arbeitseinkommen | Arbeitsentgelt | Arbeitslohn | Bezahlung | Bezug | Bezüge | Dienstbezüge | Entlohnung | Gehalt | Lohn | Verdienst

bezoldiging | loon | vergoeding


absoluter kartesischer Bezug | absoluter logischer Bezug

absolute cartesische referentie | absolute cartesische verwijzing


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK

beleidsregels m.b.t. de gevolgen van ict-ontwikkelingen op het milieu | ict-beleidsregels | ict en het milieu | milieubeleidsregels voor ict


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen

NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer

bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Hinsichtlich der Verwaltungssanktionen nach Artikel 65 Absatz 2 gilt dieser Artikel im Falle der Nichteinhaltung in Bezug auf Beihilfekriterien, Auflagen oder andere Verpflichtungen, die sich aus der Anwendung der in Artikel 68 Absatz 2 genannten Stüt­zungsvorschriften ergeben.

1. Dit artikel wordt toegepast op administratieve sancties bedoeld in artikel 65, lid 2, in geval van niet-naleving met betrekking tot de subsidiabiliteitscriteria, de normen of andere verplichtingen die voortvloeien uit de toepassing van de in artikel 68, lid 2, bedoelde regels inzake steun.


Hinsichtlich der Verwaltungssanktionen nach Artikel 65 Absatz 2 gilt dieser Artikel im Falle der Nichteinhaltung in Bezug auf Beihilfekriterien, Auflagen oder andere Verpflichtungen, die sich aus der Anwendung der in Artikel 68 Absatz 2 genannten Stützungsvorschriften ergeben.

1. Dit artikel wordt toegepast op administratieve sancties bedoeld in artikel 65, lid 2, in geval van niet-naleving met betrekking tot de subsidiabiliteitscriteria, de normen of andere verplichtingen die voortvloeien uit de toepassing van de in artikel 68, lid 2, bedoelde regels inzake steun.


1. Hinsichtlich der Verwaltungssanktionen nach Artikel 65 Absatz 2 gilt dieser Artikel im Falle der Nichteinhaltung in Bezug auf Beihilfekriterien, Auflagen oder anderen Ver­pflichtungen, die sich aus der Anwendung von sektorbezogenen Agrarvorschriften ergeben, mit Ausnahme der Vorschriften, die in diesem Titel in Kapitel II (Artikel 68 bis 78) und in Titel VI (Artikel 91 bis 101) genannt sind, und der Vorschriften, die den Sank­tio­nen gemäß Artikel 89 Absätze 3 und 3a unterliegen.

1. Dit artikel is van toepassing op de administratieve sancties bedoeld in artikel 65, lid 2, in geval van niet-naleving met betrekking tot de subsidiabiliteitscriteria, de normen of andere verplichtingen die voortvloeien uit de toepassing van de sectorale landbouwwetgeving, met uitzondering van de gevallen bedoeld in onderhavige titel, hoofdstuk II (de artikelen 68 tot en met 78) en titel VI (de artikelen 91 tot en met 101) en de gevallen waarin de sancties als bedoeld in artikel 89, leden 3 en 3bis, van toepassing zijn.


Hinsichtlich der Verwaltungssanktionen nach Artikel 65 Absatz 2 gilt dieser Artikel im Falle der Nichteinhaltung in Bezug auf Beihilfekriterien, Auflagen oder anderen Verpflichtungen, die sich aus der Anwendung von sektorbezogenen Agrarvorschriften ergeben, mit Ausnahme der Vorschriften, die in diesem Titel in Kapitel II (Artikel 68 bis 78) und in Titel VI (Artikel 91 bis 101) genannt sind, und der Vorschriften, die den Sanktionen gemäß Artikel 89 Absätze 3 und 3a unterliegen.

1. Dit artikel is van toepassing op de administratieve sancties bedoeld in artikel 65, lid 2, in geval van niet-naleving met betrekking tot de subsidiabiliteitscriteria, de normen of andere verplichtingen die voortvloeien uit de toepassing van de sectorale landbouwwetgeving, met uitzondering van de gevallen bedoeld in onderhavige titel, hoofdstuk II (de artikelen 68 tot en met 78) en titel VI (de artikelen 91 tot en met 101) en de gevallen waarin de sancties als bedoeld in artikel 89, leden 3 en 3bis, van toepassing zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezug beihilfekriterien' ->

Date index: 2024-05-09
w