Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezifferte Landkarte

Vertaling van "beziffert muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jeder Teilstrich muss mit der entsprechenden Geschwindigkeit beziffert sein.

Op elke streep van deze onderverdeling moet in cijfers de overeenkomstige snelheid zijn aangegeven.


Diesen Anteil muss Belgien nun von den begünstigten Unternehmen nacherheben. Die Kommission beziffert die Steuerschuld auf rund 700 Mio. EUR.

De Commissie raamt het in totaal terug te vorderen bedrag op ongeveer 700 miljoen EUR.


8. betont, dass der Energieverbrauch im Verkehrssektor unbedingt gesenkt werden muss, da ein in Prozent beziffertes Ziel für Energie aus erneuerbaren Quellen voraussichtlich immer schwerer auf nachhaltige Art und Weise zu erreichen sein dürfte, wenn die Gesamtenergienachfrage für den Verkehr weiter steigt;

8. benadrukt de noodzaak van het terugdringen van het energieverbruik in de vervoerssector, aangezien een in de vorm van een percentage geformuleerd streefdoel voor energie uit hernieuwbare bronnen waarschijnlijk steeds moeilijker duurzaam te bereiken is wanneer de totale vraag naar energie voor vervoer blijft toenemen;


Jeder Teilstrich muss mit der entsprechenden Geschwindigkeit beziffert sein.

Op elke streep van deze onderverdeling moet in cijfers de overeenkomstige snelheid zijn aangegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens: Die in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegte Höchstgrenze für von der Verwaltung verhängte Geldstrafen muss den durch den Verstoß hervorgerufenen Nutzen übersteigen, falls dieser beziffert werden kann, und darf in jedem Fall nicht unter dem in der Richtlinie vorgesehenen Umfang liegen.

Ten derde moet het maximumniveau van de in de nationale wetgeving vastgelegde administratieve geldboeten hoger zijn dan de winst die aan de schending wordt ontleend indien deze kan worden bepaald. Dat niveau mag hoe dan ook niet lager zijn dan het niveau dat in de richtlijn is vastgelegd.


Die digitale Dividende muss als das gesehen werden, was sie ist, nämlich eine öffentliche Ressource mit einem außergewöhnlichen sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Potenzial. Ihr wirtschaftlicher Wert über die nächsten 20 Jahre wurde allein für die britische Volkswirtschaft vor kurzem auf 7,5 bis 15 Milliarden Euro beziffert[15].

Het digitale dividend dient te worden gezien als wat het is: een publieke hulpbron met een uitzonderlijk sociaal, cultureel alsook economisch potentieel; zo werd bijvoorbeeld onlangs de winst voor de economie van het VK alleen geschat op 7,5 miljard euro à 15 miljard euro gedurende 20 jaar[15].


Jeder Antrag auf Erlass eines Europäischen Zahlungsbefehls muss sich auf eine bezifferte Forderung beziehen, die zum Zeitpunkt seiner Einreichung fällig ist.

De vordering moet betrekking hebben op een specifiek bedrag, dat opeisbaar is op het tijdstip waarop het verzoek om een Europees betalingsbevel wordt ingediend.


C. in der Erwägung, dass das potenzielle Wachstum des Euroraums in der Regel mit etwa 2 % beziffert wird und auf 3 % erhöht und dort gehalten werden muss, um für die mehr als 12 Millionen arbeitslosen Europäer Arbeitsplätze zu schaffen, ihr verfügbares Einkommen zu steigern und die für die Modernisierung von Europas einzigartigen Sozialsystemen erforderlichen Ressourcen bereitzustellen,

C. overwegende dat de groeipotentie van de eurozone gewoonlijk op 2% per jaar geschat wordt, en dat deze op 3% moet worden gebracht en gehouden om de meer dan twaalf miljoen Europese werklozen een baan te verschaffen, om hun beschikbare inkomen te verhogen en om middelen te reserveren ter financiering van Europa's unieke verzorgingsstaten,


Soweit realistischerweise mit dem Eintritt des Bürgschaftsfalles gerechnet werden müsse (was offenbar nicht beziffert werden könne), entspreche die Beihilfehöhe der Garantie deren Nominalbetrag.

In het ongunstigste geval gaat de deelstaat uit van 6,1 miljard EUR. Voorzover realistisch gezien rekening moet worden gehouden met een beroep op de borgstelling (wat blijkbaar niet gekwantificeerd kan worden), is het steunbedrag van de garantie, aldus de Berliner Volksbank, gelijk aan het nominale bedrag.


Abgesehen von den den vier Firmen entstandenen Schäden - eine von ihnen hat ihre Schäden auf 9 000 000 Peseten beim Fisch und etwa 300 000 an den Fahrzeugen beziffert - muss man hier von Verhaltensweisen sprechen, die es nie hätte geben dürfen (es sei daran erinnert, dass es im Jahr 1998 einen ähnlichen Zwischenfall gab, wenn es auch damals um Bastardmakrelen ging).

Nog afgezien van de schade die de bedrijven is toegebracht - één bedrijf becijferde zijn schade op 9.000.000 peseta's voor de vis en zo'n 300.000 materiaalschade aan de voertuigen - had een dergelijk optreden nooit mogen plaatsvinden (er zij aan herinnerd dat zich in 1998 een soortgelijk geval heeft voorgedaan, toen met horsmakreel).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beziffert muss' ->

Date index: 2022-04-07
w